ويكيبيديا

    "de los reglamentos internacionales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللوائح الدولية
        
    • للأنظمة الدولية
        
    El 16 de noviembre un avión militar C-130 de la Fuerza Aérea de Turquía penetró en la región de información de vuelo de Nicosia en violación de los reglamentos internacionales de tráfico aéreo. UN ففي ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر، دخلت طائرة عسكرية من طراز C-130 من سلاح الجو التركي، منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران منتهكة بذلك اللوائح الدولية لحركة الطيران.
    Ese día, un avión militar C-130 de la Fuerza Aérea de Turquía penetró en la región de información de vuelo de Nicosia en violación de los reglamentos internacionales de tráfico aéreo. UN ففي ذلك اليوم دخلت طائرة حربية من طراز C-130 تابعة لسلاح الجو التركي إلى منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، منتهكة بذلك اللوائح الدولية لحركة الطيران.
    4.1.1.4.1 Los embalajes/envases destinados a contener líquidos que hayan de transportarse por vía aérea también habrán de poder superar sin escape una prueba de presión diferencial, conforme a las disposiciones de los reglamentos internacionales para el transporte aéreo. UN ٤-١-١-٤-١ في حالة النقل الجوي يجب أن تكون العبوات المخصصة لاحتواء السوائل قادرة على تحمل فوارق ضغط بدون حدوث تسرب حسبما هو محدد في اللوائح الدولية للنقل الدولي.
    Los embalajes/envases destinados a contener líquidos que hayan de transportarse por vía aérea también habrán de poder superar sin escape una prueba de presión diferencial, conforme a las disposiciones de los reglamentos internacionales para el transporte aéreo. UN 4-1-1-4-1 في حالة النقل بطريق الجو، يتعين أن تكون العبوات التي تملأ بسوائل قادرة على تحمل فرق الضغط بدون حدوث تسرب على النحو المحدد في اللوائح الدولية للنقل الجوي.
    En 2004, el Instituto finalizó un proyecto titulado " Seguridad del transporte marítimo " que aportó un análisis de los reglamentos internacionales en vigor relativos a la seguridad del transporte marítimo y su eficacia para impedir el terrorismo marítimo. UN 162 - وأنجز المعهد سنة 2004 مشروعا عنوانه " أمن النقل البحري " يقدم تحليلا للأنظمة الدولية الراهنة بشأن أمن النقل البحري وفعاليتها في منع الإرهاب البحري.
    Español Página El 21 de noviembre de 1998, dos aviones de transporte de la Fuerza Aérea de Turquía (1 CN-235 y 1 C-130) penetraron en la región de información de vuelo de Nicosia en violación de los reglamentos internacionales de tráfico aéreo. UN وفي ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، دخلت طائرتا نقل من سلاح الجو التركي )واحدة من طراز CN-235، واﻷخرى من طراز C-130(، إلى منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران منتهكة اللوائح الدولية لحركة الطيران.
    El 17 de noviembre, ocho aviones militares de la fuerza aérea de Turquía (cuatro RF-4, dos F-4, un CN-235 y un C-130) penetraron en la zona de información de vuelo de Nicosia en violación de los reglamentos internacionales de tráfico aéreo. UN وفي ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر، دخلت ثماني طائرات عسكرية من سلاح الجو التركي )٤ من طراز RF-4 و ٢ من طراز F-4 وواحدة من طراز CN-235 وواحدة من طراز C-130(، إلى منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران منتهكة اللوائح الدولية لحركة الطيران.
    El 19 de noviembre de 1998, 18 aviones militares de la Fuerza Aérea de Turquía (6 F-16, 8 F-4, 2 RF-4, 1 C-130 y 1 Gulfstream) penetraron en la región de información de vuelo de Nicosia en violación de los reglamentos internacionales de tráfico aéreo. UN ففي ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، دخلت ١٨ طائرة عسكرية من سلاح الجو التركي )٦ من طراز F-16، و ٨ من طراز F-4، و ٢ من طراز RF-4، وواحدة من طراز C-130، وواحدة من طراز (Gulfstream منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران منتهكة بذلك اللوائح الدولية لحركة الطيران.
    El 20 de noviembre de 1998, 17 aviones militares de la Fuerza Aérea de Turquía (14 F-16, 2 F-4 y 1 C-130) penetraron en la zona de información de vuelo de Nicosia en violación de los reglamentos internacionales de tráfico aéreo. UN وفي ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، دخلت ١٧ طائرة عسكرية من سلاح الجو التركي )١٤ من طراز F-16، و ٢ من طراز F-4، وواحدة من طراز C-130(، إلى منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران منتهكة اللوائح الدولية لحركة الطيران.
    El 22 de noviembre de 1998, 32 aviones militares de la Fuerza Aérea de Turquía (26 F-16, 3 KC-135, 2 CN-235 y 1 C-130) entraron en la FIR de Nicosia en violación de los reglamentos internacionales de tráfico aéreo. UN ففي ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، دخلت ٣٢ طائرة عسكرية من سلاح الجو التركي )٢٦ من طراز F-16، و ٣ من طراز KC-135، و ٢ من طراز CN-235 وواحدة من طراز (C-130 منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران منتهكة بذلك اللوائح الدولية لحركة الطيران.
    El 23 de noviembre de 1998, 34 aviones militares de la Fuerza Aérea de Turquía (16 F-16, 8 F-4, 4 de tipo desconocido, 3 KC-135, 1 C-130 y 2 CN-235) entraron en la FIR de Nicosia en violación de los reglamentos internacionales de tráfico aéreo. UN وفي ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، دخلت ٣٤ طائرة عسكرية من سلاح الجو التركي )١٦ من طراز F-16، و ٨ من طراز F-4، و ٤ طائرات مجهولة الطراز و ٣ من طراز KC-135، وواحدة من طراز C-130 و ٢ من طراز (CN-235 منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران منتهكة بذلك اللوائح الدولية لحركة الطيران.
    El 24 de noviembre de 1998, 29 aviones militares de la Fuerza Aérea de Turquía (19 F-16, 5 F-4, 3 KC-135 y 2 CN-235) penetraron en la región de información de vuelo de Nicosia en violación de los reglamentos internacionales de tráfico aéreo. UN ففي ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، دخلت تسع وعشرون )٢٩( طائرة حربية تابعة لسلاح الجو التركي )١٩ من طراز F-16، و ٥ من طراز F-4 و ٣ من طراز KC-135 و ٢ من طراز CN-235( منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران منتهكة بذلك اللوائح الدولية لحركة الطيران.
    El 25 de noviembre de 1998, 29 aviones militares de la Fuerza Aérea de Turquía (16 F-16, 8 F-4, 3 KC-135, 1 CN-235 y 1 GULFSTREAM) penetraron en la región de información de vuelo de Nicosia en violación de los reglamentos internacionales de tráfico aéreo. UN وفي ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، دخلت تسـع وعشرون )٢٩( طائرة حربية تابعة لسلاح الجـو التركي )١٦ من طراز F-16، و ٨ من طراز F-4، و ٣ من طراز KC-135، وطائرة من طراز CN-235، وطائرة من طراز GULFSTREAM( منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران منتهكة اللوائح الدولية لحركـة الطيران.
    El 26 de noviembre de 1998, 29 aviones militares de la Fuerza Aérea de Turquía (20 F-16, 4 F-4, 3 KC-135, 1 CN-235 y 1 GULFSTREAM) penetraron en la región de información de vuelo de Nicosia en violación de los reglamentos internacionales de tráfico aéreo. UN وفي ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، دخلت تسع وعشرون )٢٩( طائرة حربية تابعة لسلاح الجو التركي )٢٠ من طراز F-16، و ٤ من طراز F-4، و ٣ من طراز KC-135، وطائرة من طراز CN-235، وطائرة مـن طــراز GULFSTREAM( منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران منتهكة اللوائح الدولية لحركـة الطيران.
    El 27 de noviembre de 1998, 13 aviones militares de la Fuerza Aérea de Turquía (10 F-16, 2 KC-135 y 1 CN-235) penetraron en la región de información de vuelo de Nicosia en violación de los reglamentos internacionales de tráfico aéreo. UN وفي ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، دخلت ثلاث عشرة )١٣( طائرة حربية تابعة لسلاح الجو التركي )١٠ من طراز F-16، و ٢ من طراز KC-135، وواحدة من طراز CN-235( منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران منتهكة اللوائح الدولية لحركة الطيران.
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno y con referencia a mi carta de fecha 10 de enero de 2006, tengo el honor de señalar a su atención las nuevas violaciones de los reglamentos internacionales de tráfico aéreo y del espacio aéreo nacional de la República de Chipre cometidas por aeronaves militares de la Fuerza Aérea de Turquía, que se registraron entre el 16 de enero y el 15 de marzo de 2006. UN بناء على تعليمات من حكومتي، وإلحاقا برسالتي إليكم المؤرخة 10 كانون الثاني/يناير 2006، أتشرف بأن أوجه انتباهكم إلى الانتهاكات الجديدة للأنظمة الدولية للحركة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، التي قامت بها طائرات عسكرية تابعة لسلاح الطيران التركي، والمسجلة في الفترة من 16 كانون الثاني/يناير إلى 15 آذار/مارس 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد