ويكيبيديا

    "de los pna en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • برامج العمل الوطنية للتكيف في
        
    • هذه البرامج على
        
    • برامج العمل الوطنية للتكيُّف في
        
    • برامج العمل الوطنية للتكيف ضمن
        
    • برامج العمل الوطنية للتكيف على
        
    • برامج العمل الوطنية للتكيف فيما
        
    El enfoque programático respecto de la aplicación de los PNA en el marco del Fondo PMA es paralelo al actual enfoque programático del FMAM en el marco de su Fondo Fiduciario. UN والنهج البرنامجي لتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف في إطار صندوق أقل البلدان نمواً متوائم مع النهج البرنامجي الحالي لمرفق البيئة العالمية في إطار الصندوق الاستئماني للمرفق.
    * Examinar, partiendo de las actividades de los PNA, la forma de ofrecer asesoramiento sobre los posibles medios para supervisar y evaluar los efectos de los proyectos de los PNA a nivel de los programas, en particular la integración de los PNA en las estrategias nacionales para el desarrollo sostenible. UN :: النظر، استناداً إلى أنشطة برامج العمل الوطنية للتكيف، في سُبل إسداء المشورة بشأن الوسائل الممكنة لرصد وتقييم ما لمشاريع برامج العمل الوطنية للتكيف من آثار على صعيد البرامج، بما في ذلك إدراج برامج العمل الوطنية للتكيف في الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة
    e) Estudiar la mejor manera de incorporar las actividades de los PNA en la planificación nacional del desarrollo. UN (ه) النظر في أفضل السبل لإدماج أنشطة برامج العمل الوطنية للتكيف في التخطيط الإنمائي الوطني.
    Elaborar un documento de enfoque sobre la recopilación de información para evaluar la eficacia del programa de los PNA y los proyectos de los PNA en los planos nacional e internacional. UN وضع ورقة عن النهج الواجب اتباعه في تجميع المعلومات اللازمة لتقييم مدى فعالية البرنامج الخاص ببرامج العمل الوطنية للتكيف ومشاريع هذه البرامج على المستويين الوطني والعالمي
    Llevar a cabo los tres talleres regionales de capacitación restantes sobre la ejecución de los PNA en los PMA UN عقد ثلاث حلقات عمل تدريبية إقليمية بشأن تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف في أقل البلدان نمواً
    31. El documento se ocupará también de la integración de las actividades de los PNA en los planes y programas nacionales de desarrollo (proceso de integración en las principales líneas de acción). UN 31- كما ستبحث الدراسة قضية إدراج أنشطة إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف ضمن خطط وبرامج التنمية الوطنية.
    Con el fin de mejorar el seguimiento de los avances en la aplicación de los proyectos de los PNA en los países, el GEPMA decidió seguir entrevistándose con los equipos encargados de los programas nacionales de adaptación en los PMA, y elaborar resúmenes periódicos sobre los avances en la aplicación de esos programas. UN ومن أجل تحسين تتبُّع التقدم المحرز في تنفيذ مشاريع برامج العمل الوطنية للتكيف على المستوى القطري، قرر فريق الخبراء أن يواصل إجراء مقابلات مع الأفرقة المعنية ببرامج العمل الوطنية للتكيف في أقل البلدان نمواً، وسوف يقدم الفريق ملخصات دورية بشأن التقدم المحرَز في تنفيذ هذه البرامج.
    9. Atendiendo a la solicitud de la CP, el Grupo de Expertos hizo aportaciones al proceso de examen de las directrices de los PNA en la CP 8. UN 9- وبناءً على طلب مؤتمر الأطراف، قدم فريق الخبراء إسهاماً في عملية استعراض المبادئ التوجيهية لإعداد برامج العمل الوطنية للتكيف في مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.
    Los debates se centraron en las mejores prácticas, las dificultades y los obstáculos relacionados con la preparación y aplicación de los PNA, el apoyo prestado por el Fondo para el Medio Ambiente Mundial y sus organismos y por los demás órganos e instituciones de las Naciones Unidas y la integración de los PNA en la planificación nacional. UN وركزت المناقشات على أفضل الممارسات، والقيود والعوائق المتصلة بإعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف، والدعم المقدم من مرفق البيئة العالمية ووكالاته والوكالات والمؤسسات الأخرى التابعة للأمم المتحدة، وإدماج برامج العمل الوطنية للتكيف في عملية التخطيط الوطني.
    d) Proporcionar orientación y asesoramiento técnicos sobre la incorporación de los PNA en la planificación ordinaria para el desarrollo en el contexto del desarrollo sostenible; UN (د) تقديم التوجيه التقني والمشورة فيما يتصل بتعميم مراعاة برامج العمل الوطنية للتكيف في التخطيط الإنمائي الاعتيادي في سياق التنمية المستدامة؛
    c) Elaborar un documento técnico sobre la función y la aplicación de la tecnología en la ejecución de los PNA en los PMA; UN (ج) إعداد ورقة تقنية بشأن دور التكنولوجيا وتطبيقاتها في تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف في أقل البلدان نمواً؛
    a) El proceso de los planes nacionales de adaptación debe basarse en el proceso de los PNA en los países menos adelantados; UN (أ) استناد عملية خطط التكيف الوطنية إلى صلب عملية برامج العمل الوطنية للتكيف في أقل البلدان نمواً؛
    c) Los sistemas existentes a nivel nacional para el proceso de preparación de los PNA en los países menos adelantados; UN (ج) النظم القائمة على المستوى القطري والمشاركة في عملية إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف في أقل البلدان نمواً؛
    g) Preparar un documento técnico sobre la función y los usos de la tecnología en la aplicación de los PNA en los países menos adelantados; UN (ز) إعداد ورقة تقنية بشأن دور التكنولوجيا وتطبيقاتها في تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف في أقل البلدان نمواً؛
    c) Fomentar la integración de los PNA (resultados/conclusiones) en las segundas comunicaciones nacionales, promoviendo, por ejemplo, la inclusión de los miembros de los equipos de los PNA en los equipos que preparan las segundas comunicaciones nacionales. UN (ج) تشجيع إدماج (محصلات/نتائج) برامج العمل الوطنية للتكيف في البلاغات الوطنية الثانية وذلك، على سبيل المثال، بضم أعضاء أفرقة إعداد برامج العمل الوطنية إلى الأفرقة التي تعد تلك البلاغات
    Elaborar un documento de enfoque sobre la recopilación de información para evaluar la eficacia del programa de los PNA y los proyectos de los PNA en los planos nacional e internacional UN وضع ورقة عن النهج الواجب اتباعه في تجميع المعلومات اللازمة لتقييم مدى فعالية البرنامج الخاص ببرامج العمل الوطنية للتكيف ومشاريع هذه البرامج على المستويين الوطني والعالمي
    Elaborar un documento de enfoque sobre la recopilación de información para evaluar la eficacia del programa de los PNA y los proyectos de los PNA en los planos nacional e internacional UN وضع ورقة عن النهج الواجب اتباعه في تجميع المعلومات اللازمة لتقييم مدى فعالية البرنامج الخاص ببرامج العمل الوطنية للتكيف ومشاريع هذه البرامج على المستويين الوطني والعالمي
    3. Como parte de las actividades prioritarias de su programa de trabajo para 2008-2010, el GEPMA deberá elaborar un documento de enfoque sobre la recopilación de información para evaluar la eficacia del programa de los PNA y los proyectos de los PNA en los planos nacional e internacional. UN 3- ومن المقرر أن يقوم فريق الخبراء، كجزء من الأنشطة ذات الأولوية لبرنامج عمله للفترة 2008-2010()، بوضع ورقة عن النهج الواجب اتباعه في تجميع المعلومات اللازمة لتقييم مدى فعالية البرنامج الخاص ببرامج العمل الوطنية للتكيف ومشاريع هذه البرامج على المستويين الوطني والعالمي.
    También se habló de la distribución de la guía detallada entre los expertos que trabajaban en proyectos de los PNA en determinados sectores. UN ونوقش أيضاً توزيع دليل التنفيذ التدريجي على الخبراء الذين يعملون على مشاريع برامج العمل الوطنية للتكيُّف في قطاعات محددة.
    En cuanto a la relación entre el Grupo y las Partes que son PMA, el Grupo reiteró su decisión de que en la prestación de apoyo para la preparación de los PNA en las Partes que son PMA, los miembros del Grupo no viajen a los países en calidad de miembros del Grupo. UN وفيما يتصل بالعلاقة بين فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً والأطراف من أقل البلدان نمواً، أكد فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً من جديد قراره الذي يمنع أعضاء الفريق، عند توفيرهم للدعم في إعداد برامج العمل الوطنية للتكيُّف في الأطراف من أقل البلدان نمواً، من القيام برحلات فردية إلى بلدان محددة بصفتهم أعضاء في الفريق.
    Se han incluido materiales sobre la preparación de los PNA en el taller de capacitación sobre los PNA para Asia, que se celebrará del 4 al 8 de mayo de 2010 UN وتوجد المواد المتعلقة بإعداد برامج العمل الوطنية للتكيف ضمن حلقة العمل التدريبية المتعلقة ببرامج العمل الوطنية للتكيف المقرر عقدها لفائدة آسيا في الفترة من 4 إلى 8 أيار/مايو 2010.
    13. El GEPMA organizó un taller para el lanzamiento mundial de los PNA en 2002, y cuatro talleres regionales de formación sobre la preparación de los PNA en 2003. UN 13- نظم فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً في عام 2002 حلقة عمل لإطلاق برامج العمل الوطنية للتكيف على الصعيد العالمي، كما نظم في عام 2003 أربع حلقات عمل تدريبية إقليمية بشأن إعداد هذه البرامج.
    en materia de adaptación 33. En este módulo se informó a los participantes de la evaluación de los PNA en términos de calidad y de la necesidad de una revisión o actualización, de lo cual podrían extraerse experiencias que beneficiarían a su vez a otras evaluaciones similares de documentos pertinentes en el marco del proceso de los PNAD. UN 33- قُدِّمت في هذه الوحدة المواضيعية إلى المشاركين معلومات عن تقييم برامج العمل الوطنية للتكيف فيما يتعلق بالجودة وبمدى الحاجة إلى تنقيحها أو تحديثها، وهي عملية يمكن أن تفيد أيضاً التقييمات المماثلة للوثائق ذات الصلة في إطار عملية خطط التكيُّف الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد