ويكيبيديا

    "de media jornada" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لنصف يوم
        
    • نصف يوم
        
    • نصف الوقت
        
    • بدوام جزئي
        
    • في جنيف ما لم يُذكر خلاف
        
    • دوام جزئي
        
    • بالدوام الجزئي
        
    • نصف اليومية
        
    Según convenga, hasta 18 reuniones de media jornada UN حسب الاقتضاء، بحد أقصاه 60 اجتماعاً لنصف يوم
    Según convenga, hasta 60 reuniones de media jornada UN حسب الاقتضاء، بحد أقصاه 40 اجتماعاً لنصف يوم
    Según convenga, hasta 18 reuniones de media jornada UN حسب الاقتضاء، بحد أقصاه 60 اجتماعاً لنصف يوم
    La reunión consistió en dos sesiones de debate de media jornada cada una y participaron en ella delegaciones de más de 100 países. UN واشتملت الدورة على تنظيم جلستين للمناقشة استمرت كل منهما لمدة نصف يوم وشاركت فيهما وفود من أكثر من مائة بلد.
    Habida cuenta de que hay muchas mujeres entre los empleados, la jornada parcial está sumamente desarrollada: 42% de los empleos son de media jornada y los ocupan 52% de mujeres: UN وباعتبار أن النساء عديدات بين الموظفين والموظفات، فإن العمل بدوام جزئي متطور جدا: 42 في المائة من المستخدمين يعملون نصف الوقت و 52 في المائة من النساء يمارسن ذلك.
    Así que incluso de media jornada sería un buen lugar donde trabajar ¿verdad? Open Subtitles إذن هو مكان جيد للعمل ولو بدوام جزئي , أليس كذلك ؟
    Según proceda; hasta 30 sesiones de media jornada UN (1) تعقد الاجتماعات كافة في جنيف ما لم يُذكر خلاف ذلك.
    Según convenga, hasta 60 reuniones de media jornada UN حسب الاقتضاء، بحد أقصاه 40 اجتماعاً لنصف يوم
    Según convenga; hasta 18 sesiones de media jornada UN حسب الاقتضاء، بحد أقصاه 60 اجتماعاً لنصف يوم
    Según convenga; hasta 60 sesiones de media jornada UN حسب الاقتضاء، بحد أقصاه 40 اجتماعاً لنصف يوم
    Según convenga; hasta 6 sesiones de media jornada UN حسب الاقتضاء، بحد أقصاه 30 اجتماعاً لنصف يوم
    de media jornada Seminarios y grupos de estudio Según convenga; hasta 20 sesiones UN حسب الاقتضاء؛ بحد أقصاه 20 اجتماعاً لنصف يوم
    Según proceda; hasta 12 sesiones de media jornada UN حسب الاقتضاء؛ بحد أقصاه 60 اجتماعاً لنصف يوم
    Según proceda; hasta 60 sesiones de media jornada UN حسب الاقتضاء؛ بحد أقصاه 20 اجتماعاً لنصف يوم
    Según proceda; hasta 20 sesiones de media jornada UN حسب الاقتضاء؛ بحد أقصاه 30 اجتماعاً لنصف يوم
    La reunión consistió en dos sesiones de debate de media jornada cada una y participaron en ella delegaciones de más de 100 países. UN واشتملت الدورة على تنظيم جلستين للمناقشة استمرت كل منهما لمدة نصف يوم وشاركت فيهما وفود من أكثر من مائة بلد.
    La formación a distancia en sesiones de media jornada por semana permite que los educandos no interrumpan su trabajo. UN أما التعلُّم عن بُعد الذي يتاح لمدة نصف يوم كل أسبوع فيمكن الناس من مواصلة عملهم أثناء حصولهم على التدريب.
    La duración de las reuniones extraordinarias es generalmente de media jornada. UN وتعقد الدورات الاستثنائية عادة لمدة نصف يوم.
    Con el fin de atraer a abogados jóvenes altamente cualificados con las aptitudes necesarias, el puesto se dividirá en dos puestos de categoría P-2 de media jornada para facilitar que pueda simultanearse con la investigación doctoral. UN وبغية اجتذاب محامين شباب ذوي مؤهلات عالية ويتمتعون بالمهارات المناسبة، سوف تقسم الوظيفة إلى وظيفتين عاملتين نصف الوقت لتيسير جمعها مع البحوث التي يتطلبها التحضير لشهادة الدكتوراه.
    Con el fin de atraer a abogados jóvenes altamente cualificados con las aptitudes necesarias, el puesto se dividirá en dos puestos de categoría P-2 de media jornada para facilitar que pueda simultanearse con la investigación doctoral. UN وبغية اجتذاب محامين شباب ذوي مؤهلات عالية ويتمتعون بالمهارات المناسبة، سوف تقسم الوظيفة إلى وظيفتين عاملتين نصف الوقت لتيسير جمعها مع البحوث التي يتطلبها التحضير لشهادة الدكتوراه.
    Quizás olvidaste decirme que hay un trabajo de media jornada libre... en la oficina del interventor de Toledo. Open Subtitles نعم , نسيتِ إخباري ان هناك وظيفة بدوام جزئي متاحة في مكتب إدارة توليدو
    Según proceda; hasta 30 sesiones de media jornada UN (1) تعقد الاجتماعات كافة في جنيف ما لم يُذكر خلاف ذلك.
    Ahora tengo un trabajo de media jornada, voy a ganar 32 pavos esta noche. Open Subtitles والآن .. أعمل في دوام جزئي سأجني الليلة 32 دولاراً
    Esta situación se ha visto exacerbada por prácticas tan difundidas como el trabajo de media jornada obligatorio, las licencias por maternidad y licencias administrativas prolongadas y las políticas de jubilación anticipada impuestas por empresas en proceso de reducción de tamaño o de reestructuración. UN وزادت من حدة ذلك ممارسات منتشرة مثل العمل بالدوام الجزئي إلزاما، واجازات رعاية اﻷطفال المطولة، وسياسات الاجازات الادارية والتقاعد المبكر، التي تلجأ اليها المؤسسات التي تخفض من عدد عمالها أو تقوم باعادة تنظيم هياكلها.
    También existe una asignación para pagar las comidas de los niños que asisten a colegios de jornada completa (y no de media jornada). UN وهناك أيضا علاوة للوجبات بالنسبة لﻷطفال الذين يترددون على المدارس كامل النهار )على خلاف المدارس نصف اليومية(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد