Comité Permanente Interestatal de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS) | UN | اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل |
Secretaria Ejecutiva del Comité Permanente Interestatal de Lucha contra la Sequía en el Sahel | UN | الأمينة التنفيذية للجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل |
Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS) | UN | اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل |
Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel cm centímetro | UN | اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل |
Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel | UN | اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل |
Burkina Faso, que acoge a la sede del Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel, ha puesto en práctica un programa de acción nacional para el medio ambiente inspirado en lo previamente expresado. | UN | وقامت بوركينا فاصو، التي يوجد بها موقع المركز الرئيسي للجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقــــة الساحل، بتنفيذ برنامج عمل وطني للبيئة استلهمت عناصره من كل ما سبق ذكره. |
También se impartió un curso de capacitación destinado al Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel. | UN | ونُظمت أيضا دورة تدريبية لصالح اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل. |
El Gobierno del Canadá ha suministrado fondos directamente al Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS) para las consultas del Africa occidental. | UN | وقدمت حكومة كندا تمويلا مباشراً إلى اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل من أجل المشاورات في غرب افريقيا. الاعلام |
3. Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS). | UN | ٣ - اللجنة الحكومية الدولية الدائمة لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل. |
18. Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS). | UN | ٨١- اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل |
Sr. François Tapsoba Comité Permanente Interestatal de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS), Burkina Faso | UN | السيد فرانسوا أبسوبا اللجنة الدولية الدائمة لمكافحة الجفاف في الساحل، بوركينا فاصو |
Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel | UN | اللجنة الدائمة المشتركة بين الولايات لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل |
Donación al Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS) 105.000 | UN | :: المنحة المقدمة إلى اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل |
Secretario Ejecutivo del Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS) | UN | الأمين التنفيذي للجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل |
Subvención al Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS) y a la Commission des Forêts d ' Afrique Centrale (COMIFAC) para la celebración de reuniones subregionales | UN | منحة مقدمة إلى اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل ولجنة الوزارات المعنية بالغابات في وسط أفريقيا، من أجل تمويل اجتماعات المنطقة الفرعية |
Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel | UN | اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل |
En África occidental, por ejemplo, está el Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS), que ha elaborado metodologías de evaluación de la vulnerabilidad junto con asociados en la cooperación internacional. | UN | ونذكر على سبيل المثال اللجنة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل في غرب أفريقيا، التي وضعت لهذا الغرض، بالتعاون مع شركاء في التعاون الدولي، منهجيات لتقييم القابلية للتأثر. |
Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel | UN | اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل |
Cabe resaltar el mandato del Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel, del que Cabo Verde ejerce en la actualidad la presidencia, en el marco del cumplimiento de los objetivos del Programa 21. | UN | ونود أن نشدد على ولاية اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل، التي ترأسها جمهورية الرأس اﻷخضر حاليا. وذلك أمر ضروري بصفة خاصة على ضوء أهداف جدول أعمال القرن ١٢. |
El Comité de Plaguicidas para el Sahel (CSP) es la autoridad de registro de plaguicidas de nueve Estados miembros del CILSS (CILSS: Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel). | UN | إن لجنة مبيدات الآفات في منطقة الساحل هي الهيئة المختصة بتسجيل مبيدات الآفات في تسع دول أعضاء في اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل. |
Se hizo una pregunta respecto a la colaboración entre el Mecanismo Mundial, el Club del Sahel y el Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS). | UN | وطرح سؤال حول التعاون بين اﻵلية العالمية، ونادي منطقة الساحل، واللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة التصحر في منطقة الساحل. |
Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el | UN | الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالجفاف والتنمية |