Estructura por edades de los recursos humanos en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
ESTRUCTURA POR EDADES de los recursos humanos en las organizaciones DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Estructura por edades de los recursos humanos en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Estructura por edades de los recursos humanos en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Los oradores señalaron que las pensiones eran un componente fundamental de las condiciones de servicio y de la gestión de los recursos humanos en las organizaciones afiliadas a la Caja. | UN | ولاحظوا أن المعاشات التقاعدية تمثل عنصرا رئيسيا من عناصر شروط الخدمة ومن عناصر إدارة الموارد البشرية في المنظمات اﻷعضاء في الصندوق. |
Estructura por edades de los recursos humanos en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Estructura por edades de los recursos humanos en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Estructura por edades de los recursos humanos en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
JIU/REP/2007/4 - Estructura por edades de los recursos humanos en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | JIU/REP/2007/4- الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
C. Estructura por edades de los recursos humanos en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas - JIU/REP/2007/4 | UN | جيم- الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة - JIU/REP/2007/4 |
Estructura por edades de los recursos humanos en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas (JIU/REP/2007/4) | UN | الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة JIU/REP/2007/4 |
El informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Estructura por edades de los recursos humanos en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas estudia las repercusiones que puede tener en el sistema el envejecimiento de su plantilla de funcionarios. | UN | يتناول تقرير وحدة التفتيش المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة المعنون " الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة " مسألة شيوخة القوى العاملة وتأثيرها على المنظومة. |
C. Estructura por edades de los recursos humanos en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas (JIU/REP/2007/4) | UN | جيم - الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (JUI/REP/2007/4) |
A. " Estructura por edades de los recursos humanos en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas " (JIU/REP/2007/4) | UN | ألف - " الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة " (JIU/REP/2007/4) |
Estructura por edades de los recursos humanos en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas (A/62/628) | UN | : الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (A/62/628) |
" Estructura por edades de los recursos humanos en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas " (JIU/REP/2007/4) y observaciones del Secretario General y de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación al respecto. | UN | " البنية العمرية للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة " (JIU/REP /2007/4)، وتعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين للتنسيق على التقرير. |
El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Estructura por edades de los recursos humanos en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas " (JIU/REP/2007/4). | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة " (JIU/REP/2007/4). |
JIU/REP/2007/4, Estructura por edades de los recursos humanos en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. Los inspectores hicieron una evaluación a nivel de todo el sistema de la estructura por edades del personal y de las repercusiones globales del envejecimiento del personal, así como de sus consecuencias para las políticas de gestión de los recursos humanos. | UN | 15 - JIU/REP/2007/4، الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: أجرى المفتشون تقييما على صعيد المنظومة للهيكل العمري للموظفين والآثار العامة التي يخلفها عمر الموظفين المتقدم، إلى جانب أثره في سياسات إدارة الموارد البشرية. |
El informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Estructura por edades de los recursos humanos en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas " (véase A/62/628) estudia las repercusiones que puede tener en el sistema el envejecimiento de su plantilla de funcionarios y concluye que una estructura por edades más equilibrada sería beneficiosa para el sistema. | UN | 1 - يتناول تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة انظر A/62/628 " تأثير شيخوخة الموظفين في المنظومة ويخلُص إلى أن إيجاد هيكل عمري أكثر توازنا سيعود بالنفع على المنظومة. |
El Secretario General tiene el honor de someter a la consideración de los miembros de la Asamblea General sus comentarios y los de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación acerca del informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Estructura por edades de los recursos humanos en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas " (véase A/62/628). | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة، تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق بشأن تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة " (انظر A/62/628)، وذلك بغرض النظر فيها. |
La gestión de los recursos humanos en las organizaciones internacionales debe tener en cuenta la igualdad entre los sexos y la distribución geográfica, y debería informarse adecuadamente a los Estados Miembros de la situación en que se encuentran esos factores. | UN | ويجب أن تكون إدارة الموارد البشرية في المنظمات الدولية حساسة تجاه التوازن الجنساني والتوزيع الجغرافي، وينبغي إبلاغ الدول الأعضاء على النحو المناسب بالحالة فيما يتعلق بهذه العوامل. |