ويكيبيديا

    "de los niños y los jóvenes en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأطفال والشباب في
        
    • للأطفال والشباب في
        
    • الأطفال وصغار السن في
        
    Además, el Parlamento también ha asumido un papel activo en la promulgación de la legislación necesaria con el fin de mejorar las condiciones de los niños y los jóvenes en todo el país. UN وفضلاً عن ذلك، ينشط البرلمان في إصدار القوانين اللازمة، بغية تحسين أوضاع الأطفال والشباب في جميع أنحاء البلاد.
    Se ha previsto para potenciar, inspirar y hacer posible la participación de los niños y los jóvenes en el desarrollo sostenible. UN حيث تنشد تقوية، وحث، وتمكين دمج الأطفال والشباب في التنمية المستدامة.
    Se ha previsto para potenciar, inspirar y hacer posible la participación de los niños y los jóvenes en el desarrollo sostenible. UN حيث تنشد تقوية، وحث، وتمكين دمج الأطفال والشباب في التنمية المستدامة.
    También estamos muy impresionados con la Asociación Mathare Youth Sports de Kenya por la labor que realiza en favor de los niños y los jóvenes en las barriadas. UN ونحن معجبون أيضا برابطة مثاري يوث سبورتس في كينيا وما تقدمه للأطفال والشباب في المناطق الفقيرة.
    165. Debe promoverse la participación activa de los niños y los jóvenes en el desarrollo regional y nacional. UN 165- وينبغي تشجيع المشاركة النشطة للأطفال والشباب في التنمية الإقليمية والوطنية.
    i) Asistencia para la protección de los derechos de los niños y los jóvenes en Angola. UN `1` المساعدة في تعزيز حقوق الأطفال والشباب في أنغولا.
    Programa de apoyo a los derechos de los niños y los jóvenes en Angola; UN ● برنامج دعم لحقوق الأطفال والشباب في أنغولا
    Proyecto de seguimiento para fortalecer los derechos de los niños y los jóvenes en Angola; UN ● مشروع متابعة لتعزيز حقوق الأطفال والشباب في أنغولا
    El Gobierno de Alemania también se propone lograr la participación de los niños y los jóvenes en la adopción de decisiones y concebir procesos que repercutan en su futuro. UN وتهدف الحكومة الألمانية أيضا إلى إشراك الأطفال والشباب في اتخاذ القرار السياسي ووضع العمليات التي تؤثر على مستقبلهم.
    Otro tanto sucedió con las actividades encaminadas a promover una mayor participación de los niños y los jóvenes en la adopción de decisiones. UN وينطبق هذا القول أيضا على الجهود الرامية إلى زيادة مشاركة الأطفال والشباب في صنع القرارات.
    vi) Participación de los niños y los jóvenes en la vida pública UN `6` مشاركة الأطفال والشباب في الحياة العامة
    Con la nueva ley cambiará la estructura de gestión estratégica para la protección de los niños y los jóvenes en Santa Elena. UN وسيغير هذا التشريع الجديد بنية الإدارة الاستراتيجية لحماية الأطفال والشباب في سانت هيلانة.
    La misión del Global Fund for Children (GFC) es promover la dignidad de los niños y los jóvenes en el mundo. UN تتمثل رسالة الصندوق العالمي للأطفال في تعزيز كرامة الأطفال والشباب في جميع أنحاء العالم.
    Esfera de resultados principales 4: Institucionalización de la participación de los niños y los jóvenes en la vida civil. UN مجال النتائج الرئيسي 4: إضفاء الصبغة المؤسسية على مشاركة الأطفال والشباب في الحياة المدنية
    La nueva ley cambia la estructura de gestión estratégica para la protección de los niños y los jóvenes en Santa Elena. UN وسيغير هذا التشريع الجديد بنية الإدارة الاستراتيجية لحماية الأطفال والشباب في سانت هيلانة.
    Esta nueva ley cambia la estructura de gestión estratégica para la protección de los niños y los jóvenes en Santa Elena. UN وسيغير هذا التشريع الجديد بنية الإدارة الاستراتيجية لحماية الأطفال والشباب في سانت هيلانة.
    Las organizaciones de las Naciones Unidas y ONG fomentaron también la participación de los niños y los jóvenes en las negociaciones sobre el cambio climático. UN وشجعت منظمات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية على مشاركة الأطفال والشباب في المفاوضات المتصلة بتغير المناخ.
    Esta ley cambia la estructura de gestión estratégica para la protección de los niños y los jóvenes en Santa Elena. UN وسيغير هذا التشريع الجديد بنية الإدارة الاستراتيجية لحماية الأطفال والشباب في سانت هيلانة.
    53/4 Supresión de los abusos y la explotación sexuales de los niños y los jóvenes en Asia y el Pacífico UN 53/4 القضاء على الإساءة الجنسية والاستغلال الجنسي للأطفال والشباب في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ
    Asegurar la participación activa y plena de los niños y los jóvenes en las decisiones que los afectan; UN 13 - كفالة المشاركة النشطة والكاملة للأطفال والشباب في اتخاذ القرارات التي تؤثر فيهم؛
    Se prepararon normas y directrices para ayudar a los países y los comités nacionales del UNICEF a promover una participación importante de los niños y los jóvenes en las labores mundiales de promoción. UN وأُعدّت معايير وتوجيهات لمساعدة البلدان واللجان الوطنية لليونيسيف في تشجيع المشاركة الهادفة للأطفال والشباب في أنشطة الدعوة التي يُضطلع بها على الصعيد العالمي.
    iii) Estudiar la creación de un fondo para las iniciativas de los niños y los jóvenes en este ámbito. UN `3` التفكير في إنشاء صندوق لمبادرات الأطفال وصغار السن في هذا الميدان؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد