II. Estimación preliminar de los recursos necesarios para financiar durante el bienio el programa de actividades propuesto | UN | ثانيا - تقدير أولي للموارد اللازمة لتغطية برنامج الأنشطة المقترحة خلال فترة السنتين |
II. Estimación preliminar de los recursos necesarios para financiar durante el bienio el programa de actividades propuesto | UN | ثانيا - التقدير الأولي للموارد اللازمة لتغطية برنامج الأنشطة المقترح خلال فترة السنتين |
II. Estimación preliminar de los recursos necesarios para financiar durante el bienio el programa de actividades propuesto | UN | ثانيا - التقدير الأولي للموارد اللازمة لتغطية برنامج الأنشطة المقترح خلال فترة السنتين |
En 2004 atrajo únicamente alrededor del 25% de los recursos necesarios para financiar el déficit fiscal a fin de garantizar el funcionamiento mínimo del Estado. | UN | ففي عـام 2004، لم تحصـّـل الآلية سوى 25 في المائة تقريبا من الموارد اللازمة لتمويل الفجوة الضريبية لضمان الحد الأدنى من سيـر عمـل الدولة. |
a) Una estimación preliminar de los recursos necesarios para financiar durante el bienio el programa de actividades propuesto; | UN | (أ) تقدير مبدئي للموارد اللازمة لاستيعاب الأنشطة البرنامجية المقترحة خلال فترة السنتين؛ |
II. Estimación preliminar de los recursos necesarios para financiar durante el bienio el programa de actividades propuesto | UN | ثانيا - التقدير الأولي للموارد اللازمة لتغطية برنامج الأنشطة المقترح خلال فترة السنتين |
a) Una estimación preliminar de los recursos necesarios para financiar durante el bienio el programa de actividades propuesto; | UN | (أ) تقديرا أوليا للموارد اللازمة لتغطية برنامج الأنشطة المقترحة خلال فترة السنتين؛ |
a) Una estimación preliminar de los recursos necesarios para financiar durante el bienio el programa de actividades propuesto; | UN | (أ) تقديرا أوليا للموارد اللازمة لتغطية برنامج الأنشطة المقترحة خلال فترة السنتين؛ |
a) Una estimación preliminar de los recursos necesarios para financiar durante el bienio el programa de actividades propuesto; | UN | (أ) تقدير أولي للموارد اللازمة لتغطية برنامج الأنشطة المقترحة خلال فترة السنتين؛ |
a) Una estimación preliminar de los recursos necesarios para financiar durante el bienio el programa de actividades propuesto; | UN | (أ) تقديرا أوليا للموارد اللازمة لتغطية برنامج الأنشطة المقترحة خلال فترة السنتين؛ |
a) Una estimación preliminar de los recursos necesarios para financiar durante el bienio el programa de actividades propuesto; | UN | (أ) تقدير أولي للموارد اللازمة لتغطية برنامج الأنشطة المقترحة خلال فترة السنتين؛ |
a) Una estimación preliminar de los recursos necesarios para financiar durante el bienio el programa de actividades propuesto; | UN | (أ)تقدير أولي للموارد اللازمة لتغطية برنامج الأنشطة المقترحة خلال فترة السنتين؛ |
a) Una estimación preliminar de los recursos necesarios para financiar durante el bienio el programa de actividades propuesto; | UN | (أ)تقدير أولي للموارد اللازمة لتغطية برنامج الأنشطة المقترح خلال فترة السنتين؛ |
a) Una estimación preliminar de los recursos necesarios para financiar durante el bienio el programa de actividades propuesto; | UN | (أ)تقدير أولي للموارد اللازمة لتغطية نفقات برنامج الأنشطة المقترحة خلال فترة السنتين؛ |
327. El Comité toma nota con preocupación de que la corrupción, que invade los órganos del Estado y los sectores de la economía que todavía están bajo control del Estado, desvía una gran parte de los recursos necesarios para financiar los programas sociales. | UN | ٧٢٣- وتلاحظ اللجنة مع القلق أن نسبة كبيرة من الموارد اللازمة لتمويل البرامج الاجتماعية يهدرها الفساد المتفشي في أجهزة الدولة وفي القطاعات الاقتصادية التي ما زالت خاضعة لسلطة الدولة. |
El último acuerdo sobre modalidades en el ámbito de la agricultura es un primer paso, digno de celebrarse, con miras a la liberalización del comercio, proceso que, cabe esperar, genere gran parte de los recursos necesarios para financiar el desarrollo. | UN | 71 - وقال إن الاتفاق الأخير بشأن النهج المتبعة في مجال الزراعة خطوة أولي موضع الترحيب نحو تحرير التجارة، وعملية يمكن التوقع بأنها ستوفر جزءاً كبيراً من الموارد اللازمة لتمويل التنمية. |
a) Una estimación preliminar de los recursos necesarios para financiar durante el bienio el programa de actividades propuesto; | UN | (أ) تقدير مبدئي للموارد اللازمة لاستيعاب الأنشطة البرنامجية المقترحة خلال فترة السنتين؛ |
Más significativo aún es que el costo posible de las adiciones no figura en el cuadro de la sección II del documento, " Estimación preliminar de los recursos necesarios para financiar durante el bienio el programa de actividades propuesto " , y tampoco aparece en ninguna otra parte del informe. | UN | والأهم من ذلك، أن التكلفة المحتملة للبنود الإضافية ليست مدرجة في الجدول الوارد في الفصل الثاني، " التقدير الأولي للموارد اللازمة لاستيعاب برنامج الأنشطة المقترحة خلال فترة السنتين " ، كما أنها لا تبدو في أي مكان آخر من التقرير. |