ويكيبيديا

    "de los recursos necesarios para financiar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للموارد اللازمة لتغطية
        
    • من الموارد اللازمة لتمويل
        
    • للموارد اللازمة لاستيعاب
        
    • للموارد الﻻزمة ﻹنجاز
        
    II. Estimación preliminar de los recursos necesarios para financiar durante el bienio el programa de actividades propuesto UN ثانيا - تقدير أولي للموارد اللازمة لتغطية برنامج الأنشطة المقترحة خلال فترة السنتين
    II. Estimación preliminar de los recursos necesarios para financiar durante el bienio el programa de actividades propuesto UN ثانيا - التقدير الأولي للموارد اللازمة لتغطية برنامج الأنشطة المقترح خلال فترة السنتين
    II. Estimación preliminar de los recursos necesarios para financiar durante el bienio el programa de actividades propuesto UN ثانيا - التقدير الأولي للموارد اللازمة لتغطية برنامج الأنشطة المقترح خلال فترة السنتين
    En 2004 atrajo únicamente alrededor del 25% de los recursos necesarios para financiar el déficit fiscal a fin de garantizar el funcionamiento mínimo del Estado. UN ففي عـام 2004، لم تحصـّـل الآلية سوى 25 في المائة تقريبا من الموارد اللازمة لتمويل الفجوة الضريبية لضمان الحد الأدنى من سيـر عمـل الدولة.
    a) Una estimación preliminar de los recursos necesarios para financiar durante el bienio el programa de actividades propuesto; UN (أ) تقدير مبدئي للموارد اللازمة لاستيعاب الأنشطة البرنامجية المقترحة خلال فترة السنتين؛
    II. Estimación preliminar de los recursos necesarios para financiar durante el bienio el programa de actividades propuesto UN ثانيا - التقدير الأولي للموارد اللازمة لتغطية برنامج الأنشطة المقترح خلال فترة السنتين
    a) Una estimación preliminar de los recursos necesarios para financiar durante el bienio el programa de actividades propuesto; UN (أ) تقديرا أوليا للموارد اللازمة لتغطية برنامج الأنشطة المقترحة خلال فترة السنتين؛
    a) Una estimación preliminar de los recursos necesarios para financiar durante el bienio el programa de actividades propuesto; UN (أ) تقديرا أوليا للموارد اللازمة لتغطية برنامج الأنشطة المقترحة خلال فترة السنتين؛
    a) Una estimación preliminar de los recursos necesarios para financiar durante el bienio el programa de actividades propuesto; UN (أ) تقدير أولي للموارد اللازمة لتغطية برنامج الأنشطة المقترحة خلال فترة السنتين؛
    a) Una estimación preliminar de los recursos necesarios para financiar durante el bienio el programa de actividades propuesto; UN (أ) تقديرا أوليا للموارد اللازمة لتغطية برنامج الأنشطة المقترحة خلال فترة السنتين؛
    a) Una estimación preliminar de los recursos necesarios para financiar durante el bienio el programa de actividades propuesto; UN (أ) تقدير أولي للموارد اللازمة لتغطية برنامج الأنشطة المقترحة خلال فترة السنتين؛
    a) Una estimación preliminar de los recursos necesarios para financiar durante el bienio el programa de actividades propuesto; UN (أ)تقدير أولي للموارد اللازمة لتغطية برنامج الأنشطة المقترحة خلال فترة السنتين؛
    a) Una estimación preliminar de los recursos necesarios para financiar durante el bienio el programa de actividades propuesto; UN (أ)تقدير أولي للموارد اللازمة لتغطية برنامج الأنشطة المقترح خلال فترة السنتين؛
    a) Una estimación preliminar de los recursos necesarios para financiar durante el bienio el programa de actividades propuesto; UN (أ)تقدير أولي للموارد اللازمة لتغطية نفقات برنامج الأنشطة المقترحة خلال فترة السنتين؛
    327. El Comité toma nota con preocupación de que la corrupción, que invade los órganos del Estado y los sectores de la economía que todavía están bajo control del Estado, desvía una gran parte de los recursos necesarios para financiar los programas sociales. UN ٧٢٣- وتلاحظ اللجنة مع القلق أن نسبة كبيرة من الموارد اللازمة لتمويل البرامج الاجتماعية يهدرها الفساد المتفشي في أجهزة الدولة وفي القطاعات الاقتصادية التي ما زالت خاضعة لسلطة الدولة.
    El último acuerdo sobre modalidades en el ámbito de la agricultura es un primer paso, digno de celebrarse, con miras a la liberalización del comercio, proceso que, cabe esperar, genere gran parte de los recursos necesarios para financiar el desarrollo. UN 71 - وقال إن الاتفاق الأخير بشأن النهج المتبعة في مجال الزراعة خطوة أولي موضع الترحيب نحو تحرير التجارة، وعملية يمكن التوقع بأنها ستوفر جزءاً كبيراً من الموارد اللازمة لتمويل التنمية.
    a) Una estimación preliminar de los recursos necesarios para financiar durante el bienio el programa de actividades propuesto; UN (أ) تقدير مبدئي للموارد اللازمة لاستيعاب الأنشطة البرنامجية المقترحة خلال فترة السنتين؛
    Más significativo aún es que el costo posible de las adiciones no figura en el cuadro de la sección II del documento, " Estimación preliminar de los recursos necesarios para financiar durante el bienio el programa de actividades propuesto " , y tampoco aparece en ninguna otra parte del informe. UN والأهم من ذلك، أن التكلفة المحتملة للبنود الإضافية ليست مدرجة في الجدول الوارد في الفصل الثاني، " التقدير الأولي للموارد اللازمة لاستيعاب برنامج الأنشطة المقترحة خلال فترة السنتين " ، كما أنها لا تبدو في أي مكان آخر من التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد