Porcentaje de usuarios de la Oficina del Ombudsman y de Servicios de Mediación de las Naciones Unidas consolidada, por categoría profesional, 2008 | UN | النسبة المئوية للزائرين بحسب الفئة المهنية لمكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة في شكله المدمج، عام 2008 |
No obstante, se expresó preocupación por el riesgo de sobrecargar a la Oficina del Ombudsman y de Servicios de Mediación de las Naciones Unidas. | UN | إلا أنه قد أعرب عن القلق إزاء خطر إلقاء أعباء زائدة على مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة. |
Actividades de la Oficina del Ombudsman y de Servicios de Mediación de las Naciones Unidas | UN | أنشطة مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة |
Oficina del Ombudsman y de Servicios de Mediación de las Naciones Unidas | UN | ثانيا - مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة |
Actividades de la Oficina del Ombudsman y de Servicios de Mediación de las Naciones Unidas | UN | أنشطة مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة |
Oficina del Ombudsman y de Servicios de Mediación de las Naciones Unidas | UN | ثانيــا - مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة |
Porcentaje de cuestiones por categoría en toda la Oficina del Ombudsman y de Servicios de Mediación de las Naciones Unidas | UN | النسبة المئوية للمسائل المطروحة في مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة حسب الفئة |
Porcentaje de visitantes de la Oficina del Ombudsman y de Servicios de Mediación de las Naciones Unidas por categoría profesional | UN | النسب المئوية للزوار من مختلف الفئات المهنية لدى مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة |
Mayor acceso a los servicios de la Oficina del Ombudsman y de Servicios de Mediación de las Naciones Unidas | UN | تحسين إمكانية الوصول إلى خدمات مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة |
Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina del Ombudsman y de Servicios de Mediación de las Naciones Unidas | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة |
Actividades de la Oficina del Ombudsman y de Servicios de Mediación de las Naciones Unidas | UN | أنشطة مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة |
Oficina del Ombudsman y de Servicios de Mediación de las Naciones Unidas | UN | أولا - مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة |
Número de casos sometidos a la Oficina del Ombudsman y de Servicios de Mediación de las Naciones Unidas por tipo de lugar de destino | UN | عدد القضايا مصنفة حسب نوع موقع المكتب في جميع أنحاء مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة |
Categoría profesional del personal que visitó la Oficina del Ombudsman y de Servicios de Mediación de las Naciones Unidas | UN | المجموعات المهنية في جميع أنحاء مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة |
Visitantes de la Oficina del Ombudsman y de Servicios de Mediación de las Naciones Unidas por categoría profesional | UN | توزيع الزوار بحسب الفئة المهنية في جميع أنحاء مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة |
Tipos de cuestiones planteadas a la Oficina del Ombudsman y de Servicios de Mediación de las Naciones Unidas por categoría profesional | UN | نوع المسائل المعروضة على مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة موزعة بحسب الفئة المهنية للزوار |
Categorías de cuestiones planteadas a la Oficina del Ombudsman y de Servicios de Mediación de las Naciones Unidas por lugar de destino | UN | فئات المسائل المعروضة على مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة موزعة بحسب نوع موقع المكتب |
Oficina del Ombudsman y de Servicios de Mediación de las Naciones Unidas | UN | واو - مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة |
Oficina del Ombudsman y de Servicios de Mediación de las Naciones Unidas | UN | مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة |
El presente informe se ha elaborado en un momento oportuno para hacer balance sobre las iniciativas de Mediación de las Naciones Unidas. | UN | ويأتي هذا التقرير في توقيت مناسب لاستعراض جهود الأمم المتحدة في مجال الوساطة. |
Esto ha quedado patente recientemente, por ejemplo, en el papel desempeñado por los equipos de Mediación de las Naciones Unidas para ayudar a encontrar soluciones pacíficas y negociadas de las crisis en Kenya, Zimbabwe, Madagascar y en otros lugares. | UN | وتجلى ذلك مؤخرا على سبيل المثال، في الدور الذي قامت به أفرقة الوساطة التابعة للأمم المتحدة في المساعدة على إيجاد حلول سلمية وتفاوضية للأزمات في كينيا وزمبابوي ومدغشقر وأماكن أخرى. |
Oficina del Ombudsman y de Servicios de Mediación de las Naciones Unidas | UN | مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة بالأمم المتحدة |
A fin de fortalecer la labor conjunta de Mediación de las Naciones Unidas y la Unión Africana, estoy trabajando con el Presidente de la Unión Africana para nombrar cuanto antes a un mediador principal conjunto que resida permanentemente en el Sudán. | UN | 53 - ولتعزيز الوساطة المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، أعمل حاليا مع رئيس الاتحاد الأفريقي لتعيين كبير وسطاء مشترك بأسرع ما يمكن، يكون مقره الدائم في السودان. |