DE MEDIDAS SIGNIFICATIVAS Y EFICACES A LOS EFECTOS de mejorar la aplicación del PÁRRAFO 5 DEL ARTÍCULO 4 DE LA CONVENCIÓN | UN | ثانياً - العناصر التي يمكن أن يتألف منها إطار إجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية |
Y EFICACES A LOS EFECTOS de mejorar la aplicación del PÁRRAFO 5 DEL ARTÍCULO 4 DE LA CONVENCIÓN | UN | مشروع إطار الاجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4 - 5 من الاتفاقية |
Proyecto de marco para la adopción de medidas significativas y eficaces a los efectos de mejorar la aplicación del párrafo 5 del artículo 4 de la Convención. | UN | مشروع إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية. |
Posibles elementos de un marco para la adopción de medidas significativas y eficaces con el fin de mejorar la aplicación del párrafo 5 del artículo 4 de la Convención. | UN | عناصر ممكنة لإطار لإجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية. |
- Posibles objetivos de un marco para la aplicación de medidas significativas y eficaces a los efectos de mejorar la aplicación del párrafo 5 del artículo 4 de la Convención; | UN | :: الأهداف التي يمكن أن يتوخاها إطار إجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية؛ |
- Los programas de transferencia de tecnología específicos de los países basados en el mercado son un medio eficaz de mejorar la aplicación del párrafo 5 del artículo 4. | UN | · أن وضع برامج لنقل التكنولوجيا خاصة ببلدان معينة وقائمة على السوق يعتبر وسيلة فعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5. |
y significativas a los efectos de mejorar la aplicación del | UN | وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية |
Posibles elementos de un marco para la aplicación de medidas significativas y eficaces a los efectos de mejorar la aplicación del párrafo 5 del artículo 4 de la Convención. | UN | العناصر التي يمكن أن يتألف منها إطار إجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية. |
SIGNIFICATIVAS Y EFICACES A LOS EFECTOS de mejorar la aplicación del PÁRRAFO 5 DEL ARTÍCULO 4 DE LA CONVENCIÓN 8 - 36 5 | UN | ثالثاً- مشروع إطار لإجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية 8-36 4 |
SIGNIFICATIVAS Y EFICACES A LOS EFECTOS de mejorar la aplicación del PÁRRAFO 5 DEL ARTÍCULO 4 DE LA CONVENCIÓN | UN | ثالثا - مشروع إطار لإجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية |
8. El marco para la adopción de medidas significativas y eficaces a los efectos de mejorar la aplicación del párrafo 5 del artículo 4 de la Convención tiene tres propósitos concretos: | UN | 8- الهدف من وضع إطار لإجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية هو تحقيق ثلاثة أغراض محددة هي: |
Se debe aprovechar el proceso preparatorio que brinda la oportunidad de mejorar la aplicación del Programa, evaluando las limitaciones, incrementando la cooperación entre todos los elementos pertinentes y estudiando nuevas medidas e iniciativas necesarias para apoyar el proceso de aplicación. | UN | وينبغي أن تستخدم العملية التحضيرية كفرصة لتعزيز تنفيذ جدول اﻷعمال وذلك بتقييم المعوقات، وتعزيز التعاون بين جميع الجهات الفاعلة ذات الصلة والنظر في اتخاذ اﻹجراءات اﻷخرى والمبادرات المطلوبة لدعم تنفيذ العملية. |
En los grupos de trabajo y en la sesión final del taller los participantes pudieron debatir posibles elementos de un marco para la aplicación de medidas significativas y eficaces a los efectos de mejorar la aplicación del párrafo 5 del artículo 4 de la Convención y suministraron ideas específicas al respecto. | UN | وتمكَّن المشاركون، سواء في أفرقة العمل أم في الجلسة الختامية لحلقة العمل، من مناقشة وطرح أفكار محددة بشأن العناصر التي يمكن أن تشكل إطاراً لإجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية. |
24. Hay por lo menos dos maneras de presentar la gran cantidad y diversidad de ideas y sugerencias formuladas en los talleres regionales en relación con los elementos de un marco para la aplicación de medidas eficaces y significativas a los efectos de mejorar la aplicación del párrafo 5 del artículo 4 de la Convención. | UN | 24- هناك على الأقل طريقتان لعرض العدد الكبير والمتنوع من الأفكار والمقترحات المتعلقة بعناصر إطار إجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية، كما برزت خلال حلقات العمل الإقليمية. |
4. El OASCT podrá examinar y establecer las prioridades de una lista más concisa de los posibles elementos de un marco para la adopción de medidas significativas y eficaces a los efectos de mejorar la aplicación del párrafo 5 del artículo 4 de la Convención. | UN | 4- قد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية النظر في العناصر التي يمكن أن يتألف منها إطار إجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية، في تحديد العناصر التي تحظى بالأولوية، وفي وضع قائمة أكثر تركيزاً بها. |
7. Sobre la base de la información obtenida durante el proceso de consulta antes señalado, se presenta a continuación un proyecto de marco para la adopción de medidas significativas y eficaces a los efectos de mejorar la aplicación del párrafo 5 del artículo 4 de la Convención. | UN | 7- واستنادا إلى المعلومات التي تولَّدت عن العملية التشاورية على النحو الذي تناوله الوصف أعلاه يُعرض أدناه مشروع إطار لإجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية. |
Teniendo en cuenta esto, la información que figura en este documento sobre la cuestión del " cómo " constituye un aporte a los futuros debates sobre la formulación de un marco apropiado para la adopción de medidas significativas y eficaces a los efectos de mejorar la aplicación del párrafo 5 del artículo 4 de la Convención. | UN | ومع وضع هذا في الاعتبار، تقدم المعلومات الواردة في هذه الوثيقة ذات الصلة " بالكيفية " بوصفها مدخلات لمناقشات أخرى بشأن تصميم إطار ملائم لإجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية. |
36. Para lograr los objetivos mencionados y las distintas actividades propuestas bajo cada tema, las Partes tal vez deseen considerar las siguientes medidas como parte de un marco para la aplicación de medidas significativas y eficaces a los efectos de mejorar la aplicación del párrafo 5 del artículo 4 de la Convención: | UN | 36- لتحقيق الأهداف السالف ذكرها ومختلف الأنشطة المقترحة في إطار كل موضوع قد تود الأطراف النظر في التدابير التالية كجزء من إطار لتنفيذ إجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية: |
5. La Conferencia de las Partes, por su decisión 4/CP.7, decidió aprobar el marco para la adopción de medidas significativas y eficaces con el fin de mejorar la aplicación del párrafo 5 del artículo 4 de la Convención que figura en el anexo de dicha decisión. | UN | 5- قرر فريق الخبراء، بمقرره 4/م أ-7، اعتماد إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية الواردة في مرفق المقرر المذكور. |
87. La CP, en su decisión 4/CP.7, aprobó un marco para la adopción de medidas significativas y eficaces con el fin de mejorar la aplicación del párrafo 5 del artículo 4 de la Convención. | UN | 87- واعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 4/م أ-7، إطاراً للإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية. |