Segunda reunión especial a nivel intergubernamental y de múltiples interesados directos sobre una plataforma intergubernamental científiconormativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas | UN | الاجتماع الثاني الحكومي الدولي لأصحاب المصلحة المتعددين المخصص لمنبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي |
Segunda reunión especial a nivel intergubernamental y de múltiples interesados directos sobre una plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas | UN | الاجتماع الثاني الحكومي الدولي لأصحاب المصلحة المتعددين المخصص لمنبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي |
Segunda reunión especial a nivel intergubernamental y de múltiples interesados directos sobre una plataforma intergubernamental científiconormativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas | UN | الاجتماع الثاني الحكومي الدولي لأصحاب المصلحة المتعددين المخصص لمنبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي |
Era fundamental tener acceso a la plataforma de múltiples interesados directos del Enfoque estratégico. | UN | ويعد الوصول إلى منبر أصحاب المصلحة المتعددين التابع للنهج الاستراتيجي عاملاً حاسماً. |
Entre otras características de la estructura institucional se incluyeron una junta de múltiples interesados directos y coordinadores nacionales en materia de consumo y producción sostenibles. | UN | وشملت السمات الأخرى للهيكل المؤسسي مجلس أصحاب المصلحة المتعددين ومراكز اتصال معنية بالاستهلاك والإنتاج المستدامين. |
Se convino en que el Sr. Dhaliwal presidiese la serie de sesiones de nivel ministerial, mientras que el Sr. Johannesson y el Sr. Slade compartirían la tarea de presidir la serie de sesiones de múltiples interesados directos. | UN | وأُتفق على أن يرأس السيد داليوال الجزء الوزاري فيما يتقاسم السيد يوهانسون والسيد سليد مهمة ترؤس الجزء متعدد أصحاب المصلحة. |
Segunda reunión especial a nivel intergubernamental y de múltiples interesados directos sobre una plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas | UN | الاجتماع الثاني الحكومي الدولي لأصحاب المصلحة المتعددين المخصص لمنبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي |
Segunda reunión especial a nivel intergubernamental y de múltiples interesados directos sobre una plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas | UN | الاجتماع الثاني الحكومي الدولي لأصحاب المصلحة المتعددين المخصص لمنبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي |
Segunda reunión especial a nivel intergubernamental y de múltiples interesados directos sobre una plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas | UN | الاجتماع الثاني الحكومي الدولي لأصحاب المصلحة المتعددين المخصص لمنبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي |
Tercera reunión especial a nivel intergubernamental y de múltiples interesados directos sobre una plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas | UN | الاجتماع الثالث الحكومي الدولي لأصحاب المصلحة المتعددين المخصص لمنبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي |
Tercera reunión especial a nivel intergubernamental y de múltiples interesados directos sobre una plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas | UN | الاجتماع الثالث الحكومي الدولي لأصحاب المصلحة المتعددين المخصص لمنبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي |
Tercera reunión especial a nivel intergubernamental y de múltiples interesados directos sobre una plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas | UN | الاجتماع الثالث الحكومي الدولي لأصحاب المصلحة المتعددين المخصص لمنبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي |
Una recomendación importante fue el establecimiento a nivel mundial de una plataforma y modalidad de asociación de múltiples interesados directos. | UN | وكان من بين التوصيات الرئيسية وضع منهاج وشراكة عالمية لأصحاب المصلحة المتعددين. |
Plataformas de múltiples interesados directos para generar medidas y mejorar la coordinación; | UN | (أ) منابر لأصحاب المصلحة المتعددين لوضع إجراءات جديدة وتحسين التنسيق؛ |
Reunión especial a nivel intergubernamental y de múltiples interesados directos sobre una plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas | UN | الاجتماع الحكومي الدولي لأصحاب المصلحة المتعددين المخصص للنظر في إنشاء منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي |
3. Promover la participación de múltiples interesados directos | UN | 3 - النهوض بمشاركة أصحاب المصلحة المتعددين |
Fomentar la participación de múltiples interesados directos | UN | تعزيز مشاركة أصحاب المصلحة المتعددين |
La financiación constituía otro término de la ecuación. Durante la serie de sesiones de múltiples interesados directos se abordaron algunos arreglos financieros innovadores. | UN | واحتل موضوع التمويل الجانب الآخر من المعادلة، حيث تم تناول بعض الترتيبات المالية المبتكرة أثناء الجزء متعدد أصحاب المصلحة. |
Asimismo, en la estrategia se debía proporcionar una dirección diáfana a la secretaría para asegurar que en todos los programas se tuvieran en cuenta oportunidades para que los criterios de múltiples interesados directos figurasen en la elaboración, aplicación y vigilancia de las actividades y la divulgación de los resultados. | UN | ويجب أن تقدم الإستراتيجية أيضاً توجيهاً واضحاً للأمانة للتأكد من أن كل البرامج تأخذ بعين الإعتبار فرص مشاركة متعدد أصحاب المصلحة في تصميم، تنفيذ، رصد الأنشطة، وإعلان النتائج. |
experiencia adquirida y otro tipo de información que facilite la creación de modalidades de asociación de múltiples interesados directos | UN | وضع مجموعة أدوات تتألف من إرشادات ودروس مستفادة وغيرها من المعلومات لتيسير تطوير شراكات متعددة أصحاب المصلحة. |
La nota conceptual se revisó en consecuencia para su examen en la reunión especial a nivel intergubernamental y de múltiples interesados directos sobre una plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas. | UN | ونُقِحت المذكرة المفاهيمية بناء على تلك التعليقات لبحثها أثناء الاجتماع المخصص الحكومي الدولي المتعدد أصحاب المصلحة بشأن منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي. |
Ahora combina el proceso de Perspectivas del Medio Ambiente Mundial de participación desde la base que goza de amplia consideración con elementos de los procesos de evaluación científica bien fundamentados como la Evaluación de los Ecosistemas del Milenio y las consultas especiales ampliadas a nivel intergubernamental y de múltiples interesados directos. | UN | وهي تجمع الآن بين عملية توقعات البيئة العالمية التشاركية التصاعدية من القاعدة إلى القمة على نطاق واسع وبين عناصر من عمليات تقييم متينة الأساس مثل تقييم الألفية للنظام الإيكولوجي، والمشاورات الموسعة، الحكومية الدولية المخصصة ومتعددة أصحاب المصلحة. |
En la declaración de la Consulta intergubernamental y de múltiples interesados directos se destacó la necesidad de que el proceso de evaluación ponga de manifiesto que el sector de medio ambiente puede garantizar en forma sumamente eficaz el cumplimiento y la observancia de los acuerdos ambientales multilaterales por parte de los responsables de formular políticas. | UN | وقد أبرز البيان الصادر عن المشاورة الحكومية الدولية وأصحاب المصلحة المتعددين الحاجة إلى ضرورة أن توضح عملية التقييم الطريقة التي يمكن أن يضمن بها قطاع البيئة امتثال صناع السياسات بطريقة فعالة لإنفاذ الاتفاقيات البيئية متعددة الأطراف. |