ويكيبيديا

    "de los representantes de los estados mencionados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لممثلي الدول المشار إليها
        
    • ممثلي الدول المشار إليها
        
    • ممثّلي الدول المشار إليها
        
    El Presidente recomendó que la Comisión aceptara las credenciales de los representantes de todos los Estados mencionados en los párrafos 4 a 6 del presente informe, en el entendimiento de que las credenciales oficiales de los representantes de los Estados mencionados en los párrafos 5 y 6 se harían llegar a la Secretaría lo antes posible. UN 7 - وأوصى الرئيس بأن تقبل اللجنة وثائق تفويض ممثلي جميع الدول المذكورة في الفقرات من 4 إلى 6 أعلاه، على أساس أن تُرسل إلى الأمانة، في أقرب وقت ممكن، وثائق تفويض رسمية لممثلي الدول المشار إليها في الفقرتين 5 و 6.
    A propuesta del Presidente, la Comisión decidió aceptar las credenciales de los Estados partes mencionados en los apartados a), b) y c) del párrafo 7, en la inteligencia de que los originales de las credenciales de los representantes de los Estados mencionados en los apartados b) y c) del párrafo 7 se presentarían lo antes posible, de conformidad con las disposiciones del artículo 2 del reglamento. UN 8 - وبناء على اقتراح الرئيس، وافقت اللجنة على قبول وثائق تفويض جميع الدول الأطراف المشاركة المشار إليها في الفقرة 7 (أ) و (ب) و (ج)، على أن يكون مفهوما أن وثائق التفويض الأصلية لممثلي الدول المشار إليها في الفقرة 7 (ب) و (ج) ستقدم في أقرب وقت ممكن، وفقا لأحكام المادة 2 من النظام الداخلي.
    A propuesta del Presidente, la Comisión decidió aceptar las credenciales de los Estados partes mencionados en los apartados a), b) y c) del párrafo 7, en la inteligencia de que los originales de las credenciales de los representantes de los Estados mencionados en los apartados b) y c) del párrafo 7 se presentarían lo antes posible, de conformidad con las disposiciones del artículo 2 del reglamento. UN 8 - وبناء على اقتراح الرئيس، وافقت اللجنة على قبول وثائق تفويض جميع الدول الأطراف المشاركة المشار إليها في الفقرة 7 (أ) و (ب) و (ج)، على أن يكون مفهوما أن وثائق التفويض الأصلية لممثلي الدول المشار إليها في الفقرة 7 (ب) و (ج) ستقدم في أقرب وقت ممكن، وفقا لأحكام المادة 2 من النظام الداخلي.
    4. El Comité convino en aceptar las credenciales de los Estados Signatarios mencionados en los apartados a) y b) del párrafo 3, en la inteligencia de que los originales de las credenciales de los representantes de los Estados mencionados en el apartado b) del párrafo 3 se presentarían lo antes posible. UN ٤- وقررت لجنة وثائق التفويض قبول وثائق تفويض الدول الموقعة المشار إليها في الفقرة ٣)أ( و)ب(، على أن يكون مفهوماً أن أصول وثائق تفويض ممثلي الدول المشار إليها في الفقرة ٣)ب( ستقدم في أقرب وقت ممكن.
    1. Acepta las credenciales de los representantes de los Estados mencionados en el párrafo 4; UN " 1- تَقبَل وثائق تفويض ممثّلي الدول المشار إليها في الفقرة 4؛
    La Comisión decidió aceptar las credenciales de los representantes de todos los Estados que figuraban en el memorando anteriormente mencionado y la declaración conexa y las de los representantes de la Comunidad Europea, entendiendo que las credenciales oficiales de los representantes de los Estados mencionados en los párrafos 7 y 8 supra habrían de ser comunicadas al Secretario General lo antes posible. UN 9 - وقررت اللجنة قبول وثائق تفويض ممثلي جميع الدول المدرجة في المذكرة المذكورة أعلاه والبيان المتعلق بها، والجماعة الأوروبية شريطة أن يتم إرسال وثائق التفويض الرسمية لممثلي الدول المشار إليها في الفقرتين 7 و 8 أعلاه إلى الأمين العام في أقرب وقت ممكن.
    9. La Comisión decidió aceptar las credenciales de los representantes de todos los Estados enumerados en el memorando antes citado y en la declaración relativa a éste de la Comunidad Europea y la Unión Africana, en el entendimiento de que se presentarían a la secretaria general de la Conferencia lo antes posible las credenciales oficiales de los representantes de los Estados mencionados en los párrafos 7 y 8 del presente informe. UN 9- وقررت اللجنة قبول وثائق تفويض ممثلي جميع الدول الواردة في المذكرة أعلاه وفي البيان المتصل بها وكذا ممثلي الاتحاد الأفريقي والجماعة الأوروبية، علماً أن وثائق التفويض الرسمية لممثلي الدول المشار إليها في الفقرتين 7 و8 من هذا التقرير سترسل إلى الأمين العام للمؤتمر في أقرب وقت ممكن.
    La Comisión decidió aceptar las credenciales de los representantes de todos los Estados que figuraban en el memorando anteriormente mencionado y la declaración conexa y las de los representantes de la Comunidad Europea, entendiendo que las credenciales oficiales de los representantes de los Estados mencionados en los párrafos 6 y 7 supra habrían de ser comunicadas al Secretario General lo antes posible. UN 8 - وقررت اللجنة قبول وثائق تفويض ممثلي جميع الدول المدرجة في المذكرة المذكورة أعلاه والبيان المتعلق بها، والجماعة الأوروبية شريطة أن يتم إرسال وثائق التفويض الرسمية لممثلي الدول المشار إليها في الفقرتين 6 و 7 أعلاه إلى الأمين العام في أقرب وقت ممكن.
    9. La Comisión decidió aceptar las credenciales de los representantes de todos los Estados que figuraban en el memorando anteriormente mencionado y la declaración conexa y las de los representantes de la Comunidad Europea, entendiendo que las credenciales oficiales de los representantes de los Estados mencionados en los párrafos 7 y 8 supra habrían de ser comunicadas al Secretario General de las Naciones Unidas lo antes posible. UN 9 - وقررت اللجنة قبول وثائق تفويض ممثلي جميع الدول المدرجة في المذكرة المشار إليها أعلاه والبيان المتصل بها والجماعة الأوروبية، على أن يكون مفهوما أن وثائق التفويض الرسمية لممثلي الدول المشار إليها في الفقرتين 7 و 8 أعلاه ستُرسل إلى الأمين العام للأمم المتحدة في أقرب وقت ممكن.
    8. La Comisión decidió aceptar las credenciales de los representantes de todos los Estados que figuraban en el memorando anteriormente mencionado y la declaración conexa y las de los representantes de la Comunidad Europea, entendiendo que las credenciales oficiales de los representantes de los Estados mencionados en los párrafos 7 y 8 supra habrían de ser comunicadas al Secretario General de las Naciones Unidas lo antes posible. UN 8 - وقررت اللجنة قبول وثائق تفويض ممثلي جميع الدول المدرجة في المذكرة المشار إليها أعلاه والبيان المتصل بها والجماعة الأوروبية، على أن يكون مفهوما أن وثائق التفويض الرسمية لممثلي الدول المشار إليها في الفقرتين 7 و 8 أعلاه ستُرسل إلى الأمين العام للأمم المتحدة في أقرب وقت ممكن.
    La Comisión decidió aceptar las credenciales de los representantes de todos los Estados mencionados en los párrafos 1 y 2 del citado memorando y la declaración conexa, así como de la Unión Europea, entendiendo que las credenciales oficiales de los representantes de los Estados mencionados en el párrafo 7 del presente informe habrían de ser comunicadas al Secretario General de la Conferencia lo antes posible. UN 9 - وقررت اللجنة قبول وثائق تفويض ممثلي جميع الدول المدرجة في الفقرتين 1 و 2 من المذكرة المذكورة أعلاه والبيان المتعلق بها، والجماعة الأوروبية شريطة أن يتم إرسال وثائق التفويض الرسمية لممثلي الدول المشار إليها في الفقرة 7 من هذا التقرير إلى الأمين العام للمؤتمر في أقرب وقت ممكن.
    La Comisión decidió aceptar las credenciales de los representantes de todos los Estados mencionados en los párrafos 6 y 7 del memorando y en la declaración conexa, en el entendimiento de que las credenciales oficiales de los representantes de los Estados mencionados en el párrafo 7 del presente informe se comunicarían al Secretario General de la Conferencia lo antes posible. UN 10 - وقررت اللجنة قبول وثائق تفويض ممثلي جميع الدول المدرجة في الفقرتين 6 و 7 والبيان المتعلق بها، على أن تُرسَل وثائق التفويض الرسمية لممثلي الدول المشار إليها في الفقرة 7 من هذا التقرير إلى الأمين العام للمؤتمر في أقرب وقت ممكن.
    A petición del Presidente, la Comisión decidió aceptar las credenciales de los Estados partes mencionados en los apartados a), b) y c) del párrafo 7, en la inteligencia de que los originales de las credenciales de los representantes de los Estados mencionados en los apartados b) y c) del párrafo 7 se presentarían lo antes posible, de conformidad con las disposiciones del artículo 2 del reglamento. UN 8 - وبناء على اقتراح الرئيس وافقت اللجنة على قبول وثائق تفويض جميع الدول الأطراف المشاركة المشار إليها في الفقرة 7 (أ) و (ب) و (ج) على أن تقدم وثائق التفويض الأصلية لممثلي الدول المشار إليها في الفقرة 7 (ب) و (ج) في أقرب وقت ممكن، وفقا لأحكام المادة 2 من النظام الداخلي.
    19. La Comisión decidió aceptar las credenciales de los representantes de todos los Estados mencionados en el memorando y en la declaración conexa y de la Unión Europea, entendiendo que las credenciales oficiales de los representantes de los Estados mencionados en el informe (A/CONF.215/L.2) habrían de ser comunicadas al Secretario General de las Naciones Unidas lo antes posible. UN 19 - وقررت اللجنة قبول وثائق تفويض ممثلي جميع الدول المدرجة في المذكرة المشار إليها أعلاه والبيان المتصل بها والجماعة الأوروبية، على أن يكون مفهوما أن وثائق التفويض الرسمية لممثلي الدول المشار إليها في التقرير (A/CONF.215/L.2) ستُرسل إلى الأمين العام للأمم المتحدة في أقرب وقت ممكن.
    La Comisión decidió aceptar las credenciales de los representantes de todos los Estados mencionados en los párrafos 1 y 2 del citado memorando y en la declaración conexa, así como de los representantes de la Unión Europea, en el entendimiento de que las credenciales oficiales de los representantes de los Estados mencionados en el párrafo 7 del presente informe se comunicarían al Secretario General de la Conferencia lo antes posible. UN 151 - وقررت اللجـــنة قبول وثائق تفـــويض ممثلي جميع الدول المدرجة في الفقرتين 1 و 2 من المذكرة المذكورة أعلاه والبيان المتعلق بها وكذلك وثائق تفويض ممثل الاتحاد الأوروبي، شريطة أن تُرسَل وثائق التفويض الرسمية لممثلي الدول المشار إليها في الفقرة 7 من هذا التقرير إلى الأمين العام للمؤتمر في أقرب وقت ممكن.
    La Comisión decidió aceptar las credenciales de los representantes de todos los Estados mencionados en los párrafos 1 y 2 del citado memorando y en la declaración conexa, así como de los representantes de la Unión Europea, en el entendimiento de que las credenciales oficiales de los representantes de los Estados mencionados en el párrafo 7 del presente informe se comunicarían al Secretario General de la Conferencia lo antes posible. UN 9 - وقررت اللجـــنة قبول وثائق تفـــويض ممثلي جميع الدول المدرجة في الفقرتين 1 و 2 من المذكرة المذكورة أعلاه والبيان المتعلق بها وكذلك وثائق تفويض ممثل الاتحاد الأوروبي، شريطة أن تُرسَل وثائق التفويض الرسمية لممثلي الدول المشار إليها في الفقرة 7 من هذا التقرير إلى الأمين العام للمؤتمر في أقرب وقت ممكن.
    9. A propuesta del Presidente, la Comisión acordó aceptar las credenciales de todos los Estados Partes participantes mencionados en los incisos a), b) y c) del apartado I del párrafo 7, en el entendimiento de que los originales de las credenciales de los representantes de los Estados mencionados en los incisos b) y c) del apartado I del párrafo 7 se presentarían lo antes posible, de conformidad con el artículo 3 del reglamento. UN 9- وبناءً على اقتراح الرئيس، وافقت اللجنة على قبول وثائق تفويض جميع الدول الأطراف المشار إليها في الفقرة 7 أولاً (أ) و(ب) و(ج) أعلاه، على أساس أن تقدم أصول وثائق تفويض ممثلي الدول المشار إليها في الفقرة 7 أولاً (ب) و(ج) في أقرب وقت ممكن، وفقاً للمادة 3 من النظام الداخلي.
    8. A propuesta del Presidente, la Comisión decidió aceptar las credenciales de todos los Estados Partes participantes mencionados en los apartados a), b) y c) de la sección I del párrafo 6 supra, en el entendimiento de que los originales de las credenciales de los representantes de los Estados mencionados en los apartados b) y c) de la sección I del párrafo 6 se presentarían lo antes posible, de conformidad con el artículo 3 del reglamento. UN 8- وبناء على اقتراح الرئيس وافقت اللجنة على قبول وثائق تفويض جميع الدول الأطراف المشاركة المشار إليها في الفقرة 61(أ) و(ب) و(ج) أعلاه، على أساس أن أصول وثائق تفويض ممثلي الدول المشار إليها في الفقرة 61(ب) و(ج) تقدم في أقرب وقت ممكن، وفقاً للمادة 3 من النظام الداخلي.
    A propuesta del Presidente, la Comisión decidió aceptar las credenciales de los Estados partes participantes mencionados en los párrafos 7 a) y 7 b), en la inteligencia de que los originales de las credenciales de los representantes de los Estados mencionados en el párrafo 7 b) se presentarían lo antes posible, de conformidad con las disposiciones del artículo 2 del reglamento. UN 8 - وبناء على اقتراح الرئيس، وافقت اللجنة على قبول وثائق تفويض جميع الدول الأطراف المشتركة المشار إليها في الفقرة 7 (أ) و (ب) على أساس أن تقدم أصول وثائق تفويض ممثلي الدول المشار إليها في الفقرة 7 (ب) في أسرع وقت ممكن، وفقا لأحكام المادة 2 من النظام الداخلي.
    2. Acepta la participación provisional de los representantes de los Estados mencionados en el párrafo 5, en espera de que se reciban sus credenciales; UN " 2- تَقبَل المشاركة المؤقّتــة من جانب ممثّلي الدول المشار إليها في الفقــرة 5، في انتظار استلام وثائق تفويضهم؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد