ويكيبيديا

    "de los trabajadores de corea" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العمال الكوري
        
    • عمال كوريا
        
    Al frente de la revolución coreana se encuentra el camarada Kim Jong Il, el gran sucesor de la causa revolucionaria de Juche, sobresaliente líder del Partido de los Trabajadores de Corea y del pueblo coreano y Comandante Supremo de nuestras fuerzas armadas revolucionarias. UN وعلـى قمــة الثــورة الكوريـة يتربــع اﻵن الرفيق كيم جونغ ايل، خلفه العظيم في القضية الثورية، قضية جوشي، والزعيــم البارز لحـرب العمال الكوري والشعب الكوري، والقائد اﻷعلى لقواتنا المسلحة الثورية.
    El Partido de los Trabajadores de Corea, el Partido Socialdemócrata Coreano y el Partido Chongu Chondoísta Coreano, que son los partidos políticos reconocidos, tienen un elevado porcentaje de miembros mujeres y no pocas mujeres ocupan en ellos cargos de responsabilidad. UN فتوجد نسبة كبيرة من النساء في عضوية حزب العمال الكوري والحزب الديمقراطي الاشتراكي الكوري وحزب كوندويست تشونغو الكوري، وهي أحزاب سياسية مشروعة، ويوجد عدد غير قليل من النساء في مناصب قيادية في هذه الأحزاب.
    El Departamento de Producción de Armas Militares del Partido de los Trabajadores de Corea supervisa las cuestiones relacionadas con la planta nuclear de Yongbyon y sus programas de armas nucleares. UN وتشرف إدارة إنتاج الأسلحة العسكرية في حزب العمال الكوري على الأمور المتعلقة بمعمل يونغبيون النووي وبرامجه للأسلحة النووية.
    La experiencia demuestra que las amnistías generales suelen concederse en ocasiones especiales, por ejemplo, el aniversario de la fundación del Partido de los Trabajadores de Corea. UN وتبين الممارسات السابقة أن العفو العام يُمنح عادة في مناسبات خاصة، مثل الاحتفال بالذكرى السنوية لتأسيس حزب العمال الكوري.
    Con respecto al liderazgo del Partido de los Trabajadores de Corea, sus organizaciones no podían operar fuera del marco de la Constitución, ya que el propio Partido existía dentro del Estado. UN وفيما يتعلق بزعامة حزب عمال كوريا الحاكم، فإن التنظيمات التابعة لهذا الحزب لا يمكن أن تعمل خارج نطاق الدستور بحكم أن الحزب نفسه هو جزء من الدولة.
    :: Jon Pyong-Ho, antiguo Director, Departamento de la Industria de las Municiones del Partido de los Trabajadores de Corea; UN • جون بيونغ - هو، المدير السابق لإدارة صناعة الذخائر التابعة لحزب العمال الكوري
    28. Prácticamente todas las actividades sociales de los ciudadanos de cualquier edad están controladas por el Partido de los Trabajadores de Corea. UN 28- وتكاد الأنشطة الاجتماعية التي يمارسها المواطنون من الأعمار كافة تخضع جميعها لمراقبة حزب العمال الكوري.
    El acceso a la televisión y a la radiodifusión, así como a Internet, está severamente limitado, y el contenido de todos los medios está sometido a una rígida censura y debe ajustarse a las directrices publicadas por el Partido de los Trabajadores de Corea. UN وتُفرض قيود صارمة على البث التلفزي والإذاعي فضلاً عن الوصول إلى خدمة الإنترنت، وتمارس رقابة مشددة على المحتوى الإعلامي برمته ويلزم الإعلام بالتقيد بالتوجيهات الصادرة عن حزب العمال الكوري.
    Los " Diez principios " por los que se regía el Partido de los Trabajadores de Corea con frecuencia estaban por encima del sistema judicial. UN وغالباً ما تعلو " المبادئ العشرة " التي يسترشد بها حزب العمال الكوري على النظام القضائي.
    28. Prácticamente todas las actividades sociales de los ciudadanos de cualquier edad están controladas por el Partido de los Trabajadores de Corea. UN 28- وتكاد الأنشطة الاجتماعية التي يمارسها المواطنون من الأعمار كافة تخضع جميعها لمراقبة حزب العمال الكوري.
    El acceso a la televisión y a la radiodifusión, así como a Internet, está severamente limitado, y el contenido de todos los medios está sometido a una rígida censura y debe ajustarse a las directrices publicadas por el Partido de los Trabajadores de Corea. UN وتُفرض قيود صارمة على البث التلفزي والإذاعي فضلاً عن الوصول إلى خدمة الإنترنت، وتمارس رقابة مشددة على المحتوى الإعلامي برمته ويلزم الإعلام بالتقيد بالتوجيهات الصادرة عن حزب العمال الكوري.
    Toda la población de la República Popular Democrática de Corea ha celebrado el cincuentenario de la fundación del Partido de los Trabajadores de Corea como una fiesta grandiosa y victoriosa, con gran orgullo y confianza nacional, al celebrarse el cincuentenario de la liberación de Corea. UN لقد احتفل سكان جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، بأسرهم بالذكرى الخمسين ﻹنشاء حزب العمال الكوري احتفالا عظيما مكللا بالنصر ممزوجا بالاعتزاز الوطني الشديد والثقة العظيمة في أعقاب الذكرى الخمسين لتحرير كوريا.
    Un equipo investigador especial del Gobierno de la República de Corea ha concluido de las pruebas reunidas que el cadáver era el de un agente norcoreano perteneciente al destacamento de operaciones del Partido de los Trabajadores de Corea del Norte, que también fue responsable del acto reciente de infiltración mediante un submarino. UN وقد خلص فريق تحقيق خاص من حكومة جمهورية كوريا استنادا إلى اﻷدلة التي جمعها من الموقع إلى أن الجثة كانت لعنصر من كوريا الشمالية ينتمي إلى الكتيبة التنفيذية التابعة لحزب العمال الكوري الشمالي، وهو المسؤول أيضا عن عمل من أعمال تسلل الغواصات مؤخرا.
    En particular, fue nombrado primer secretario del partido de gobierno, el Partido de los Trabajadores de Corea, el 12 de abril de 2012, y primer Presidente de la Comisión de Defensa Nacional el 13 de abril de 2012. UN وعلى الأخص، عيِّن الأمين الأول لحزب العمال الكوري الحاكم في 12 نيسان/أبريل 2012 والرئيس الأول للجنة الدفاع الوطني في 13 نيسان/أبريل 2012؛
    Esa propuesta fue seguida del envío de una carta a los distintos partidos políticos de Corea del Sur con la propuesta de convocar en noviembre de ese mismo año la Gran Conferencia Nacional en nombre, conjuntamente, del Partido de los Trabajadores de Corea, el Partido Democrático de Corea y el Partido Chunduist Chongu. UN وتلا ذلك إرسال كتاب إلى مختلف اﻷحزاب السياسية في كوريا الجنوبية يقترح فيه عقد مؤتمر وطني كبير في تشرين الثاني/نوفمبر من العام ذاته يشترك فيه كل من حزب العمال الكوري والحزب الديمقراطي الكوري وحزب شودوويست - شونغو.
    El 10 de octubre de 1980, en el sexto Congreso del Partido de los Trabajadores de Corea, el gran dirigente de nuestro pueblo, Camarada Kim Il Sung, propuso que se fundara la “República Confederativa Democrática de Koryo” como Estado nacional unificado sujeto a un régimen de confederación, que constaría de una sola nación y un solo Estado y de dos sistemas y dos gobiernos. UN وقد طرح القائد العظيم لشعبنا الرفيق كيم إيل سونغ، في المؤتمر السادس لحزب العمال الكوري المعقود في ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٨٠، اقتراح تأسيس " جمهورية كوريو الكونفدرالية الديمقراطية " بوصفها دولة وطنية موحدة بصيغة كونفدرالية، قوامها أمة واحدة ودولة واحدة وبها نظامان وحكومتان.
    Con arreglo a esta propuesta, en noviembre de dicho año, el Partido de los Trabajadores de Corea, el Partido Democrático de Corea y el Partido Chondoist Chongu de Corea enviaron una carta que firmaron conjuntamente, a los partidos políticos de Corea de sur proponiéndoles la celebración de un gran congreso nacional. UN ووفقا لهذا المقترح قام حزب العمال الكوري والحزب الديمقراطي وحزب شوندويست شونغو الكوري، في تشرين الثاني/نوفمبر، بتوجيه رسالة مشتركة إلى الأحزاب السياسية في كوريا الجنوبية تقترح عقد المؤتمر الوطني الرفيع المستوى.
    El 25 de junio de 2010, la Agencia Central de Noticias de Corea anunció la convocatoria de una reunión del Partido de los Trabajadores de Corea, para principios de septiembre de 2010, con el fin de elegir a su " máximo órgano de Gobierno " . UN وفي 25 حزيران/يونيه 2010، أفادت وكالة الأنباء المركزية الكورية الرسمية بأن حزب العمال الكوري سيعقد اجتماعاً في مطلع أيلول/سبتمبر 2010 لانتخاب " هيئة قيادته العليا " .
    15. En los próximos meses, la República Popular Democrática de Corea conmemorará algunas fechas importantes, como el aniversario de Kim Jong-il el 16 de febrero, el centenario del nacimiento de Kim Il-Sung el 16 de abril y el aniversario de la fundación del Partido de los Trabajadores de Corea el 10 de octubre. UN 15- وستحتفل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، في الأشهر المقبلة، بعدد من الأحداث الرئيسية، مثل ذكرى مولد كيم يونغ إل في 16 شباط/فبراير، والذكرى المئوية لمولد كيم إل سونغ في 16 نيسان/أبريل، والاحتفال بالذكرى السنوية لتأسيس حزب العمال الكوري في 10 تشرين الأول/أكتوبر.
    En la actualidad funcionan en la República Popular Democrática de Corea varios partidos políticos y organizaciones sociales entre los que destacan el Partido de los Trabajadores de Corea, el Partido Socialdemócrata de Corea, el Partido Chondoísta Chongu, el sindicato, el Sindicato de Trabajadores Agrícolas, la Federación de Mujeres y la Federación de la Juventud. UN وفي الوقت الحاضر، تشمل الأحزاب السياسية والمنظمات الاجتماعية المختلفة حزب عمال كوريا والحزب الديمقراطي الاجتماعي الكوري وحزب كوندو تشونغو واتحاد النقابات واتحاد العمال الزراعيين والاتحاد النسائي ورابطة الشباب، وجميعها تعمل بنشاط في الجمهورية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد