ويكيبيديا

    "de mercurio en el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الزئبق في
        
    • الزئبق إلى
        
    • الزئبق على
        
    • الزئبق الذي يحتوي
        
    La conclusión de esta evaluación indica que, de adoptarse medidas normativas a escala mundial, reducirían significativamente los niveles de mercurio en el medio ambiente. UN استنتج التقدير أن من شأن اتخاذ تدابير سياساتية على الصعيد العالمي أن يترك أثراً كبيراً على مستويات الزئبق في البيئة.
    2. Los niveles de mercurio en el medio ambiente han aumentado considerablemente desde la iniciación de la era industrial. UN زادت مستويات الزئبق في البيئة زيادة كبيرة منذ بداية عصر الصناعة.
    Por ejemplo, se han observado niveles elevados de mercurio en el Ártico, lejos de fuentes de liberaciones significativas. UN فقد لوحظ مثلا ارتفاع مستويات الزئبق في المناطق المتجمدة الجنوبية البعيدة عن مصادر أي نوع من الإطلاقات الكبيرة.
    Se supone que las concentraciones de mercurio en el petróleo residual son más elevadas que en el petróleo destilado, producido en un estadio anterior en una refinería de petróleo. UN ويتوقع أن تكون تركُّزات الزئبق في بقايا النفط أعلى منها في أنواع النفط المكرَّر، التي أُنتجت من قبل في مصانع التكرير.
    Anexo G: Fuentes de liberaciones de mercurio en el agua y la tierra UN المرفق زاي: مصادر تسريبات الزئبق إلى الماء واليابسة
    El uso de la amalgamación de mercurio en el mineral intacto antes de la cianuración también provoca una disminución de la recuperación de oro. UN كما أن استعمال ملغم الزئبق على الركاز الكامل قبل معالجته بمحلول السيانيد يسفر في المعهود عن تناقص في استرداد الذهب.
    Esfigmomanómetros: No hay esfigmomanómetros con contenido de mercurio en el mercado nacional. UN مقاييس ضغط الدم: لا توجد مقاييس ضغط دم خالية من الزئبق في السوق الوطني.
    Esta evaluación puede incluir investigaciones del lugar de trabajo, vigilancia de los niveles de mercurio en el lugar de trabajo y una evaluación de la salud, y en muchos casos suele ser conveniente colaborar con la comunidad local. UN ويمكن أن يشمل تقييم الفرز دراسات لمكان العمل ورصد مستويات الزئبق في مكان العمل يترافق بإجراء تقييم صحي، ومن المناسب أيضاً في كثير من الحالات أن يتم ذلك بالتعاون مع المجتمع المحلي.
    Por ejemplo, el contenido de mercurio del carbón varía muchísimo y cuando no se han medido las concentraciones, en los diferentes inventarios se parte de diferentes supuestos del contenido de mercurio en el carbón. UN وعلى سبيل المثال، فإن محتوى الزئبق في الفحم متغير بدرجة كبيرة، وفى حالة عدم وجود تركيزات متناسبة تنشأ افتراضات مختلفة عن محتوى الزئبق في الفحم في مختلف قوائم الحصر.
    Una de las medidas de control primario es, pues, reducir la cantidad de mercurio en el combustible, las materias primas o los desechos antes de que se produzca la combustión. UN وأحد تدابير التحكم الأوّلية هو تقليل كمية الزئبق في الوقود والمواد الخام أو النفايات قبل حدوث الاحتراق.
    Pelo La concentración de mercurio en el pelo es un excelente marcador biológico del metilmercurio. UN يعد وجود الزئبق في الشعر مؤشراً حيوياً ممتازاً على التعرض لميثيل الزئبق.
    Se analizaron los resultados de los exámenes de 180 participantes para detectar el nivel de la carga de mercurio en el organismo. UN وقد حللت نتائج الفحوصات التي أجريت على 180 مشاركاً للكشف عن مستوى الزئبق في أجسامهم.
    Parte II: Categorías de fuentes de liberaciones de mercurio en el agua y la tierra UN الجزء الثاني: فئات مصادر تسريبات الزئبق في الماء واليابسة
    Anexo G: Fuentes de liberaciones de mercurio en el agua y la tierra UN المرفق زاي: مصادر تسريبات الزئبق في الماء واليابسة
    Anexo F: Fuentes de liberaciones de mercurio en el agua y la tierra UN المرفق واو: مصادر تسريبات الزئبق في الماء واليابسة
    Los factores clave que deben considerarse son la concentración de mercurio en el combustible y la cantidad de combustible quemado. UN والعوامل الرئيسية التي ينبغي بحثها هي تركز الزئبق في الوقود وكمية الوقود المحروق.
    Como consecuencia de los problemas ocasionados por la presencia de mercurio en el gas natural, la mayor parte de éste se retira antes de su venta o uso. UN ونتيجة للمشاكل الناجمة عن وجود الزئبق في الغاز الطبيعي، يزال معظم الزئبق من الغاز الطبيعي قبل بيعه أو استخدامه.
    En una revisión de estudios incluida en el informe de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de 2001, se observó una gran variabilidad en los niveles de mercurio en el crudo. UN ولاحظ استقصاء دراسات تضمنه تقرير وكالة حماية البيئة لعام 2001 وجود تباين كبير في مستويات الزئبق في أشكال النفط الخام.
    23. Dado que todo el mercurio emitido a la atmósfera durante la incineración de desechos tiene su origen en el mercurio contenido en los desechos, la medida primaria más importante es reducir la entrada de mercurio en el incinerador. UN 23 - لأن جميع الزئبق المنبعث في الهواء من حرق النفايات ينشأ عن الزئبق في النفايات، فإن التدبير الرئيسي الأكثر أهمية هو تقليل مدخلات الزئبق إلى محرقة النفايات.
    Dado que todo el mercurio emitido a la atmósfera por la incineración de desechos tiene su origen en el mercurio de los desechos, la medida primaria más importante es reducir la entrada de mercurio en el incinerador. UN 168- بما أن جميع الزئبق المنبعث في الهواء من حرق النفايات ينشأ من الزئبق في النفايات، فإن أهم التدابير الأوّلية هي خفض مدخلات الزئبق إلى المحرقة.
    Existe una gran cantidad de mercurio en el fondo de las " celdas " de producción para que el proceso del mercurio funcione correctamente. UN فهناك كمية كبيرة من الزئبق في قاع " الخلايا " الإنتاجية والتي تعتبر ضرورية لكي تعمل عملية الزئبق على الوجه الصحيح.
    El costo incremental de la reducción del mercurio, es decir, el costo (en dólares/kg de Hg eliminado) de lograr una reducción específica, se ve afectado en gran medida por la situación de referencia de captura de mercurio, indicada por los parámetros de los dispositivos de control de contaminación del aire ya existentes y el contenido de mercurio en el carbón. UN التكاليف التراكمية لتخفيض الزئبق، أي تكلفة (نزع كيلوغرام واحد من الزئبق في الولايات المتحدة) تحقيق تخفيض محدد تتأثر تأثُّراً كبيراً بمستوى امتصاص الزئبق عند خط القاعدة، الذي تبيِّنُهُ تشكيلة الأجهزة الراهنة لمراقبة تلوث الهواء ومقدار الزئبق الذي يحتوي عليه الكربون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد