ويكيبيديا

    "de los rehenes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الرهائن
        
    • للرهائن
        
    • الرهينة
        
    • رهائنهم
        
    • حالة الرهينةَ
        
    • رهائنك
        
    • كل رهينة
        
    que intentaba conseguir la liberación de los rehenes (oficina principal) 2.356 Pound est. UN نفقات موظف يسعى إلى إطلاق سراح الرهائن 356 2 جنيهاً استرلينياً
    No sabía nada de los rehenes, aunque la presencia de rehenes fue confirmada por las declaraciones de muchos testigos recogidas por ONG. UN ولم يكن يعرف شيئاً عن الرهائن رغم أن وجود رهائن أكدته العديد من الشهادات التي جمعتها منظمات غير حكومية.
    Si garantiza la seguridad de los rehenes le ayudaré a difundir su mensaje. ¿Cómo? Open Subtitles إذا كنت تستطيع ضمان سلامة الرهائن فأستطيع مساعدتك لنشر رسالتك في الخارج
    Si puede garantizar la seguridad de los rehenes, puedo ayudarlo a difundir su mensaje. Open Subtitles إذا كنت تستطيع ضمان سلامة الرهائن فأستطيع مساعدتك لنشر رسالتك في الخارج
    Escúchame atentamente. Esto es lo que nos darás a cambio de los rehenes: Open Subtitles أستمعي بجدية، هذا هو ما سوف تقدميه لنا عند تبادل الرهائن
    Personas que están negociando por las vidas de los rehenes no imponen los términos. Open Subtitles الناس الذين يتفاوضون على حياة الرهائن لا يحصلون على ميزة املاء الشروط
    Bueno, puede que eso sirva. Puedo ofrecerme - a cambio de los rehenes. Open Subtitles ربّما هذا المغزى، بوسعي أن أعرض تسليم نفسي له مقابل الرهائن
    3 de los rehenes fueron testigos oculares. Creo que quiere saber lo que pasó. Open Subtitles 3من الرهائن شهدوا ذلك حينها أعتقد أنه يريد أن يعرف ما حدث
    Estamos aquí con la gerente del banco, Lillian Brandt, quien es una de los rehenes en esta crisis. Open Subtitles نحن هنا مع مدير بنك، ليليان براندت، الذي هو واحد من الرهائن في هذه الأزمة.
    En ambos casos los captores pidieron un rescate a cambio de la liberación de los rehenes. UN وفي كلتا الحالتين طلب الخاطفون فدية لقاء اطلاق سراح الرهائن.
    En muchos casos se han entregado los cadáveres de los rehenes con signos evidentes de tortura. UN وفي العديد من الحالات، كانت جثث الرهائن تسلم وهي تحمل علامات تعذيب واضحة.
    Lamentablemente, uno de los rehenes georgianos fue asesinado por particulares en Abjasia. UN ومما يدعو لﻷسف، قام أشخاص عاديون في أبخازيا بقتل أحد الرهائن الجورجيين.
    Desde entonces, han ocurrido otros secuestros, los cuales han dado lugar a negociaciones para lograr la liberación de los rehenes en que la UNOMIG ha participado ocasionalmente. UN ومنذ ذلك الوقت، حدثت عمليات اختطاف أخرى، وأدى هذا إلى إجراء مفاوضات من أجل اﻹفراج عن الرهائن اشتركت فيها البعثة أحيانا.
    A. Lista parcial de los rehenes detenidos en el campo de concentración de Jiam UN ألف - قائمة جزئية بأسماء الرهائن في معسكر الاعتقال في الخيﱠام الاسم
    Mientras tanto, el 8 de febrero, Rizvon Sodirov fue trasladado al campamento de su hermano a fin de obtener la liberación inmediata de los rehenes, tras lo cual debía regresar al Afganistán. UN وفي غضون ذلك، جيئ برضوان صدروف إلى معسكر شقيقه لتأمين اﻹفراج عن الرهائن فورا، على أن يعود بعد ذلك إلى أفغانستان.
    Los secuestradores exigieron que se les entregaran dos cadáveres a cambio de los rehenes. UN وطلب الذين أخذوهم رهائن إعادة جثتين مقابل إطلاق سراح الرهائن.
    Se liberó inmediatamente a uno de los rehenes para que transmitiera un mensaje en el que se pedía rescate por los otros dos. UN وأطلق سراح أحد الرهائن بعد قليل كي يقوم بإبلاغ رسالة يطلب فيها المختطفون فدية مقابل إطلاق سراح الرهينتين اﻷخريين.
    Pese a sus gestiones, el CICR no pudo obtener la liberación de los rehenes. UN ولم تتمكن لجنة الصليب اﻷحمر الدولية من إطلاق سراح الرهائن رغم الجهود التي بذلتها.
    Nombres, teléfonos y declaraciones de los rehenes. Open Subtitles ها هى الأسماء و الأرقام و التقرير الأولى للرهائن
    Por supuesto, el mejor resultado es la protección de los rehenes... pero si sucede algo inevitable y perdemos algunos rehenes... no tenemos otra opción. Open Subtitles بالطبع , أفضل نتيجة هى حماية الرهائن لكن إذا حدث شئ حتمى و تم فقدان الرهينة ليس أمامنا خيار
    Ofrecen 20 millones de dólares por la vida de los rehenes. Open Subtitles هم يعرضون 20 مليون دولار لحياة رهائنهم
    A mí me parece que lo son en lo relativo a que rehusaste comentar las acusaciones de espionaje de la situación de los rehenes hasta que la investigación haya terminado y también quisiera abstenerme hasta averiguar exactamente de qué se me acusa ¿si de haberlos enviado o no enviado? Open Subtitles أَعتقدُ بأنّهما كذلك ولأنَّك ترفضين التَعليق على إدعاءاتِ الجاسوسَ أَو حالة الرهينةَ
    Eso no importa. Importa la seguridad de los rehenes. Open Subtitles ذلك ليس مهماً ، المهم هو سلامة رهائنك
    Seguida de cada uno de los rehenes que tenemos. Open Subtitles تليها كل رهينة لدينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد