ويكيبيديا

    "de los organismos especializados y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حسب الوكالات المتخصصة والوكالات
        
    • الوكالات المتخصصة أو
        
    • وفي الوكالات المتخصصة وفي
        
    • والوكالات المتخصصة والوكالات
        
    • للوكالات المتخصصة والوكالة
        
    • للوكالات المتخصصة وتقرها
        
    • في الوكالات المتخصصة والدول التي
        
    • في الوكالات المتخصصة والوكالة
        
    • في الوكاﻻت المتخصصة والتي
        
    • الوكاﻻت المتخصصة ومن
        
    A-4 Contribuciones extrapresupuestarias a las actividades operacionales de los organismos especializados y técnicos, 1997 UN المساهمات الخارجة عن الميزانية المقدمة لﻷنشطة التنفيذية، مبينة حسب الوكالات المتخصصة والوكالات التقنية، ١٩٩٧
    Origen de las contribuciones extrapresupuestarias a las actividades operacionales de los organismos especializados y técnicos, 1999 UN مصادر المساهمات الخارجة عن الميزانية الموفرة للأنشطة التنفيذية حسب الوكالات المتخصصة والوكالات التقنية، 1999
    Los miembros de la UNCTAD son los Estados Miembros de las Naciones Unidas o miembros de los organismos especializados y del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA). UN وأعضاء الأونكتاد هي الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Párrafo 5.02 El PNUD podrá aceptar contribuciones de los gobiernos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas, de los organismos especializados y del Organismo Internacional de Energía Atómica, así como de otros organismos y organizaciones. UN يجوز لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن يقبل المساهمات من حكومات الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، وفي الوكالات المتخصصة وفي الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وكذلك من تلك المنظمات والوكالات.
    5. Asistieron también a la Conferencia representantes de los siguientes órganos, organizaciones y entidades de las Naciones Unidas y de los organismos especializados y otros organismos conexos: UN ٥ - وحضر المؤتمر أيضا ممثلو اﻷجهــزة والمؤسســات والهيئــات التابعة لﻷمـــم المتحــدة والوكالات المتخصصة والوكالات ذات الصلة التالية:
    Los auditores generales de los países que figuran en el cuadro siguiente comparten actualmente funciones de auditoría externa similares respecto de los organismos especializados y el OIEA: UN وهناك مسؤوليات مماثلة تتعلق بالمراجعة الخارجية للحسابات للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية يشارك فيها مراجعو الحسابات العامة للبلدان المذكورة في الجدول التالي:
    15. En el Artículo 17 de la Carta de las Naciones Unidas se establece que la Asamblea General considerará y aprobará los arreglos financieros y presupuestarios de los organismos especializados y examinará los presupuestos administrativos de tales organismos con el fin de hacer recomendaciones; estas disposiciones se reflejan en las relaciones entre las Naciones Unidas y los organismos en cuestión. UN 15 - تنص المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة على أن تنظر الجمعية العامة في أي ترتيبات مالية أو ميزنية للوكالات المتخصصة وتقرها وتدرس ميزانياتها الإدارية قصد تقديم توصيات، وهي أحكام تنعكس في اتفاقات العلاقة بين الأمم المتحدة والوكالات المعنية.
    11. Decide también que en la Conferencia podrán participar los Estados Miembros de las Naciones Unidas, Estados miembros de los organismos especializados y observadores, de conformidad con la práctica establecida de la Asamblea General; UN 11 - تقرر أيضا أن يتضمن المؤتمر مشاركة الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة والدول التي لها مركز المراقب وذلك وفقا للممارسة المتبعة في الجمعية العامة؛
    Está constituido por los miembros de la Junta de Auditores y los auditores externos nombrados de los organismos especializados y el OIEA; se reúne como mínimo una vez al año. UN ويتألف الفريق من أعضاء مجلس مراجعي الحسابات ومراجعي الحسابات الخارجيين المعينين في الوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وهو يجتمع مرة في السنة على الأقل.
    Origen de las contribuciones extrapresupuestarias a las actividades operacionales de los organismos especializados y técnicos, 2000 UN مصادر المساهمات الخارجة عن الميزانية الموفرة للأنشطة التنفيذية حسب الوكالات المتخصصة والوكالات التقنية، 2000
    Contribuciones extrapresupuestarias a las actividades operacionales de los organismos especializados y técnicos, 2002 UN مصادر المساهمات الخارجة عن الميزانية الموفرة للأنشطة التنفيذية حسب الوكالات المتخصصة والوكالات التقنية، 2002
    Contribuciones extrapresupuestarias a las actividades operacionales de los organismos especializados y técnicos, 1993–1997 UN المساهمات الخارجة عــن الميزانية المقدمـة لﻷنشطة التنفيذيـة مبينة حسب الوكالات المتخصصة والوكالات التقنية، ١٩٩٣-١٩٩٧
    A - 4. Contribuciones extrapresupuestarias a las actividades operacionales de los organismos especializados y técnicos, 1998 UN ألف - 4 - المساهمات الخارجة عن الميزانية المقدمة للأنشطة التنفيذية، مبينة حسب الوكالات المتخصصة والوكالات التقنية 1998
    A-4 Contribuciones extrapresupuestarias a las actividades operacionales de los organismos especializados y técnicos, 2000 UN ألف-4 المساهمات الخارجة عن الميزانية المقدمة للأنشطة التنفيذية، مبينة حسب الوكالات المتخصصة والوكالات التقنية، 2000
    A-4. Contribuciones extrapresupuestarias a las actividades operacionales de los organismos especializados y técnicos, 2000 UN ألف-4 المساهمات الخارجة عن الميزانية المقدمة للأنشطة التنفيذية، مبينة حسب الوكالات المتخصصة والوكالات التقنية، 2000
    La elección del Presidente del grupo de trabajo queda aplazada a la espera de consultas ulteriores con las delegaciones. [Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas, de los organismos especializados y del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) pueden participar en el grupo de trabajo.] UN وأرجئ انتخاب رئيس الفريق العامل في انتظار إجراء مزيد من المشاورات بين الممثلين. [وباب الانضمام إلى الفريق العامل مفتوح أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وفي الوكالات المتخصصة أو في الوكالة الدولية للطاقة الذرية.]
    La elección del Presidente del grupo de trabajo queda aplazada a la espera de consultas ulteriores con las delegaciones. [Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas, de los organismos especializados y del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) pueden participar en el grupo de trabajo.] UN وأرجئ انتخاب رئيس الفريق العامل في انتظار إجراء مزيد من المشاورات بين الوفود. [باب الانضمام إلى الفريق العامل مفتوح أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.]
    " El PNUD podrá aceptar contribuciones de los gobiernos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas, de los organismos especializados y del Organismo Internacional de Energía Atómica, así como de los propios organismos y organizaciones. UN " يجوز لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقبل الاشتراكات من حكومات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وفي الوكالات المتخصصة وفي الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وكذلك من تلك المنظمات والوكالات أنفسها.
    ONU-Mujeres podrá aceptar contribuciones de los gobiernos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas, de los organismos especializados y del Organismo Internacional de Energía Atómica, así como de los propios organismos y organizaciones. UN يجوز لهيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تقبل المساهمات المقدمة من حكومات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وفي الوكالات المتخصصة وفي الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وكذلك من تلك المنظمات والوكالات نفسها.
    A-4. Contribuciones extrapresupuestarias a las actividades operacionales de los organismos especializados y técnicos, 1999 A-5. UN ألف-4 المساهمات الخارجة عن الميزانية المقدمة للأنشطة التنفيذية، مبينة حسب الوكالات المتخصصة والوكالات المتخصصة والوكالات التقنية، 1999
    Sin embargo, el procedimiento sería impracticable, habida cuenta de la autonomía jurídica de los organismos especializados y el OIEA. UN ومن ناحية ثانية سيكون ذلك أمرا غير عملي بالنظر إلى الاستقلال القانوني للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    15. En el Artículo 17 de la Carta de las Naciones Unidas se establece que la Asamblea General considerará y aprobará los arreglos financieros y presupuestarios de los organismos especializados y examinará los presupuestos administrativos de tales organismos con el fin de hacer recomendaciones; estas disposiciones se reflejan en las relaciones entre las Naciones Unidas y los organismos en cuestión. UN 15- تنص المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة على أن تنظر الجمعية العامة في أي ترتيبات مالية أو ميزنية للوكالات المتخصصة وتقرها وتدرس ميزانياتها الإدارية قصد تقديم توصيات، وهي أحكام تنعكس في اتفاقات العلاقة بين الأمم المتحدة والوكالات المعنية.
    11. Decide también que en la Conferencia podrán participar los Estados Miembros de las Naciones Unidas, Estados miembros de los organismos especializados y observadores, de conformidad con la práctica establecida de la Asamblea General; UN 11 - تقرر أيضا أن يتضمن المؤتمر مشاركة الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة والدول التي لها مركز المراقب، وذلك وفقا للممارسة المتبعة في الجمعية العامة؛
    Está constituido por los miembros de la Junta de Auditores y los auditores externos nombrados de los organismos especializados y el OIEA; se reúne como mínimo una vez al año. UN ويتألف الفريق من أعضاء مجلس مراجعي الحسابات ومراجعي الحسابات الخارجيين المعينين في الوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وهو يجتمع مرة في السنة على الأقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد