ويكيبيديا

    "de los sistemas de información de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نظم المعلومات
        
    • نُظم معلومات
        
    Como se señaló en el párrafo 19, las responsabilidades por el desarrollo y el apoyo de los sistemas de información de gestión se hallaban diseminadas en toda la División. UN وكما جاء في الفقرة ١٩، كانت المسؤوليات عن وضع نظم المعلومات اﻹدارية ودعمها متفرقة في مختلف أقسام الشعبة.
    · Comprender los procesos y disciplinas asociados al diseño y control de los sistemas de información de contabilidad UN :: الوعي بالعمليات والتخصصات المتصلة بتصميم ومراقبة نظم المعلومات المحاسبية
    A los problemas técnicos hay que agregar las deficiencias de los sistemas de información de salud de los países en desarrollo. UN ويأتي ضعف نظم المعلومات الصحية في البلدان النامية ليفاقم المشكلات الفنية.
    Los distintos ministerios están prestando constantemente atención a las inspecciones de la seguridad de los sistemas de información de la administración pública. UN وتولي كل وزارة اهتماما مستمرا لتفقد أمن نظم المعلومات المتعلقة بالإدارة العامة.
    3. Los expertos examinarán no sólo estas posibilidades sino también los acuerdos institucionales necesarios, la utilización de los sistemas de información de gestión a lo largo de la cadena de suministro, las condiciones que faciliten los acuerdos de tránsito y los ejemplos de acuerdos de tránsito que hayan tenido éxito en los países en desarrollo. UN 3- ولن يستعرض الخبراء هذه الإمكانيات فحسب وإنما سيبحثون في الترتيبات المؤسسية الضرورية وفي استخدام نُظم معلومات الإدارة عبر سلاسل التوريد، والشروط المطلوبة لتيسير ترتيبات النقل العابر وأمثلة عن ترتيبات النقل العابر الناجحة في البلدان النامية.
    - Parte de las inversiones necesarias para el desarrollo y mantenimiento de los sistemas de información de la secretaría; UN :: جزء من الاستثمارات اللازمة لاستحداث وصيانة نظم المعلومات لدى الأمانة؛
    Objetivo de la Organización: Asegurar que la tecnología de la información y las comunicaciones potencie el fortalecimiento y la modernización de los sistemas de información de la Caja. UN هدف المنظمة: كفالة أن توفر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مساعدة قوية في تعزيز وتحديث نظم المعلومات بالصندوق.
    :: El análisis y diseño de los sistemas de información de la Subsecretaría de Hacienda y Crédito Público. UN :: تحليل وتصميم نظم المعلومات التابعة لإدارة المالية والائتمانات العامة.
    :: Integración de los sistemas de información de Santa Lucía UN :: مشروع تحقيق تكامل نظم المعلومات في سانت لوسيا
    :: El análisis y diseño de los sistemas de información de la Subsecretaría de Hacienda y Crédito Público UN :: تصميم وتحليل نظم المعلومات التابعة لمديرية المالية والائتمانات العامة
    Escaso desarrollo y deficiencias de los sistemas de información de gestión en algunos ministerios competentes, lo que obliga a la Oficina Nacional de Estadística a facilitar asistencia adicional; UN نظم المعلومات الإدارية في بعض الوزارات غير متطورة بالقدر الكافي وضعيفة، ومن ثم فهي تحتاج إلى مساعدات إضافية من المكتب؛
    Sin embargo, la información más reciente se basaba en datos contables que provenían directamente de los sistemas de información de la Secretaría. UN إلا أن المعلومات الأخيرة مستمدة من بيانات محاسبية مأخوذة مباشرة من نظم المعلومات لدى الأمانة العامة.
    ● Desarrollar mecanismos que propicien el reforzamiento y la actualización de los sistemas de información de las instancias que participen en el Programa. UN - وضع آليات للعمل على تعزيز وتحديث نظم المعلومات الخاصة بالوكالات المشاركة في البرنامج.
    Más recientemente, se ha puesto de relieve la necesidad de afrontar las deficiencias de fondo de los sistemas de información de salud por ser éstos los mecanismos que pueden generar datos fiables. UN وفي الآونة الأخيرة، وجه الاهتمام إلى الحاجة إلى معالجة مواطن الضعف الكامنة في نظم المعلومات الصحية باعتبارها آلية لتوليد بيانات صحيحة.
    Durante el período de que se informa, el UNICEF prestó asistencia a la unificación y armonización de los sistemas de información de la salud en ámbitos fundamentales como la salud maternoinfantil, la vigilancia epidemiológica, la salud en las escuelas y la inmunización. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أيدت اليونيسيف توحيد نظم المعلومات الصحية وتنسيقها في مجالات رئيسية مثل صحة الأم والطفل ومراقبة الأوبئة والصحة المدرسية والتحصين.
    95. La CP agradeció la abundante información suministrada por conducto de los sistemas de información de la Convención y su importancia en el proceso intergubernamental. UN 95- وأعرب المؤتمر عن تقديره للثروة من المعلومات التي تقدم من خلال نظم المعلومات في الاتفاقية وأهميتها في العملية الحكومية الدولية.
    Cuadro 17 Objetivo de la Organización: Asegurar que la tecnología de la información y las comunicaciones potencie el fortalecimiento y la modernización de los sistemas de información de la Caja. UN هدف المنظمة: كفالة أن توفر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مساعدة قوية في تعزيز وتحديث نظم المعلومات بصندوق المعاشات التقاعدية.
    El sistema modernizará asimismo la plataforma de tecnología de la información instalada y, al propio tiempo, servirá de puente para la transferencia de conocimientos, lo que llevará al perfeccionamiento de las capacidades de análisis y planificación de los sistemas de información de gestión. UN وسيعمل النظام أيضا على تحديث إطار تشغيل تكنولوجيا المعلومات القائم، مع القيام في الوقت نفسه بتهيئة جسر لنقل المعارف بما يؤدي إلى تحسين قدرات تحليل نظم المعلومات الإدارية وتخطيطها.
    Este centro vela por la seguridad de la información pública de los organismos gubernamentales publicada en Internet y por la conexión segura de los sistemas de información de dichos organismos a Internet. UN وتكفل المحطة أمن المعلومات العامة للهيئات الحكومية، المحملة على شبكة الإنترنت، وتأمين ربط نظم المعلومات لدى الهيئات الحكومية بشبكة الإنترنت.
    iii) Elaboración y puesta en práctica, para el personal directivo y de supervisión pertinente, de módulos de capacitación sobre gestión de actividades, control presupuestario y financiero, gestión de proyectos, técnicas de comunicación, incluida la redacción de correspondencia e informes, y gestión y uso de los sistemas de información de las Naciones Unidas; UN ' ٣ ' تطوير وتسليم نماذج تدريبية للموظفين اﻹداريين والاشرافيين ذوي الصلة في مجال إدارة اﻷداء، والرقابة على الميزانية والشؤون المالية، وإدارة المشاريع، ومهارات الاتصال، بما في ذلك صياغة الرسائل والتقارير، وإدارة واستخدام نظم المعلومات في اﻷمم المتحدة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد