ويكيبيديا

    "de los programas generales y especiales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البرامج العامة والخاصة
        
    • البرامج العامة والبرامج الخاصة
        
    • للبرامج العامة والخاصة
        
    - Examen región por región de los Programas generales y especiales. UN ● استعراض البرامج العامة والخاصة حسب كل منطقة
    b. Examen por regiones de los Programas generales y especiales; UN ب - استعراض البرامج العامة والخاصة حسب كل منطقة؛
    b. Puesta en práctica y resultados de las políticas del ACNUR en el marco de los Programas generales y especiales; UN )ب( تنفيذ سياسات المفوضية ونتائجها في إطار البرامج العامة والخاصة
    Al 31 de marzo de 1999, se había recibido un total de casi 249 millones de dólares para atender a las necesidades de los Programas generales y especiales, que ascendían a unos 914,8 millones de dólares. UN وبحلول 31 آذار/ مارس 1999 ورد ما مجموعه قرابة 249 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لاحتياجات البرامج العامة والبرامج الخاصة التي تبلغ نحو 914.8 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Hasta el 31 de marzo de 1995 se habían recibido un total de 281 millones de dólares frente a unas necesidades de los Programas generales y especiales que ascienden a 1.290 millones de dólares. UN وحتى ١٣ آذار/مارس ٥٩٩١، تلقت ما مجموعه ١٨٢ مليون دولار قيدت في حساب احتياجات البرامج العامة والخاصة التي تصل إلى ٩٢,١ بليون دولار.
    Hasta el 31 de marzo de 1995 se habían recibido un total de 281 millones de dólares frente a unas necesidades de los Programas generales y especiales que ascienden a 1.290 millones de dólares. UN وحتى ١٣ آذار/مارس ٥٩٩١، تلقت ما مجموعه ١٨٢ مليون دولار قيدت في حساب احتياجات البرامج العامة والخاصة التي تصل إلى ٩٢,١ بليون دولار.
    Hasta el 31 de marzo de 1997, se había recibido un total de 404 millones de dólares para atender unas necesidades de los Programas generales y especiales que ascendían a cerca de 1.200 millones de dólares. UN وبحلول ١٣ آذار/مارس ٧٩٩١، كانت المفوضية قد تلقت مبلغا اجماليا قدره ٤٠٤ ملايين دولار بينما بلغ مجموع احتياجات البرامج العامة والخاصة نحو ٢,١ مليار دولار.
    a. Examen región por región de los Programas generales y especiales; UN )أ( استعراض البرامج العامة والخاصة حسب كل منطقة؛
    Al 31 de marzo de 1998, se había recibido un total de 298 millones para atender las necesidades de los Programas generales y especiales, que ascendían a cerca de 1.000 millones de dólares. UN وبحلول ١٣ آذار/ مارس ٨٩٩١، كانت المفوضية قد تلقت مبلغاً إجمالياً قدره ٨٩٢ مليون دولار، بينما بلغ مجموع احتياجات البرامج العامة والخاصة نحو ١ مليار دولار.
    Al 31 de marzo de 1998, se había recibido un total de 298 millones para atender las necesidades de los Programas generales y especiales, que ascendían a cerca de 1.000 millones de dólares. UN وبحلول ١٣ آذار/مارس ٨٩٩١، كانت المفوضية قد تلقت مبلغاً إجمالياً قدره ٨٩٢ مليون دولار، بينما بلغ مجموع احتياجات البرامج العامة والخاصة نحو ١ مليار دولار.
    En 1998 los gastos por concepto de los Programas (Generales y Especiales) efectuados en la región ascendieron a 78,2 millones de dólares. UN وبلغت نفقات البرامج في المنطقة (في إطار البرامج العامة والخاصة) 78.2 مليون دولار في عام 1998.
    b) Toma nota de que las estimaciones propuestas revisadas de los Programas generales y especiales para 1995 ascienden a unos 1.272.487.300 dólares. UN )ب( تشير إلى أن التقديرات المقترحة المنقحة لعام ٥٩٩١ في اطار البرامج العامة والخاصة معا تصل إلى نحو ٠٠٣ ٧٨٤ ٢٧٢ ١ دولار.
    Hasta el 31 de marzo de 1997, se había recibido un total de 404 millones de dólares de los EE.UU. para atender unas necesidades de los Programas generales y especiales que ascendían a cerca de 1.200 millones de dólares de los EE.UU. UN وبحلول ١٣ آذار/مارس ٧٩٩١، كانت المفوضية قد تلقت مبلغا اجماليا قدره ٤٠٤ ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة بينما بلغ مجموع احتياجات البرامج العامة والخاصة نحو ٢,١ مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    o) El texto de la decisión relativa a las necesidades y los recursos de los Programas generales y especiales que se apruebe en el período de sesiones anual (o en cualquier otro) del Comité Ejecutivo deberá reflejar mejor el mayor grado de control ejercido por el Comité Ejecutivo sobre dichos programas; UN )س( تكون صياغة المقرر الخاص باحتياجات وموارد البرامج العامة والخاصة الذي يعتمد في الدورة السنوية )أو أية دورة أخرى( للجنة التنفيذية صياغة تعبر تعبيرا أفضل عن السلطة الاشرافية المعززة التي تمارسها اللجنة التنفيذية على هذه البرامج؛
    o) El texto de la decisión relativa a las necesidades y los recursos de los Programas generales y especiales que se apruebe en el período de sesiones anual (o en cualquier otro) del Comité Ejecutivo deberá reflejar mejor el mayor grado de control ejercido por el Comité Ejecutivo sobre dichos programas; UN )س( تكون صياغة المقرر الخاص باحتياجات وموارد البرامج العامة والخاصة الذي يعتمد في الدورة السنوية )أو أية دورة أخرى( للجنة التنفيذية صياغة تعبر تعبيرا أفضل عن السلطة الاشرافية المعززة التي تمارسها اللجنة التنفيذية على هذه البرامج؛
    o) El texto de la decisión relativa a las necesidades y los recursos de los Programas generales y especiales que se apruebe en el período de sesiones anual (o en cualquier otro) del Comité Ejecutivo deberá reflejar mejor el mayor grado de control ejercido por el Comité Ejecutivo sobre dichos programas; UN )س( تكون صياغة المقرر الخاص باحتياجات وموارد البرامج العامة والخاصة الذي يُعتمد في الدورة السنوية )أو أية دورات أخرى( للجنة التنفيذية صياغة تعبﱢر تعبيرا أفضل عن السلطة اﻹشرافية المعززة التي تمارسها اللجنة التنفيذية على هذه البرامج؛
    Según lo previsto en la decisión sobre la estructura del presupuesto y el grado de control ejercido (A/AC.96/860, párr. 22 (l)), en cada una de las reuniones se realizaron exámenes a fondo de los programas y actividades del ACNUR en las diferentes regiones, lo que le permitió al Comité Permanente supervisar con más eficacia la evolución de los Programas generales y especiales en las zonas en cuestión. UN وكما كان متوقعاً في المقرر الخاص ببنية الميزانية وإدارتها )A/AC.96/860، الفقرة ٢٢)١((، أُجريت في كل اجتماع استعراضات متعمقة لبرامج المفوضية وأنشطتها في مختلف المناطق مما أتاح للجنة الدائمة أن تراقب بمزيد من الفعالية تطور البرامج العامة والخاصة في المجالات التي تهمها.
    En noviembre de 1998 también emitió el Llamamiento mundial de 1999, relativo a todas las actividades en el marco de los Programas generales y especiales. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 1998، أصدرت المفوضية أيضا النداء العالمي لعام 1999، الذي يغطي جميع الأنشطة المدرجة في البرامج العامة والبرامج الخاصة.
    Al 31 de marzo de 1999, se había recibido un total de casi 249 millones de dólares para atender a las necesidades de los Programas generales y especiales, que ascendían a unos 914,8 millones de dólares. UN وبحلول 31 آذار/ مارس 1999 ورد ما مجموعه قرابة 249 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لاحتياجات البرامج العامة والبرامج الخاصة التي تبلغ نحو 914.8 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    En noviembre de 1998 publicó asimismo el Llamamiento mundial de 1999, relativo a todas las actividades en el marco de los Programas generales y especiales. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 1998، نشرت المفوضية أيضا النداء العالمي لعام 1999، الذي يغطي جميع الأنشطة المدرجة في البرامج العامة والبرامج الخاصة.
    - Exámenes de los Programas generales y especiales, por regiones; UN - استعراضات للبرامج العامة والخاصة حسب كل منطقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد