ويكيبيديا

    "de metales preciosos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بالمعادن الثمينة
        
    • المعادن النفيسة
        
    • المعادن الثمينة
        
    • والأحجار الكريمة
        
    A continuación se presentan dos de ellos, uno de metales preciosos y el otro de minerales no metálicos. UN ويوجد حاليا مشروعان للتنفيذ، أحدهما يتعلق بالمعادن الثمينة واﻵخر بالمعادن اللافلزية.
    Lucha contra la delincuencia transnacional organizada y sus posibles vínculos con el tráfico ilícito de metales preciosos UN مكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية وصلاتها المحتملة بالاتجار غير المشروع بالمعادن الثمينة
    Lucha contra la delincuencia transnacional organizada y sus posibles vínculos con el tráfico ilícito de metales preciosos UN مكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية وصلاتها المحتملة بالاتجار غير المشروع بالمعادن الثمينة
    Las ventas de oro afectan a los mercados de metales preciosos UN مبيعات الذهب تؤثر على أسواق المعادن النفيسة
    En la reunión se recomendó que se investigaran a fondo los antecedentes de todos los inversores de la industria de la extracción de metales preciosos. UN وأوصى الاجتماع بالتدقيق بشكل شامل وسليم في جميع المستثمرين في صناعة استخراج المعادن الثمينة.
    Alarmado por la posible utilización del tráfico ilícito de metales preciosos como fuente de financiación de la delincuencia organizada, UN وإذ تثير جزعه إمكانية استخدام الاتجار غير المشروع بالمعادن الثمينة كمصدر لتمويل الجريمة المنظَّمة،
    Alarmado por la posible utilización del tráfico ilícito de metales preciosos como fuente de financiación de la delincuencia organizada, UN وإذ تثير جزعه إمكانية استخدام الاتجار غير المشروع بالمعادن الثمينة كمصدر لتمويل الجريمة المنظمة،
    Lucha contra la delincuencia transnacional organizada y sus posibles vínculos con el tráfico ilícito de metales preciosos UN مكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية وصلاتها المحتملة بالاتجار غير المشروع بالمعادن الثمينة
    Lucha contra la delincuencia transnacional organizada y sus posibles vínculos con el tráfico ilícito de metales preciosos UN مكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية وصلاتها المحتملة بالاتجار غير المشروع بالمعادن الثمينة
    Alarmado por la posible utilización del tráfico ilícito de metales preciosos como fuente de financiación de la delincuencia organizada, UN وإذ تثير جزعه إمكانية استخدام الاتجار غير المشروع بالمعادن الثمينة كمصدر لتمويل الجريمة المنظمة،
    Estos tres son conocidos por tráfico de metales preciosos. Open Subtitles وهؤلاء الثلاث معروفون بالمعادن الثمينة المهربة
    En el mercado de metales preciosos es corriente que partes independientes hagan negocios en metales preciosos y divisas sin participar en una bolsa, a menudo por conducto de bancos u otros intermediarios en el marco de acuerdos industriales de compensación. UN ففي سوق المعادن الثمينة يتاجر الأطراف العاديون بالمعادن الثمينة والعملات الأجنبية أحياناً كثيرة دون الاشتراك في بورصة منظمة، وكثيراً ما يتم ذلك عن طريق المصارف أو وسطاء آخرين في إطار اتفاقات معاوضة بين الصناعات.
    Cuberterías de metales preciosos o revestidas o chapadas con metales preciosos UN 12 - المواد المغطاة بالمعادن الثمينة أو المصقولة أو المغلفة بالمعادن الثمينة.
    2013/38. Lucha contra la delincuencia transnacional organizada y sus posibles vínculos con el tráfico ilícito de metales preciosos UN 2013/38 - مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وصلاتها المحتملة بالاتجار غير المشروع بالمعادن الثمينة
    2013/38. Lucha contra la delincuencia transnacional organizada y sus posibles vínculos con el tráfico ilícito de metales preciosos UN 2013/38 - مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وصلاتها المحتملة بالاتجار غير المشروع بالمعادن الثمينة
    Observando los múltiples métodos utilizados por los grupos delictivos organizados transnacionales para blanquear el producto del delito, incluso mediante el tráfico ilícito de metales preciosos y las materias primas conexas, y acogiendo con beneplácito nuevas investigaciones por parte de los Estados Miembros y otras entidades para estudiar dichos métodos, UN وإذ تلاحظ تعدد الطرق التي تستخدمها الجماعات الإجرامية المنظمة العاملة عبر الحدود الوطنية في غسل عائدات الجريمة، بسبل منها الاتجار غير المشروع بالمعادن الثمينة وموادها الخام، وإذ ترحب بقيام الدول الأعضاء وهيئات أخرى بمزيد من البحث لدراسة هذه الطرق،
    Observando los múltiples métodos utilizados por los grupos delictivos organizados transnacionales para blanquear el producto del delito, incluso mediante el tráfico ilícito de metales preciosos y las materias primas conexas, y acogiendo con beneplácito nuevas investigaciones por parte de los Estados Miembros y otras entidades para estudiar dichos métodos, UN وإذ تلاحظ تعدد الطرق التي تستخدمها الجماعات الإجرامية المنظمة العاملة عبر الحدود الوطنية في غسل عائدات الجريمة، بسبل منها الاتجار غير المشروع بالمعادن الثمينة وموادها الخام، وإذ ترحب بقيام الدول الأعضاء وهيئات أخرى بمزيد من البحث لدراسة هذه الطرق،
    En el apéndice 5 se presenta en forma de gráfico el proceso que va desde la recogida de los teléfonos móviles hasta la recuperación de metales preciosos y otros materiales. UN ويرد في التذييل 5 شكل بياني يبين عملية تبدأ من جمع الهواتف النقالة حتى استعادة المعادن النفيسة وغيرها من المعادن.
    Recuperación de metales preciosos y otros materiales de los teléfonos móviles UN استعادة المعادن النفيسة والمواد الأخرى من الهواتف النقالة
    En el apéndice 5 figura un diagrama de flujo del proceso que va desde la recogida de los teléfonos móviles hasta la recuperación de metales preciosos y otros materiales. UN ويرد في التذييل 5 شكل بياني يبين عملية تبدأ من جمع الهواتف النقالة حتى استعادة المعادن النفيسة وغيرها من المعادن.
    Compañía Metropolitana de metales preciosos. Shadwell. Open Subtitles شركة المعادن الثمينة بالعاصمة مقاطعة شايدويل
    A. Lucha contra el tráfico de metales preciosos y piedras preciosas UN ألف- مكافحة الاتجار بالفلزَّات الثمينة والأحجار الكريمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد