ويكيبيديا

    "de medidas eficaces" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في اتخاذ تدابير فعالة
        
    • إجراءات فعالة
        
    • تدابير فعالة من
        
    • من التدابير الفعالة
        
    • الإجراءات الفعالة
        
    • في اتخاذ تدابير فعّالة
        
    • خطوات فعالة
        
    • إجراء فعال
        
    • في اتخاذ تدابير فعَّالة
        
    • بتدابير فعالة
        
    • تدابير فعالة على
        
    • تدابير فعلية
        
    • لتدابير فعالة
        
    • للتدابير الفعالة
        
    • بالتدابير الفعالة
        
    Consideración de medidas eficaces para fortalecer la protección y la seguridad de misiones y representantes diplomáticos y consulares UN النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين
    CONSIDERACIÓN de medidas eficaces PARA AUMENTAR LA PROTECCIÓN Y UN النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات
    TEMA 135 DEL PROGRAMA: CONSIDERACIÓN de medidas eficaces PARA AUMENTAR LA PROTECCIÓN Y LA SEGURIDAD DE LAS MISIONES Y LOS REPRESENTANTES DIPLOMÁTICOS Y CONSULARES UN البند ١٣٥ من جدول اﻷعمال: النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين
    El Comité deploró la ausencia de medidas eficaces para poner fin a esas y otras violaciones de los derechos humanos en Bosnia y Herzegovina. UN وأسفت اللجنة لعدم اتخاذ إجراءات فعالة ﻹنهاء هذه الانتهاكات لحقوق الانسان وغيرها في البوسنة والهرسك.
    Consideración de medidas eficaces para aumentar la protección y la seguridad de las misiones y los representantes diplomáticos y consulares UN النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين
    Informe anual del Secretario General sobre la consideración de medidas eficaces para aumentar la protección y la seguridad de las misiones y los UN التقرير السنوي لﻷمين العام عن النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصلين
    Consideración de medidas eficaces para aumentar la protección y la seguridad de las misiones y los representantes diplomáticos y consulares UN النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين
    CONSIDERACIÓN de medidas eficaces PARA AUMENTAR LA PROTECCIÓN Y UN النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات
    146. Consideración de medidas eficaces para aumentar la protección y la seguridad de las misiones y los representantes diplomáticos y consulares UN النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين
    CONSIDERACIÓN de medidas eficaces PARA AUMENTAR LA UN النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات
    CONSIDERACIÓN de medidas eficaces PARA AUMENTAR LA PROTECCIÓN Y UN النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات
    CONSIDERACIÓN de medidas eficaces PARA AUMENTAR LA PROTECCIÓN Y UN النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات
    CONSIDERACIÓN de medidas eficaces PARA AUMENTAR LA UN النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات
    Consideración de medidas eficaces para aumentar la protección y la seguridad de las misiones y los representantes diplomáticos y consulares UN النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين
    TEMA 143 DEL PROGRAMA: CONSIDERACIÓN de medidas eficaces PARA AUMENTAR LA PROTECCIÓN Y LA SEGURIDAD DE LAS MISIONES Y LOS REPRESENTANTES DIPLOMÁTICOS Y CONSULARES UN البند ١٤٣ من جدول اﻷعمال: النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين
    Consideración de medidas eficaces para aumentar la protección y la seguridad de las misiones y los representantes diplomáticos y consulares UN النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين
    Al parecer, el Año ha servido ya de catalizador de la adopción de medidas eficaces a largo plazo destinadas a aplicar el capítulo 13, como se pretendía. UN ويظهر الآن أن السنة كانت بمثابة محفز لاتخاذ إجراءات فعالة طويلة الأجل من أجل تنفيذ الفصل الثالث عشر، على نحو ما كان متوخى.
    Estas enfermedades, que hacen que los bancos quiebren, se pueden prevenir en gran medida a través de medidas eficaces en función del costo. UN وهذه الأمراض تدمر الميزانية ويمكن الوقاية منها إلى حد كبير باتخاذ تدابير فعالة من حيث التكلفة.
    Es probable que la situación persista, a menos que logremos adoptar juntos una serie de medidas eficaces a largo plazo. UN وهذه الحالة لا مناص من أن تستمر ما لم نتوصل معاً إلى مجموعة من التدابير الفعالة الطويلة الأجل.
    El control de la violencia interna parecía poner al nuevo Gobierno ante una prueba importante, y otro tanto sucedía con la adopción de medidas eficaces para prevenir los ataques contra los objetivos israelíes. UN وبدا أن السيطرة على العنف الداخلي هي اختبار رئيسي للحكومة الجديدة كما ظل كذلك اتخاذ الإجراءات الفعالة للحيلولة دون هجمات المقاتلين على الأهداف الإسرائيلية.
    Consideración de medidas eficaces para aumentar UN النظر في اتخاذ تدابير فعّالة لتعزيز حماية وأمن
    Igualmente importante es la adopción de medidas eficaces en pro de una reducción de los armamentos convencionales. UN ومـــن المهم بالمثل أن تتخذ خطوات فعالة صوب خفض اﻷسلحة التقليدية.
    La Junta estima que una interpretación adecuada de los indicadores manifiestos señalados anteriormente y la adopción de medidas eficaces al respecto habían dado a la administración una ventaja considerable en lo que respecta a la detección de las irregularidades financieras que se produjeron en la oficina del UNICEF en Kenya. UN ويرى المجلس أن التفسير السليم للمؤشرات الجلية الموجزة أعلاه واتخاذ إجراء فعال بشأنها كان سيهيئ لﻹدارة نقطة انطلاق هامة للكشف عن المخالفات المالية التي وقعت في مكتب كينيا.
    Se expresó la opinión general de que la Conferencia de 2012 debería ayudar a la comunidad internacional en el examen de medidas eficaces de conservación y gestión de los océanos, incluso a través de marcos, políticas y mecanismos adecuados. UN وأُعرب عن رأي عام مفاده أن مؤتمر عام 2012 ينبغي أن يساعد المجتمع الدولي أثناء نظره في اتخاذ تدابير فعَّالة لحفظ المحيطات وإدارتها، بطرق منها وضع أطر وسياسات وآليات ملائمة.
    La promoción de cultivos alternativos para los países en desarrollo que son productores de drogas debe ir acompañada de medidas eficaces para impedir que en otros países se fabriquen precursores químicos sin los cuales la producción de drogas no es posible. UN ويجب أن يكون الترويج لزراعة محاصيل بديلة في البلدان النامية التي تنتج المخدرات مصحوبا بتدابير فعالة في بلدان أخرى لمنع انتاج المدخلات الكيماوية التي لا يمكن بدونها إنتاج المخدرات.
    48. La lucha contra la impunidad requiere la adopción de medidas eficaces a nivel nacional e internacional. UN 48- وتتطلب مناهضة الإفلات من العقاب اتخاذ تدابير فعالة على الصعيدين الدولي والوطني.
    La causa de la seguridad general exige la adopción de medidas eficaces para impedir que el conflicto en Bosnia se transforme en un enfrentamiento más amplio que podría llevar a una grave desestabilización de la situación en el continente europeo. UN وحرصا على اﻷمن العام، ينبغي اتخاذ تدابير فعلية للحيلولة دون تحول النزاع في البوسنة إلى مواجهة واسعة النطاق، بما ينطوي عليه ذلك من خطر زعزعة الوضع في القارة اﻷوروبية.
    La ejecución satisfactoria y a gran escala de medidas eficaces en función de los costos presupone un contexto de planes nacionales e internacionales, muy precisos y adecuadamente estructurados, que incluyan la identificación de metas claras y de indicadores para medir los avances hacia su logro. UN يفترض التنفيذ الناجح الواسع النطاق لتدابير فعالة من حيث التكلفة خططا وطنية ودولية محكمة جيدا وذات تركيز دقيق، تشمل تحديد أهداف واضحة ومؤشرات لقياس التقدم في اتجاه تحقيقها.
    Promoción de medidas eficaces para abordar las cuestiones de los niños desaparecidos y el abuso o la explotación sexuales de los niños UN الترويج للتدابير الفعالة للتصدي للمسائل المتعلقة بالأطفال المفقودين وبالانتهاك أو الاستغلال الجنسي للأطفال
    En su 11° período de sesiones, la Comisión consideró un informe sobre la adopción de medidas eficaces para prevenir y controlar los delitos de alta tecnología y relacionados con las redes informáticas (E/CN.15/2002/9). UN وفي دورتها الحادية عشرة، نظرت اللجنة في التقرير المتعلق بالتدابير الفعالة لمنع الجرائم المتصلة بالحاسوب ومراقبتها (E/CN.15/2002/9).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد