ويكيبيديا

    "de metilbromuro para aplicaciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بروميد الميثيل لأغراض
        
    • بروميد الميثيل لاستخدامات
        
    • من بروميد الميثيل في استخدامات
        
    • من بروميد الميثيل لخدمة أغراض استخدامات
        
    Consciente de que la presentación sistemática de informes sobre el consumo de metilbromuro para aplicaciones de cuarentena y previas al envío mejoraría el valor del examen estratégico, UN وإذ يضع في اعتباره أن الإبلاغ المستمر عن استهلاك بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن، سيضفي قيمةً أكبر على الاستعراض الاستراتيجي،
    Tendencias del uso de metilbromuro para aplicaciones de cuarentena y previas al envío y de las emisiones conexas UN الاتجاهات في استخدام بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن، وما ينجم عنهُ من انبعاثات
    Recordando la necesidad de mejorar la presentación de informes sobre el consumo de metilbromuro para aplicaciones de cuarentena y previas al envío, UN إذ يشير إلى الحاجة إلى الإبلاغ المستمر عن استهلاك بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن،
    a) Más del 10% de su propio consumo total anual de metilbromuro para aplicaciones de cuarentena y previas al envío; o UN (أ) أكثر من 10 في المائة من مجموع استهلاكها السنوي من بروميد الميثيل لاستخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن؛
    Con respecto a las tendencias en la producción de metilbromuro para aplicaciones de cuarentena y previas al envío, el Grupo señaló que, comparada a la de 2009, la producción en 2010 aumentó de manera significativa en los Estados Unidos de América, registró un ligero aumento en Israel y disminuyó en el Japón. UN وفيما يتعلق باتجاهات إنتاج بروميد الميثيل لاستخدامات الحجر ومعالجات ما قبل الشحن، أشار الفريق إلى أن إنتاج الولايات المتحدة الأمريكية في عام 2010 قد سجل ارتفاعاً ملموساً مقارنة بعام 2009، كما سجل بعض الارتفاع في إسرائيل، وانخفض في اليابان.
    [Nombre de la Parte] que tiene previsto importar aproximadamente [x] toneladas métricas de metilbromuro para aplicaciones de cuarentena y previas al envío y [y] toneladas métricas para aplicaciones que no son de cuarentena ni previas al envío en [año], que es inferior a la cantidad autorizada por las Partes en el Protocolo de Montreal y está en consonancia con su plan de eliminación del metilbromuro. UN يتوقّع [اسم الطرف] استيراد نحو [x] من الأطنان المترية من بروميد الميثيل لخدمة أغراض استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن، و[x] من الأطنان المترية لخدمة أغراض غير استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن في [السنة]، أي بما يقل عن الكمية التي أذنت بها الأطراف في بروتوكول مونتريال وبما يتّسق مع خطته الوطنية للتخلّص التدريجي من بروميد الميثيل.
    Recordando que la presentación sistemática de informes sobre el consumo de metilbromuro para aplicaciones de cuarentena y previas al envío es necesaria, UN إذ يشير إلى الحاجة إلى الإبلاغ المستمر عن استهلاك بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن،
    Recordando que la presentación sistemática de informes sobre el consumo de metilbromuro para aplicaciones de cuarentena y previas al envío es necesaria, UN إذ يشير إلى الحاجة إلى الإبلاغ المستمر عن استهلاك بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن،
    Teniendo presente que la presentación sistemática de informes sobre el consumo de metilbromuro para aplicaciones de cuarentena y previas al envío facilitaría la labor de vigilancia y examen de las aplicaciones de cuarentena y previas al envío, el consumo y los usos, UN وإذ يضع في اعتباره أن الإبلاغ المستمر عن استهلاك بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن من شأنه أن يسهل رصد واستعراض الاستهلاك والاستخدامات لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن،
    La cantidad de Partes que notificaron un consumo de más de 100 toneladas de metilbromuro para aplicaciones de cuarentena y previas al envío se dividía casi por igual entre las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 y las que no operan al amparo de dicho párrafo. UN وانقسم عدد الأطراف التي أبلغت عن استهلاك يزيد عن 100 طن من بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن بالتساوي تقريباً بين الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 والأطراف غير العاملة بها.
    En ese sentido, el informe del Grupo se centra en dar ejemplos de métodos utilizados por varios países para la reunión de datos sobre el uso de metilbromuro para aplicaciones de cuarentena y previas al envío. UN وفي هذا الصدد، يركّز تقرير الفريق على تقديم أمثلة عن الطرائق المستخدمة في عدد من البلدان لجمع البيانات المتعلقة باستخدام بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن.
    El proyecto de decisión final trataba sobre la presentación de datos sobre el consumo de metilbromuro para aplicaciones de cuarentena y previas al envío, que podría verse afectado por deliberaciones conexas efectuadas por la Reunión de las Partes. UN 142- ويتعلق مشروع المقرر الأخير بتقديم بيانات عن استهلاك بروميد الميثيل لأغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن، وقد يتأثر بالمناقشات ذات الصلة في اجتماع الأطراف.
    La Sra. Marta Pizano, copresidenta del Comité de opciones técnicas sobre el metilbromuro, presentó el informe del Comité sobre la producción y el consumo de metilbromuro para aplicaciones de cuarentena y previas al envío, en respuesta a la decisión XXIII/5. UN قدمت السيدة مارتا بيزانو، الرئيسة المشاركة للجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل، تقرير اللجنة عن إنتاج واستهلاك بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن استجابة للمقرر 23/5.
    En relación con las categorías de consumo de metilbromuro para aplicaciones de cuarentena y previas al envío, el subcomité observó que 86 Partes habían declarado el consumo para esas aplicaciones en 2010 y como mínimo otro año desde 1999, y que 15 Partes habían declarado un consumo para cuarentena y previo al envío superior a 100 toneladas en 2010. UN وفيما يتعلق بفئات استهلاك بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن، تبين للجنة الفرعية أن 86 طرفاً قد أفادت عن استهلاك لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن في عام 2010 وفي سنة أخرى على الأقل منذ عام 1999، وأن 15طرفاً أبلغت عن استهلاك لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن يفوق 100 طن لعام 2010.
    1. Recordar a las Partes sus obligaciones de informar datos anuales sobre el consumo de metilbromuro para aplicaciones de cuarentena y previas al envío como se estipula en el artículo 7 y establecer y aplicar un sistema de concesión de licencias de exportación e importación de metilbromuro, incluso para aplicaciones de cuarentena y previas al envío, conforme al artículo 4B; UN 1 - أن يذكر الأطراف بالتزاماتهم بموجب المادة 7 بتقديم بياناتهم السنوية عن استهلاك بروميد الميثيل لأغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن، والتزاماتهم بموجب المادة 4 باء بوضع وتنفيذ نظام لترخيص الاتجار ببروميد الميثيل، بما في ذلك لأغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن؛
    Respecto a la tendencia de la producción de metilbromuro para aplicaciones de cuarentena y previas al envío en Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo, el Grupo señaló que dos Partes que pertenecen a ese grupo, a saber la India y China, informaron que producían esa sustancia para esas aplicaciones desde 1999. UN وفيما يتعلق باتجاهات إنتاج بروميد الميثيل لاستخدامات الحجر ومعالجات ما قبل الشحن لدى الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، أشار الفريق إلى أن اثنين من هذه الأطراف، هما الصين والهند، أبلغا عن هذا الإنتاج منذ عام 1999.
    En el debate que tuvo lugar a continuación, el representante de la Unión Europea dijo que la presentación mostraba claramente los obstáculos que aún quedaban en el camino a la meta, dado que el consumo de metilbromuro para aplicaciones de cuarentena y previas al envío superaba actualmente el consumo para todos los demás usos. UN 43 - وفي المناقشات التي أعقبت ذلك، قال ممثل الاتحاد الأوروبي إن العرض المقدم يوفر توضيحاً جيداً للتحديات القادمة فيما يتعلق باستهلاك بروميد الميثيل لاستخدامات الحجر ومعالجات ما قبل الشحن التي تتجاوز كميتها الآن الكميات المستهلكة لجميع الاستخدامات الأخرى.
    Recordando a las Partes sus obligaciones de informar datos anuales sobre el consumo de metilbromuro para aplicaciones de cuarentena y previas al envío previstas en el artículo 7 del Protocolo y establecer un sistema de concesión de licencias para el comercio de metilbromuro, que incluya al metilbromuro utilizado para aplicaciones de cuarentena y previas al envío, conforme al artículo 4 [, como se recuerda en la decisión XXI/10], UN وإذ يُذكّر الأطراف بالتزامها بالإبلاغ عن البيانات السنوية عن استهلاك بروميد الميثيل لاستخدامات الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن بموجب المادة 7 من البروتوكول وبأن تقوم بإنشاء وتنفيذ نظام لترخيص المتاجرة في بروميد الميثيل ، بما في ذلك بروميد الميثيل المستخدم لأغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن، بموجب المادة 4 [حسبما هو مذكور في المقرر 21/10]،
    [Nombre de la Parte] que tiene previsto importar aproximadamente [x] toneladas métricas de metilbromuro para aplicaciones de cuarentena y previas al envío y [y] toneladas métricas para aplicaciones que no son de cuarentena ni previas al envío en [año], que es inferior a la cantidad autorizada por las Partes en el Protocolo de Montreal y está en consonancia con su plan de eliminación del metilbromuro. UN يتوقّع [اسم الطرف] استيراد نحو [x] من الأطنان المترية من بروميد الميثيل لخدمة أغراض استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن، و[y] من الأطنان المترية لخدمة أغراض غير استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن في [السنة]، أي بما يقل عن الكمية التي أذنت بها الأطراف في بروتوكول مونتريال وبما يتّسق مع خطته الوطنية للتخلّص التدريجي من بروميد الميثيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد