ويكيبيديا

    "de los países de la ocde" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
        
    • لبلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
        
    • في بلدان المنظمة
        
    • في بلدان منظمة التعاون والتنمية
        
    • في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
        
    • بلدان منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
        
    • في دول منظمة التعاون الاقتصادي
        
    • من بلدان منظمة التعاون والتنمية
        
    En la mayoría de los países de la OCDE, las tasas de desempleo de las mujeres son superiores a las de los hombres. UN وفي بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تفوق معدلات البطالة بين النساء تلك السائدة بين الرجال.
    Ello, sumado a los efectos de los impuestos, los ha llevado al mismo nivel que tienen en algunos de los países de la OCDE o incluso a niveles más altos. UN وقد أدى ذلك، مقرونا بآثار الضرائب، إلى رفعها إلى نفس المستوى السائد في بعض بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بل وحتى إلى أعلى منه.
    . Es de esperar que esta tendencia se refuerce, dada la evolución demográfica de los países de la OCDE. UN ومن المتوقع أن يتعزز هذا الاتجاه بسبب التطور الديمغرافي في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Este informe contenía por primera vez indicadores de la educación tanto respecto de los países de la OCDE como de otros países del mundo. UN وتضمن هذا التقرير مؤشرات تعليمية لبلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وبلدان أخرى في العالم لأول مرة.
    B. Tratamiento del poder del comprador con arreglo a las políticas de competencia de los países de la OCDE UN باء - معاملة قوة المشترين في ظل السياسات التنافسية لبلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Contiene también breves análisis y datos relativos al empleo en la industria del acero de los países de la OCDE. 3.3.2. UN ويتضمن التقرير أيضا تحليلات وبيانات موجزة عن العمالة في صناعة الفولاذ في بلدان المنظمة المذكورة.
    Esas tareas ya se llevan a cabo por los organismos de crédito a la exportación (OCE) de los países de la OCDE. UN وهذه المهام تضطلع بها بالفعل وكالات الائتمان التصديري في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Kazajstán ha adoptado como punto de referencia la intensidad energética de los países de la OCDE y estima que el hecho de alcanzar ese nivel impediría la liberación de 170 millones de toneladas de emisiones de CO2. UN واعتمدت كازاخستان كثافة الطاقة المطبقة في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي كأساس للقياس، وتقدّر أن يحول بلوغ ذلك المستوى دون إطلاق 170 مليون طن من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون.
    Esta posibilidad está poco utilizada en la mayoría de los países de la OCDE. UN ولم تُستخدم هذه الإمكانية بكامل طاقتها بعد في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    En ese sentido, ambas iniciativas son precedentes alentadores para la futura liberalización de los mercados industriales y agrícolas de los países de la OCDE. UN وبهذا المعنى، فإن المبادرتين ترسيان سابقتين مشجعتين لتحرير الأسواق الصناعية والزراعية مستقبلا في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Otro señaló que una prohibición de transferir desechos peligrosos de los países de la OCDE a países que no eran miembros de esa Organización se hallaba en vías de ratificación y se estaba aplicando ya en la práctica. UN ولاحظ آخر أن حظراً على انتقال النفايات الخطرة من بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى البلدان غير الأعضاء فيها دخل مرحلة التصديق وأنه يطبق الآن بالفعل بصورة من الناحية العملية.
    Estimación de la ayuda agrícola de los países de la OCDE en porcentaje de su producto interno bruto UN تقديرات الدعم الزراعي المقدم في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي كنسبة مئوية من ناتجها المحلي الإجمالي
    Sólo habría que movilizar un monto ínfimo de los recursos financieros que se mueven en el mundo cada año, que no excedería el 0,01% del PIB de los países de la OCDE. UN وذلك لن يزيد على 0.01 في المائة من إجمالي الناتج المحلي لبلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Indicador 40 Estimación de la ayuda agrícola de los países de la OCDE en porcentaje de su producto interno bruto UN تقدير الدعم الزراعي لبلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي كنسبة مئوية من ناتجها المحلي الإجمالي
    2005a En porcentaje del producto interno bruto de los países de la OCDE UN كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي لبلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    2010a Como porcentaje del PIB de los países de la OCDE UN كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي لبلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Como porcentaje del PIB de los países de la OCDE UN كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي لبلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Además, la perspectiva de crecimiento de los países de la OCDE es la más brillante observada en más de una década. UN وعلاوة على ذلك، تعتبر آفاق النمو في بلدان المنظمة مشرقة أكثر من أي وقت مضى خلال عقد من الزمن.
    Está claro que la industria ha sido importante para la productividad de los países de la OCDE. UN ومن الواضح أن الصناعة تهم بحق انتاجية البلدان اﻷعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    En la mayoría de los países de la OCDE, la edad de jubilación de todos los empleados es de 65 años, y otros países de la OCDE están aumentándola a 65 años. UN وفي معظم بلدان منظمة الأمن والتعاون في أوروبا سن تقاعد جميع الموظفين هي 65 سنة، وتعمل بلدان أخرى غير البلدان الأعضاء في منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في الوقت الحاضر لزيادة سن التقاعد إلى 65 سنة.
    Para empezar, los servicios han ido ganando terreno a escala mundial, en particular en las economías desarrolladas. De 1970 a 2012, la proporción de los servicios en el PIB de los países de la OCDE aumentó del 53 por ciento al 71 por ciento. News-Commentary وتدفع هذه الاتجاهات الطبيعة المتغيرة للعمل. فبادئ ذي بدء، كانت الخدمات تكتسب المزيد من الأرض في مختلف أنحاء العالم، وخاصة في الاقتصادات المتقدمة. ففي الفترة من 1970 إلى 2012، ارتفعت حصة الخدمات في الناتج المحلي الإجمالي في دول منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية من 53% إلى 71%.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد