Dales nalgadas a los niños antes que traten de matarte de nuevo. | Open Subtitles | يجب أن تصفع الأطفال فورا قبل أن يحاولوا قتلك ثانية |
Abby, trataron de matarte en tu propio laboratorio. No estás segura ahí. | Open Subtitles | شخص ما حاول قتلك في مختبرك أنتِ لستي بمأمن هناك |
Sir Mandon Moore trato de matarte bajo las ordenes de tu hermana. | Open Subtitles | السيد ماندون مور حاول قتلك بناءٍ على طلب أوامر أختك. |
Porque incluso Mary sabe que Francis buscará una manera de matarte por esto. | Open Subtitles | لانه حتى ماري تعرف بأن فرانسس سيجد طريقه لقتلك بسبب هذا |
Entonces quieres que yo vaya a acusarlos de tratar de matarte. | Open Subtitles | إذاً تريديني أن أذهب إلي هناك وأتهمهم بمحاولة قتلكِ |
La próxima vez haré pedazos a tu mujercita antes de matarte. | Open Subtitles | المرة القادمة ستشاهدني وأنا أجامع إمرأتك قبل أن أقتلك |
O podría ser tu competencia que a veces trata de matarte. | TED | أو قد يكون منافسوك الذين يحاولون في بعض الأحيان قتلك. |
El malvado mago MoldeVort ha tratado de matarte durante años, y parece que hoy va a tener éxito. | TED | يحاول الساحر الشرير مولديفورت قتلك لسنوات، ويبدو أنه سينجح اليوم. |
No estoy hablando de escribir libros, hablo de matarte. | Open Subtitles | لا أتحدث عن تاليف كتاب أننى اتحدث عن قتلك |
Todos ellos tratan de matarte. Vinimos a ayudarte. | Open Subtitles | كل هؤلاء يحاولون قتلك , ونحن هنا لنساعدك |
- Trató de matarte. - Sí, papá. | Open Subtitles | لقد حاول قتلك يا أبى لا يمكنك فقط الوقوف |
Esos hijos de puta trataron de matarte hoy. | Open Subtitles | هؤلاء الملاعين حاولوا قتلك اليوم وبعد ذلك؟ |
No serías un Luthor si alguien no tratara de matarte. | Open Subtitles | لن تكون من آل لوثر إن لم يحاول أحدهم قتلك |
Pero... a ti no tengo ganas de matarte. | Open Subtitles | هل تدري, عندما يكون هناك شخص أقوى مني, لا أرتاح حتى أقتله. لكن الآن, لا أحس برغبة في قتلك. |
¡Vaaamos! Esos eran momias. Y trataban de matarte. | Open Subtitles | هيّا، لقد كانوا مومياوات وكانوا يحاولون قتلك |
Acabo de enterarme de que tratarán de matarte entre aquí y Nueva Orleáns. | Open Subtitles | سمعت للتو بمحاولة لقتلك ما بين هنا و نيو اورليانز |
Si estuve tan cerca de matarte, aparentemente necesitas práctica. | Open Subtitles | بما اني اقتربت منك بدرجة كافية لقتلك .فمن الواضح انك تحتاج الي بعض التدريب |
Si dices una palabra de esto a alguien, encontraré una forma médicamente aceptable de matarte... y líbrame del castigo. | Open Subtitles | اذا اخبرت أحدا ما بكلمة من هذا,سأجد طريقة طبية لقتلك وسأنفذ بجلدي |
No si tú no te sientes mal de matarte a ti misma. | Open Subtitles | ليس إن كنتِ لا تشعرين بالسوء حيال قتلكِ لنفسكِ |
La próxima vez haré pedazos a tu mujercita antes de matarte. | Open Subtitles | المرة القادمة ستشاهدني وأنا أجامع إمرأتك قبل أن أقتلك |
¿Y por qué haría eso? La vidente de Lucien cree que hay un objeto capaz de matarte. | Open Subtitles | رائية (لوسيان) تعتقد أن ثمّة سلاحًا بوسعه قتلكم. |
Entonces el único hombre que te puede tener es el que trate de matarte. | Open Subtitles | الرجل الوحيد الذي يستطيع أن يملكك هو هذا الذي يحاول أن يقتلك |
Dale. ¡Escúchate! Hablamos de la mujer que quería hacer historia tratando de matarte. | Open Subtitles | بربك، أصغِ لنفسكَ، أنت تتحدث عن إمرأة تسعى لصنع التاريخ بقتلكَ |
Pero ahora, después de matarte, también vamos a matar a la rubiecita. | Open Subtitles | ولكن الآن، بعد أن نقتلك سوف نقتل تلك الشقراء أيضاً. |
Después de matarte voy a cortar ese tatuaje de tu brazo. | Open Subtitles | بعد ان اقتلك ساعمل على قطع الحبر من ذراعك |
Tu contratista trató de matarte, amigo. | Open Subtitles | المقاول حاولَ قَتْلك. |