ويكيبيديا

    "de manganeso" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المنغنيز
        
    • المغنيسيوم
        
    • منغنيز
        
    • المنغنيزية
        
    • منغنيزية
        
    La principal razón de esa tasa de rendimiento positiva era la mayor extracción de manganeso, utilizando un tratamiento pirometalúrgico. UN وكان السبب الرئيسي لمعدل العائد اﻹيجابي هو استخلاص كميات أكبر من المنغنيز باستخدام المعالجة الحرارية للمعادن.
    El método ha sido ensayado también con agentes dopantes como el dióxido de manganeso electrolítico dopado con titanio. UN وجربت تلك الطريقة أيضا مع إضافة مواد، مثل ثاني أكسيد المنغنيز الإلكتروليتي المضاف إليه التيتانيوم.
    La Autoridad Internacional de los Fondos Marinos se ha centrado en cuestiones relativas a la prospección y exploración de nódulos de manganeso. UN وتركِّز السلطة الدولية لقاع البحار على أمور تتعلق بالتنقيب عن عقيدات المنغنيز واستكشافها.
    También respalda esta hipótesis la relación inversa entre el número de esporas y la cantidad de manganeso que contenían las muestras; UN وتؤيد هذا القول أيضا العلاقة العكسية التي وجدت بين عدد الأبواغ وكمية المنغنيز في العينات؛
    También se examinó la relación de nódulos con concentraciones de manganeso y hierro en la capa de sedimento geoquímicamente activa y el carbono orgánico. UN كما دُرست الصلة بين العقيدات ومركزات المغنيسيوم والحديد في طبقة مواد مترسبة نشطة من الناحية الجيوكيميائية، وتناول البحث أيضا الكربون العضوي.
    La información conseguida con este proyecto se utilizará para determinar los posibles riesgos para la vida marítima resultantes de la extracción minera de nódulos de manganeso. UN وستستخدم المعلومات المتحصل عليها من هذا المشروع لتحديد الأخطار المحتملة على الحياة البحرية نتيجة تعدين عقيدات المنغنيز.
    La Junta también había incluido el dióxido de manganeso en la lista de sustancias químicas sujetas a fiscalización. UN كما أدرجت الهيئة ثاني أكسيد المنغنيز ضمن قائمة المواد الكيميائية الخاضعة للمراقبة.
    El contratista continuó sus estudios sobre recuperación de manganeso y hierro. UN وواصلت الجهة المتعاقدة إجراء دراسات تتعلق باستخلاص المنغنيز والحديد.
    Los grandes fabricantes producen productos alternativos que no contienen mercurio para las pilas de botón de óxido de plata y alcalinas a base de manganeso. UN تنتج جهات التصنيع الرئيسية بدائل خالية من الزئبق من أجل كل من خلايا أكسيد الفضة الزرية وخلايا المنغنيز القلوية الزرية.
    El informe contempla perspectivas sombrías en lo que respecta a la explotación de los depósitos de nódulos de manganeso. UN ويتوقع التقرير مستقبلاً غير سعيد فيما يختص بتنمية رواسب عقيدات المنغنيز.
    Uno de los campos de investigación era la morfología de los nódulos de manganeso como indicador de los procesos oceánicos presentes en la cuenca central del Océano Índico. UN وتمثل أحد مجالات البحث في مورفولوجيا عقيدات المنغنيز بوصفها مؤشرا للعمليات البحرية في الحوض المذكور.
    El dióxido de manganeso electrolítico resultante es un producto de alto valor añadido y constituye una importante materia prima para la industria de las baterías. UN ويتسم ثاني أوكسيد المنغنيز المحلل بالكهرباء بكونه منتجا محتوياً على قيمة مضافة عالية تمثل مادة خام ذات أهمية في صناعة البطاريات.
    El contratista ha intentado también preparar dióxido de manganeso electrolítico a partir de torta de manganeso. UN وقد حاول المقاول أيضا تحضير ثاني أكسيد المنغنيز الإلكتروليتي من عجينة المنغنيز.
    Las investigaciones de la Dirección se concentran en la génesis de los yacimientos hidrotérmicos submarinos y las costras de manganeso ricas en cobalto y en los sistemas generadores de fuentes de energía limpia de metano. UN وتُركز الوكالة بحوثها الأولية على ما يتكوّن تحت سطح البحر من ترسبات حرارية مائية وقشرة أرضية من المنغنيز غنية بالكوبالت، وكذلك على النظم المنتجة لغاز الميثان بوصفه مصدرا للطاقة النظيفة.
    No hay exportaciones oficiales de manganeso ni de turmalina de los Kivus. UN ولا تشير المصادر الرسمية إلى أي صادرات من المنغنيز والتورمالين تورد من مقاطعتي كيفو.
    Se recogieron nódulos de manganeso con dragas. UN وتم جمع عقيدات المنغنيز في جرافات.
    Bastas reservas de manganeso han sido descubiertas en Mexico. Open Subtitles و تم اكتشاف كميات هائلة من المنغنيز في المكسيك.
    Si se mezclan con gas de sulfuro de hidrógeno y dióxido de manganeso, los efectos en el cuerpo humano pueden ser catastróficos. Open Subtitles اذا تم خلطها مع غاز كبريتيد الهيدروجين وثاني اكسيد المنغنيز فإن تأثيرها على جسم الانسان سيكون كارثي
    Compuestos lixiviados en el lugar: los niveles de manganeso y hierro son más elevados en las aguas subterráneas cuando el acero está expuesto. UN (ي) المركبات المغسولة في الموقع: تصبح مستويات المغنيسيوم والحديد مرتفعة في المياه الجوفية عند تعرض الفولاذ.
    El contratista procura actualmente recuperar manganeso metálico a partir de una solución sintética de sulfato de manganeso, como una alternativa para la recuperación de manganeso metálico de una solución de lixiviación generada a partir de residuos de nódulos polimetálicos. UN ويحاول المقاول الآن استخلاص فلز المنغنيز من محلول كبريتات منغنيز محضَّر باعتبار ذلك خيارا لاستخلاص فلز المنغنيز من محلول النض المستخدم في معالجة رواسب العقيدات المتعددة الفلزات.
    Los minerales que se pretende extraer del fondo marino son los depósitos masivos de sulfuros y nódulos de manganeso. UN والمعادن المستهدفة هي كبريتيدات قاع البحر الضخمة وعقيدات قاع البحر المنغنيزية.
    Con una capacidad de tratamiento de dos toneladas diarias de nódulos de manganeso, la recuperación de cobre, níquel y cobalto fue del 91,3%, el 95,9% y el 92,7%, respectivamente. UN وأتاحت قدرة على معالجة عقيدات منغنيزية وزنها 2 طن في اليوم استخلاص النحاس بنسبة 91.3 في المائة، والنيكل بنسبة 95.9 في المائة، والكوبالت بنسبة 92.7 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد