ويكيبيديا

    "de los recursos no relacionados con" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في الموارد غير المتصلة
        
    • في الموارد غير المتعلقة
        
    • بند الموارد غير المتصلة
        
    • في الاحتياجات غير المتعلقة
        
    • الاحتياجات غير المتصلة
        
    • في الموارد المدرجة لغير
        
    • في إطار بند الموارد غير المتعلقة
        
    • في الموارد المخصصة لغير
        
    • في بند الاحتياجات غير المتعلقة
        
    • ومن ضمن البنود غير المتصلة
        
    El aumento de los recursos no relacionados con puestos se debe a que se necesitarán más recursos para comunicaciones. UN وتعزى الزيادة في الموارد غير المتصلة بالموظفين إلى الحاجة إلى موارد إضافية في مجال الاتصالات.
    La ligera disminución de los recursos no relacionados con puestos obedece a las necesidades menores de recursos para viajes oficiales. UN ويعزى الانخفاض الطفيف في الموارد غير المتصلة بالوظائف إلى نقصان الاحتياجات تحت بند السفر الرسمي.
    La ligera disminución de los recursos no relacionados con puestos refleja la reducción de las necesidades para viajes oficiales. UN ويعكس النقصان الضئيل في الموارد غير المتصلة بالوظائف نقصا في الاحتياجات تحت بند السفر الرسمي.
    Se incluyen también aumentos de los recursos no relacionados con puestos para sufragar gastos de personal temporario, consultores y viajes. UN وعلاوة على ذلك، طرأت زيادات في الموارد غير المتعلقة بالوظائف تتصل بالمساعدة المؤقتة والاستشاريين والسفر.
    La amplia reducción de los recursos no relacionados con puestos se debe a que los gastos generales de funcionamiento se han incluido en el componente de apoyo a los programas. UN ويعود الانخفاض الكبير في الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى إعادة تخصيص مصروفات التشغيل العامة لدعم البرامج.
    El aumento de 10.300 dólares de los recursos no relacionados con puestos se debe principalmente a las necesidades adicionales de servicios de consultores para preparar manuscritos, y de viajes para prestar asistencia al Consejo de Administración del Centro de Ingeniería y Maquinaria Agrícolas para Asia y el Pacífico. UN وتعزى أساسا الزيادة البالغة 300 10 دولار في إطار بند الموارد غير المتصلة بالوظائف إلى الاحتياجات الإضافية من الخدمات الاستشاربة من أجل إعداد المخطوطات وإلى تكاليف السفر من أجل تقديم المساعدة إلى مجلس إدارة مركز آسيا والمحيط الهادئ للهندسة والآليات الزراعية.
    La disminución de 600 dólares de los recursos no relacionados con puestos obedece a una disminución en concepto de viajes del personal. UN ويعزى النقصان البالغ 600 دولار في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف إلى انخفاض تكاليف سفر الموظفين.
    La reducción neta de los recursos no relacionados con puestos obedece fundamentalmente a la redistribución y reasignación de los recursos atendiendo a las prioridades de la Oficina. UN ويعكس أساسا الانخفاض الصافي في الموارد غير المتصلة بالوظائف إعادة توزيع الموارد ومواءمتها مع مراعاة أولويات المكتب.
    Si bien el aumento general de los recursos no relacionados con puestos es del 4,4%, la mayor parte del incremento guarda relación con las mayores necesidades para servicios de consultoría. UN وفي حين أن نسبة الزيادة الإجمالية في الموارد غير المتصلة بالوظائف قد بلغت 4.4 في المائة، فإن تلك الزيادة في معظمها تتعلق باحتياجات إضافية للخبراء الاستشاريين.
    La disminución de los recursos no relacionados con puestos obedece principalmente a las reducciones en concepto de personal temporario general y servicios por contrata. UN والانخفاض في الموارد غير المتصلة بالوظائف يعزى أساسا إلى الانخفاض في تكلفة المساعدة المؤقتة العامة والخدمات التعاقدية.
    La reducción de los recursos no relacionados con puestos afecta fundamentalmente al personal supernumerario general y refleja un mayor nivel de utilización de la capacidad interna disponible de la División. UN ويُعزى الخفض في الموارد غير المتصلة بالوظائف إلى حد كبير إلى المساعدة المؤقتة العامة مما يمثل مستوى أعلى من استخدام القدرة الداخلية للشعبة.
    El descenso de los recursos no relacionados con puestos se debe principalmente a la disminución de las necesidades de personal temporario general como consecuencia de las conversiones propuestas; UN ويتصل أساسا الانخفاض في الموارد غير المتصلة بالوظائف بانخفاض في اعتمادات المساعدة المؤقتة العامة نتيجة للتحويلات المقترحة؛
    La ligera disminución de los recursos no relacionados con puestos refleja ajustes en el rubro de viajes oficiales basados en la revisión del patrón de gastos. UN ويعزى الانخفاض الطفيف في الموارد غير المتصلة بالوظائف إلى التسويات التي تمت تحت بند السفر الرسمي بناء على استعراض نمط الإنفاق.
    La reducción neta de los recursos no relacionados con puestos por un monto de 59.700 dólares se debe a la disminución estimada de la participación de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra en los gastos de la Sección del Servicio Médico Común. UN ويعزى النقصان الصافي في الموارد غير المتصلة بالوظائف، البالغ 700 59 دولار، إلى الانخفاض المقدر في حصة مكتب الأمم المتحدة في جنيف في تكاليف القسم المشترك للخدمات الطبية.
    La ligera disminución de los recursos no relacionados con puestos refleja ajustes en los recursos para viajes oficiales con arreglo al esquema de gastos. UN ويعزى النقصان الطفيف في الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى التعديلات التي أجريت في بند السفر الرسمي بناء على نمط الإنفاق.
    Las recomendaciones de la Comisión sobre los puestos entrañarían una reducción de los recursos no relacionados con puestos. UN وسيترتب على توصيات اللجنة بشأن الوظائف حدوث انخفاض في الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    Las recomendaciones de la Comisión sobre los puestos entrañarían una reducción de los recursos no relacionados con puestos. UN وسيترتب على توصيات اللجنة بشأن الوظائف حدوث انخفاض في الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    La disminución está relacionada en su totalidad con una reducción de los recursos no relacionados con puestos. UN ويتصل هذا النقصان كلياً بانخفاض في الموارد غير المتعلقة بالموظفين.
    Los demás incrementos de los recursos no relacionados con puestos se han mantenido en un nivel mínimo, habida cuenta de los efectos de la inflación en el costo de los bienes y servicios adquiridos localmente y de las necesidades efectivas de la Secretaría. UN وأبقيت الزيادات اﻷخرى في الموارد غير المتعلقة بالوظائف في حدها اﻷدنى بقدر يتمشى مع التضخم في تكلفة السلع والخدمات المشتراة محليا والاحتياجات الفعلية لﻷمانة.
    vi) Una disminución de 6.200 dólares de los recursos no relacionados con puestos en el subprograma 6, Desarrollo social, que se debe a menores necesidades en concepto de expertos y viajes de funcionarios; UN ' 6` نقصان قدره 200 6 دولار في إطار البرنامج الفرعي 6، التنمية الاجتماعية، بند الموارد غير المتصلة بالوظائف، نتج عن نقصان في بندى الخبراء وسفر الموظفين؛
    El aumento de los recursos no relacionados con puestos permitirá la adquisición de mobiliario y equipos, principalmente para los cuatro nuevos puestos sustantivos. UN والزيادة في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف تتصل بالأثاث والمعدات، اللازمة أساسا لأربع وظائف فنية جديدة. الجدول 25-17
    El aumento de 9.800 dólares de los recursos no relacionados con puestos obedece principalmente al traslado a Suva del Centro de Operaciones para el Pacífico. UN وتعزى أساسا الزيادة البالغة 800 9 دولار في إطار الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف إلى نقل مركز عمليات المحيط الهادئ
    18.46 La disminución de los recursos no relacionados con puestos se debe a la reasignación del crédito para procesamiento por computadora, telecomunicaciones, almacenamiento de datos y otros servicios especializados de tecnología de la información a Apoyo a los programas, donde se administra centralmente. UN 18-46 يرجع النقصان في الموارد المدرجة لغير الوظائف إلى نقل المبالغ المدرجة للتجهيز عبر الحاسوب، والاتصالات السلكية واللاسلكية، وتخزين البيانات، وغير ذلك من خدمات تكنولوجيا المعلومات المتخصصة إلى دعم البرامج حيث يجري إدارتها مركزيا.
    El aumento de los recursos no relacionados con puestos se debe a la sustitución del equipo de automatización de oficinas con arreglo a las políticas establecidas. UN وتعزى الزيادة في إطار بند الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى استبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب وفقا للسياسات المعمول بها.
    4.22 El aumento de los recursos no relacionados con puestos tiene que ver en gran parte con los viajes para asistir a las reuniones de la Comisión Preparatoria de la Conferencia de Examen de las Partes en el Tratado sobre la no Proliferación de las Armas Nucleares, que se celebrará en Nueva York en 2005. UN 4-22 تتصل الزيادة في الموارد المخصصة لغير الوظائف، إلى حد بعيد، بتكاليف السفر لحضور أعمال اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية المزمع عقده في عام 2005 في نيويورك.
    El aumento de los recursos no relacionados con puestos se debe a un aumento de los recursos destinados a sufragar los gastos operacionales del Alto Comisionado y el Alto Comisionado Adjunto durante las misiones sobre el terreno y las actividades de la oficina de Nueva York. UN وتتعلق الزيادة في بند الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف بالاحتياجات الإضافية اللازمة للمفوضة السامية ونائب المفوضة السامية للمصروفات التشغيلية خلال الاضطلاع بالمهام الميدانية، ولعمليات مكتب نيويورك.
    de los recursos no relacionados con puestos, 111.800 dólares pertenecen a gastos no recurrentes para la renovación del espacio de oficinas (30.000 dólares) y el suministro de equipos de tecnología de la información y de otro tipo (81.800 dólares). UN ومن ضمن البنود غير المتصلة بالوظائف، يتعلق مبلغ 800 111 بنفقات غير متكررة لتجديد الحيز المكتبي (000 30 دولار) وتوفير معدات تكنولوجيا المعلومات ومعدات أخرى (800 81 دولار).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد