ويكيبيديا

    "de los recursos de conferencias" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من موارد المؤتمرات
        
    • بموارد خدمة المؤتمرات
        
    • موارد خدمات المؤتمرات
        
    • موارد خدمة المؤتمرات
        
    • لموارد خدمة المؤتمرات
        
    • الموارد المخصصة للمؤتمرات
        
    • موارد المؤتمرات على
        
    IU El índice de utilización, que es el porcentaje de los recursos de conferencias disponibles efectivamente utilizados por el órgano de que se trata. UN معامل الاستفادة - النسبة المئوية من موارد المؤتمرات المتاحة التي استخدمتها فعلا الهيئة المعنية.
    IU El índice de utilización, que es el porcentaje de los recursos de conferencias disponibles efectivamente utilizados por el órgano de que se trata. UN معامل الاستفادة - النسبة المئوية من موارد المؤتمرات المتاحة التي استخدمتها فعلا الهيئة المعنية.
    Es esencial hacer un uso óptimo y eficaz de los recursos de conferencias de la Organización. UN 5 - وأضاف قائلا إن من الضروري تحقيق الاستفادة المثلى والفعالة من موارد المؤتمرات لدى المنظمة.
    8. Hace suyas las iniciativas adoptadas por el Presidente del Comité de Conferencias a fin de ayudar a los órganos a hacer uso óptimo de los recursos de conferencias y, con ese fin, a evaluar sus necesidades de recursos con base en la realidad; UN ٨ - تؤيد المبادرات التي اتخذها رئيس لجنة المؤتمرات بهدف مساعدة الهيئات على تحقيق الانتفاع اﻷمثل بموارد خدمة المؤتمرات وتقدير حاجتها من هذه الموارد تقديرا واقعيا، تحقيقا لهذا الغرض؛
    El Grupo de Trabajo recomendó que el Comité Especial siguiera tratando de racionalizar de manera óptima y eficaz la utilización de los recursos de conferencias. UN وقد أوصى الفريق العامل اللجنة الخاصة بمواصلة استخدام موارد خدمات المؤتمرات على النحو اﻷمثل والفعال.
    eficaz de los recursos de conferencias 2 UN تدابير لتحسين الكفاءة والفعالية بوجه عـام في استخدام موارد خدمة المؤتمرات
    Se proporcionarán al Comité datos y análisis estadísticos sobre la utilización prevista y efectiva de los recursos de conferencias asignados a una muestra de órganos en los cuatro lugares de destino. UN وستتاح للجنة البيانات الإحصائية والتحليلات المتعلقة بالاستخدام المعتزم والفعلي لموارد خدمة المؤتمرات المخصصة لعيّنة أساسية من الهيئات في جميع مراكز العمل الأربعة.
    Durante el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General, la Comisión utilizó un 75% de los recursos de conferencias a ella asignados y perdió más de 22 horas debido a comienzos tardíos y al temprano levantamiento de las sesiones. UN وأوضحت أنه خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، استخدمت اللجنة 75 في المائة من موارد المؤتمرات المخصصة لها وخسرت 22 ساعة بسبب تأخير بدء الجلسات والتبكير في رفعها.
    IU El índice de utilización, que es el porcentaje de los recursos de conferencias disponibles efectivamente utilizados por el órgano de que se trata. El índice de utilización se basa en el cálculo siguiente: UN معامل الاستفادة - معامل الاستفادة، النسبة المئوية من موارد المؤتمرات المتاحة التي استخدمتها فعلا الهيئة قيد المناقشة ويحسب معامل الاستفادة على أساس العملية الحسابية التالية:
    IU El índice de utilización, que es el porcentaje de los recursos de conferencias disponibles efectivamente utilizados por el órgano de que se trata. El índice de utilización se basa en el cálculo siguiente: UN معامل الاستفادة - معامل الاستفادة، النسبة المئوية من موارد المؤتمرات المتاحة التي استخدمتها فعلا الهيئة قيد المناقشة، ويحسب معامل الاستفادة على أساس العملية الحسابية التالية:
    IU El índice de utilización, que es el porcentaje de los recursos de conferencias disponibles efectivamente utilizados por el órgano de que se trata. El índice de utilización se basa en el cálculo siguiente: UN معامل الاستفادة - معامل الاستفادة، النسبة المئوية من موارد المؤتمرات المتاحة التي استخدمتها فعلا الهيئة قيد المناقشة، ويحسب معامل الاستفادة على أساس العملية الحسابية التالية:
    IU El índice de utilización, que es el porcentaje de los recursos de conferencias disponibles efectivamente utilizados por el órgano de que se trata. El índice de utilización se basa en el cálculo siguiente: UN معامل الاستفادة - النسبة المئوية من موارد المؤتمرات المتاحة التي استخدمتها فعلا الهيئة قيد المناقشة، ويحسب معامل الاستفادة على أساس العملية الحسابية التالية:
    IU El índice de utilización, que es el porcentaje de los recursos de conferencias disponibles efectivamente utilizados por el órgano de que se trata. El índice de utilización se basa en el cálculo siguiente: UN معامل الاستفادة - النسبة المئوية من موارد المؤتمرات المتاحة التي استخدمتها فعلا الهيئة قيد المناقشة، ويحسب معامل الاستفادة على أساس العملية الحسابية التالية:
    IU El índice de utilización, que es el porcentaje de los recursos de conferencias disponibles efectivamente utilizados por el órgano de que se trata. El índice de utilización se basa en el cálculo siguiente: UN معامل الاستفادة - النسبة المئوية من موارد المؤتمرات المتاحة التي استخدمتها فعلا الهيئة قيد المناقشة، ويحسب معامل الاستفادة على أساس العملية الحسابية التالية:
    Vuelvo a hacer hincapié en la cuestión porque el año pasado, en el quincuagésimo octavo período de sesiones, la Primera Comisión utilizó el 78% de los recursos de conferencias que se le habían asignado y perdió 18 horas y 40 minutos debido al inicio tardío o terminación anticipada de sus sesiones. UN وما فتئت أشدد على هذه النقطة لأن اللجنة الأولى في دورتها الثامنة والخمسين استخدمت 78 في المائة فقط من موارد المؤتمرات المخصصة لها وخسرت 18 ساعة و40 دقيقة بسبب التأخير في بدء الجلسات أو بسبب رفعها مبكرا.
    Durante el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, la Comisión utilizó únicamente el 68% de los recursos de conferencias que se le habían asignado y perdió 21,4 horas debido a que las sesiones comenzaron tarde y terminaron temprano. UN 3 - وأوضح أنه خلال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة لم تستخدم اللجنة سوى 68 في المائة من موارد المؤتمرات المخصصة لها ومن ثم ضاعت عليها 21.4 ساعة بسبب تأخير بدء الجلسات والتبكير برفعها.
    En las tres reuniones mencionadas, los Servicios de Conferencias proporcionaron estadísticas sobre los órganos de que se trataba e información sobre su funcionamiento en el pasado, así como directrices para mejorar la utilización de los recursos de conferencias. UN ٤ - وفي الاجتماعات الثلاثة سالفة الذكر قدمت شعبة خدمات المؤتمرات إحصاءات عن الهيئات المعنية، وقدمت معلومات عن أدائها السابق، فضلا عن مبادئ توجيهية بشأن سبل ووسائل زيادة الانتفاع بموارد خدمة المؤتمرات.
    8. Hace suyas las iniciativas adoptadas por el Presidente del Comité de Conferencias a fin de ayudar a los órganos a hacer uso óptimo de los recursos de conferencias y, con ese fin, a evaluar sus necesidades de recursos con base en la realidad; UN ٨ - تؤيد المبادرات التي اتخذها رئيس لجنة المؤتمرات بهدف مساعدة الهيئات على تحقيق الانتفاع اﻷمثل بموارد خدمة المؤتمرات وتقدير حاجتها من هذه الموارد تقديرا واقعيا، تحقيقا لهذا الغرض؛
    El Grupo de Trabajo recomendó que el Comité Especial siguiera tratando de racionalizar de manera óptima y eficaz la utilización de los recursos de conferencias. UN وقد أوصى الفريق العامل اللجنة الخاصة بمواصلة استخدام موارد خدمات المؤتمرات على النحو اﻷمثل والفعال.
    El Comité debería desempeñar un papel informativo y poner al tanto a los que hubieran hecho poca utilización de los servicios de conferencias de la crisis financiera de la Organización, que el desaprovechamiento de los recursos de conferencias agravaba. UN وينبغي أن تقوم اللجنة بدور بنﱠاء عن طريق إخطار أقل المنتفعين باﻷزمة المالية التي تعاني منها المنظمة والتي يضاعف منها إهدار موارد خدمة المؤتمرات.
    Documentación: Se proporcionará al Comité, como información suplementaria, datos y análisis estadísticos sobre la utilización prevista y efectiva de los recursos de conferencias asignados a una muestra básica de órganos de los cuatro lugares de destino. UN الوثائق: تتاح للجنة، كمعلومات تكميلية، البيانات الإحصائية والتحليلات المتعلقة بالاستخدام المعتزم والفعلي لموارد خدمة المؤتمرات المخصصة لعينة أساسية من الهيئات في جميع مراكز العمل الأربعة.
    En nombre del Comité de Conferencias, cuento con su cooperación para que se adopten las medidas que corresponda con el fin de mejorar la utilización de los recursos de conferencias. UN وإني، باسم لجنة المؤتمرات، أعول على تعاونكم المتواصل في اتخاذ اﻹجراء المناسب لتحسين استخدام الموارد المخصصة للمؤتمرات.
    Un representante de la Secretaría señaló que desde 2012 se enviaban informes sobre los servicios de reuniones a las secretarías de los órganos intergubernamentales antes de que comenzaran sus períodos de sesiones; los informes contenían datos sobre la utilización de los recursos de conferencias en los tres últimos años para promover su uso eficiente. UN 25 - ولاحظ ممثل للأمانة العامة أنه ابتداء من عام 2012، ترسل تقارير خدمات الاجتماعات إلى أمانات الهيئات الحكومية الدولية قبل بدء دوراتها المقررة؛ وتقدم التقارير بيانات عن استخدام موارد المؤتمرات على مدى الثلاث سنوات السابقة بغرض تعزيز كفاءة استخدامها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد