ويكيبيديا

    "de los seis idiomas oficiales de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من اللغات الرسمية الست
        
    • اللغات الرسمية الست في
        
    • بين اللغات الرسمية الست
        
    • اللغوي باللغات الرسمية الست
        
    Las declaraciones que se pronuncian en cualquiera de los seis idiomas oficiales de la Asamblea General son interpretadas a los demás idiomas oficiales. UN تترجم البيانات التي تلقى بأية لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة ترجمة شفوية الى سائر لغاتها الرسمية.
    Las declaraciones que se pronuncian en cualquiera de los seis idiomas oficiales de la Asamblea General son interpretadas a los demás idiomas oficiales. UN تترجم البيانات التي تلقى بأية لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة ترجمة شفوية الى سائر لغاتها الرسمية.
    Las declaraciones que se pronuncian en cualquiera de los seis idiomas oficiales de la Asamblea General son interpretadas a los demás idiomas oficiales. UN تترجم البيانات التي تلقى بأية لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة ترجمة شفوية الى سائر هذه اللغات.
    Las declaraciones que se pronuncian en cualquiera de los seis idiomas oficiales de la Asamblea General son interpretadas a los demás idiomas oficiales. UN تترجم البيانات التي تلقى بأية لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة ترجمة شفوية إلى سائر هذه اللغات.
    Las declaraciones que se pronuncian en cualquiera de los seis idiomas oficiales de la Asamblea General son interpretadas a los demás idiomas oficiales. UN تترجم البيانات التي تلقى بأية لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة ترجمة شفوية إلى سائر هذه اللغات.
    Las declaraciones que se pronuncian en cualquiera de los seis idiomas oficiales de la Asamblea General son interpretadas a los demás idiomas oficiales. UN تترجم البيانات التي تلقى بأية لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة ترجمة شفوية إلى سائر هذه اللغات.
    Las declaraciones que se pronuncian en cualquiera de los seis idiomas oficiales de la Asamblea General son interpretadas a los demás idiomas oficiales. UN تترجم البيانات التي تلقى بأية لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة ترجمة شفوية إلى سائر هذه اللغات.
    Otro aspecto que no he oído mencionar en otras intervenciones hasta ahora es que muchos países en desarrollo dedican preciosos recursos a la capacitación de sus diplomáticos en uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN وثمـة جانب آخر لم أسمع إشارة إليه في البيانات السابقة حتى الآن، وهو أن العديد من البلدان النامية تنفق مواردها الثمينة على تدريب دبلوماسييها على لغة من اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    Las declaraciones que se formulan en cualquiera de los seis idiomas oficiales de la Asamblea General se interpretan a los demás idiomas oficiales. UN تترجم البيانات التي تلقى بأية لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة ترجمة شفوية إلى سائر هذه اللغات.
    Por lo que respecta al programa en portugués, señaló que éste no era uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN وفيما يتعلق ببرامج اللغة البرتغالية، أشار إلى أن البرتغالية ليست من اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    Las declaraciones que se formulen en cualquiera de los seis idiomas oficiales de la Asamblea General se interpretan a los demás idiomas oficiales. UN 20 - وتترجم البيانات التي يدلى بها بأية لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة إلى اللغات الرسمية الأخرى شفويا.
    Las declaraciones que se formulen en cualquiera de los seis idiomas oficiales de la Asamblea General se interpretan a los demás idiomas oficiales. UN 24 - وتترجم البيانات التي يدلى بها بأي لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة إلى اللغات الرسمية الأخرى شفويا.
    Las declaraciones que se formulen en cualquiera de los seis idiomas oficiales de la Conferencia se interpretarán a los demás idiomas oficiales. UN 16 - ويجري توفير الترجمة الشفوية للبيانات الملقاة بأي لغة من اللغات الرسمية الست للمؤتمر إلى اللغات الرسمية الأخرى.
    Las declaraciones que se formulen en cualquiera de los seis idiomas oficiales de la Asamblea General se interpretan a los demás idiomas oficiales. UN 17 - وتترجم البيانات التي يدلى بها بأية لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة إلى اللغات الرسمية الأخرى شفويا.
    Asimismo, reviste especial interés para mi delegación el que la Organización se asegure, en el momento de la contratación de personal, de que este personal domine y utilice por lo menos uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN وبالمثل، فإن وفد بلدي يولي أهمية خاصة ﻷن تتأكد المنظمة، لدى تعيين الموظفين، من تمكنهم واستخدامهم للغة واحدة على اﻷقل من اللغات الرسمية الست في اﻷمم المتحدة.
    En términos prácticos, si se requiere el dominio de dos de los seis idiomas oficiales se pondría en seria desventaja al personal y a los candidatos potenciales cuyo idioma materno no fuera uno de los seis idiomas oficiales de la Organización. UN ومن الناحية العملية، مــن شأن اشتراط إتقان لغتين من اللغات الرسمية الســت أن يضعــف بدرجــة خطيــرة مركــز الموظفيــن الحاليين والمحتملين الذين ليست لغتهم اﻷم من اللغات الرسمية الست في المنظمة.
    Se requiere un buen dominio de al menos dos de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas y la capacidad de redactar en francés o en inglés. UN ولا بد من إتقان لغتين على اﻷقل من اللغات الرسمية الست لﻷمم المتحدة ولا بد أيضا من امتلاك قدرة على الصياغة بإحدى اللغتين الانكليزية أو الفرنسية.
    Se requiere un buen dominio de al menos dos de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas y la capacidad de redactar en inglés o francés. UN ولا بد من إتقان لغتين على اﻷقل من اللغات الرسمية الست لﻷمم المتحدة. ولا بد كذلك من امتلاك القدرة على الكتابة بإحدى اللغتين الانكليزية أو الفرنسية.
    En la práctica, el requisito de que se dominen dos de los seis idiomas oficiales colocaría en seria desventaja al personal y a los posibles funcionarios cuyo idioma oficial no sea uno de los seis idiomas oficiales de la Organización. UN ومن الناحية العملية فإن شرط إجادة لغتين من اللغات الرسمية الست يضر كثيرا بالموظفين وبالتعيينات المحتملة ممن ليست لغتهم اﻷصلية إحدى اللغات الرسمية الست للمنظمة.
    Andorra proporciona una traducción de su discurso a uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas, y ese texto sirve como base para la interpretación. UN وتوفر أندورا ترجمة إلى إحدى اللغات الرسمية الست في اﻷمم المتحدة، والترجمة الشفوية تتم استنادا إلى تلك الترجمة.
    Pero esto es distinto a tratar de imponer idiomas extranjeros adicionales a nacionales de Estados cuyo idioma materno no es uno de los seis idiomas oficiales de la Organización. UN غير أن هذا أمر يختلف عن محاولة فرض لغات أجنبية إضافية على مواطني دول ليست لغتهم اﻷم من بين اللغات الرسمية الست للمنظمة.
    67. De conformidad con las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, se ofrecerán cursos de enseñanza de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. Además, habrá programas destinados a fomentar el multilingüismo mediante la adquisición y la consolidación de competencias lingüísticas y el fomento de la comprensión de otras culturas. UN 67 - ووفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، سيستمر توفير التدريب اللغوي باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، وبالإضافة إلى ذلك، ستعمل البرامج على تعزيز التعددية اللغوية عن طريق تقوية المهارات اللغوية وتعزيز الفهم عبر الثقافات المختلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد