ويكيبيديا

    "de mayoría croata" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ذات اﻷغلبية الكرواتية
        
    • ذات أغلبية كرواتية
        
    • الأغلبية الكرواتية
        
    Las violaciones más graves están ocurriendo en la República Srpska y en las zonas de mayoría croata de Herzegovina occidental. UN وتحدث أخطر الانتهاكات في جمهورية صربسكا والمناطق ذات اﻷغلبية الكرواتية في غرب الهرسك.
    Los croatas de Bosnia insistieron en que las zonas a que aspiraba el Presidente Izetbejovic en Bosnia central eran vitales para la república de mayoría croata. UN وأصر كروات البوسنة على أن المناطق التي طلبها الرئيس عزت بيغوفيتش في وسط البوسنة مناطق حيوية بالنسبة للجمهورية ذات اﻷغلبية الكرواتية.
    3. La mayor parte posible de la población de Gornji Vakuf estará en la República de mayoría musulmana, a condición de que la República de mayoría croata conserve el acceso por carretera a Prozor desde el norte de Gornji Vakuf y a Novi Travnik por la carretera que, al norte de la aldea de Ploca, se dirige al cruce de carreteras situado al norte de Bistrica. UN ٣ - سيكون أكبر قدر ممكن من مدينة غورني فاكوف داخل الجمهورية ذات اﻷغلبية المسلمة، رهنا باحتفاظ الجمهورية ذات اﻷغلبية الكرواتية بطريق يوصل إلى بروزور من شمال غورني فاكوف، وإلى نوفي ترافنيك عبر الطريق الذي يمر شمالا من قرية بلوتشا إلى مفترق الطرق شمالي بستريتسا.
    Observaron que, en relación con los futuros arreglos constitucionales, las tres partes habían reiterado explícitamente su aceptación de una Unión de Repúblicas consistente en una república de mayoría croata, una república de mayoría musulmana y una república de mayoría serbia. UN ولاحظا أنه فيما يتعلق بالترتيبات الدستورية المقبلة، كررت اﻷطراف الثلاثة صراحة قبولها باتحاد جمهوريات يتكون من جمهورية ذات أغلبية كرواتية وجمهورية ذات أغلبية مسلمة وجمهورية ذات أغلبية صربية.
    El panorama electoral en las zonas de mayoría croata no parece haber variado mucho, con la notable excepción de la fuerte competencia local que la Unión Democrática de Croacia (HDZ), el partido dominante, experimentó en Herzegovina occidental. UN 19 - ويبدو أن التنافس الانتخابي في المناطق ذات الأغلبية الكرواتية لم يتغير إلا تغيرا طفيفا، مع استثناء ملحوظ يتمثل في وجود تحد محلي قوي للاتحاد الديمقراطي الكرواتي المهيمن في الهرسك الغربية.
    8. Por lo que se refiere a proporcionar a la República de mayoría musulmana un mínimo del 33,3% del territorio, los croatas de Bosnia y los serbios de Bosnia propusieron conjuntamente, el 21 de diciembre de 1993, un mapa que decían proporcionaba a la República de Bosnia el 33,3% del territorio y a la República de mayoría croata el 17,5%. UN ٨ - وفيما يتعلق بإعطاء الجمهورية ذات اﻷغلبية المسلمة ٣,٣٣ في المائة كحد أدنى من اﻹقليم، قدم الكروات البوسنيون والصرب البوسنيون، في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، اقتراحا مشتركا قوامه خريطة قالوا إنها تعطي ٣,٣٣ في المائة من اﻹقليم للجمهورية البوسنية و ١٧,٥ في المائة للجمهورية ذات اﻷغلبية الكرواتية.
    a) Las tres partes se mostraron de acuerdo en que a la república de mayoría musulmana debería corresponderle el 33,3% del territorio, y a la república de mayoría croata el 17,5%; UN )أ( هناك اتفاق بين اﻷطراف الثلاثة جميعها على أن يكون للجمهورية ذات اﻷغلبية المسلمة ٣,٣٣ في المائة من اﻹقليم وأن يكون للجمهورية ذات اﻷغلبية الكرواتية ٥,٧١ في المائة؛
    Seis agentes bosnios que trabajan en el municipio de mayoría croata de Capljina, en el cantón 7 (Mostar), han regresado a sus hogares reconstruidos con asistencia bilateral de los Estados Unidos de América (véase S/1999/284, párr. 4). UN وقد عاد ستة ضباط بوشناق يعملون في بلدية كابليينا ذات اﻷغلبية الكرواتية في الكانتون ٧ )موستار( إلى منازل أعيد بناؤها بمساعدة ثنائية قدمتها الولايات المتحدة )انظر S/1999/284، الفقرة ٤(.
    a) Las fronteras provisionales de las repúblicas integrantes serán las establecidas en el anexo A, parte I. Corresponderá a la república de mayoría musulmana un mínimo del 33,33% del territorio y el Partido Serbio de Bosnia se ha comprometido a velar por que la república de mayoría croata tenga el 17,5% del territorio. UN )أ( تكون الحدود المؤقتة للجمهوريات التي تتألف منها البوسنة والهرسك كما هو مبين في الجزء ١ من المرفق ألف. وتعطى الجمهورية ذات اﻷغلبية المسلمة حدا أدنى قدره ٣٣,٣٣ في المائة من اﻷرض، وقد تعهد الطرف الصربي البوسنوي بأن يكفل حصول الجمهورية ذات اﻷغلبية الكرواتية على ١٧,٥ في المائة.
    4. Análogamente, se encomendarán al Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas las tareas de arbitraje con respecto a los límites entre la República de mayoría musulmana y la República de mayoría croata en el lugar en que la divisoria sigue una línea trazada al sur del río Lasva en Travnik, a fin de que el mayor número posible de aldeas croatas esté comprendido en el territorio de la República de mayoría croata. UN ٤ - وبالمثل، يكون الممثل الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة مسؤولا عن التحكيم فيما يتعلق بخط الحدود بين الجمهورية ذات اﻷغلبية المسلمة والجمهورية ذات اﻷغلبية الكرواتية، والذي يلي خطا مرسوما جنوب نهر لاسفا في منطقة ترافنيك، بحيث يمكن إدراج أكبر عدد ممكن من القرى الكرواتية في الجمهورية ذات اﻷغلبية الكرواتية.
    Se quejaron de la forma en que se formaron las autoridades de la Federación y pidieron que se constituyese una unidad federal de mayoría croata a través de cambios constitucionales. UN واشتكوا من الطريقة التي تم فيها تشكيل سلطات الاتحاد ودعوا إلى إنشاء وحدة اتحادية ذات أغلبية كرواتية من خلال إجراء تغييرات دستورية.
    Existen indicios de que una unidad federal croata " territorialmente discontinua " , que agruparía zonas políticamente separadas de mayoría croata en Herzegovina y Posavina, podría convertirse en una demanda fundamental de los partidos croatas durante cualesquiera conversaciones futuras sobre la reforma constitucional. UN وثمة دلائل على أن إقامة وحدة اتحادية كرواتية ' أراضيها غير متصلة جغرافيا`، تربط بين مناطق منفصلة سياسيا ذات أغلبية كرواتية في كل من الهرسك وبوسافينا، قد يكون مطلبا رئيسيا للأحزاب الكرواتية في أي مباحثات تجرى في المستقبل بشأن الإصلاح الدستوري.
    En la Federación de Bosnia y Herzegovina, los dos principales partidos croatas, el HDZ de Bosnia y Herzegovina y el HDZ de 1990, siguen abogando por la creación de una entidad territorial federativa de mayoría croata. UN 8 - وفي اتحاد البوسنة والهرسك يواصل الحزبان الكرواتيان الرئيسيان، وهما الاتحاد الديمقراطي الكرواتي للبوسنة والهرسك والاتحاد الديمقراطي الكرواتي لعام 1990، دعوتهما إلى إنشاء وحدة إقليمية اتحادية ذات أغلبية كرواتية.
    Los dos partidos de croatas de Bosnia, contraviniendo la Constitución de la Federación, impidieron la formación de la Cámara de los Pueblos de la Federación mediante el bloqueo de las elecciones de los delegados de las asambleas cantonales de mayoría croata en ese organismo. UN إذ قام الحزبان الديمقراطيان الكرواتيان، في انتهاك لدستور الاتحاد، بمنع تشكيل مجلس شعوب الاتحاد عن طريق عرقلة انتخابات مندوبي جمعيات الكانتونات ذات الأغلبية الكرواتية لهذه الهيئة.
    No obstante, con excepción de Kiseljak y Kakanj, donde se lograron grandes mejoras tras mi destitución de los respectivos alcaldes en noviembre, se han observado pocos progresos en la zona de mayoría croata. UN غير أنه، باستثناء كيزيلياك وكاكاني، حيث طرأ تحسن كبير نتيجة عزلي لرئيسَيْ البلديتين في تشرين الثاني/نوفمبر، لم يتحقق إلا تقدم طفيف في مناطق الأغلبية الكرواتية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد