ويكيبيديا

    "de mi corazón" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قلبي
        
    • قلبى
        
    • لقلبي
        
    • قلب حبيبك
        
    • قلبِي
        
    Por ello, estoy seguro de que también ellos comprenderán, porque todo surge de mi corazón. UN ولذا فأني واثق أنهم، هم أيضا، سيفهمون، لأن كل هذا نابع من قلبي.
    No he podido quitarme esas imágenes de la cabeza o de mi corazón. TED لم استطع أن أخرج هذه الصور من عقلي أو من قلبي
    En ese lado hay miradas codiciosas; en este lado espera la mirada de mi corazón. Open Subtitles فى ذلك الطريق تجدى النظرات الجشعة وفى هذا الطريق تنهدات قلبي الذي ينتظر
    Ahora yo intento alcanzar en todos lados a Dios hasta el día en que mis manos Le toquen... y Le cuenten todo, hasta los secretos de mi corazón. Open Subtitles ..ومنذ ذلك الحين وأنا اتلمس الأشياء إلى أن يأتي اليوم وتلمس يدي يداه لكي أخبره بكل شيء وبكل ما في قلبي من ألم وحزن
    El fogoso amor de mi corazón lo tiene la bella hija del rico Capuleto. Open Subtitles اذن فلتعرف بوضوح أن قلبى وقع على الحب للابنة الرقيقة لكابيوليت الثرى
    Pero siempre te tendré cerca de mi corazón... Mi ángel de pantalones cargo". Open Subtitles و لكني سأبقيك قريباً لقلبي دائماً يا ملاكي ببنطال الكورغو
    Y no me agradaba. Lo digo desde el fondo de mi corazón. Open Subtitles انا لم احبه وانا اعي ما اقول من اعماق قلبي
    Y no te quiero en ningún lugar cerca de mi corazón nunca. Open Subtitles و لا أريدك في أي مكان بالقرب من قلبي أبداً
    Mi dicción deja mucho que desear. Parece el latido de mi corazón. Open Subtitles سمعي يضعف أحياناً حيث يتهيأ لي أني أسمع دقات قلبي
    Pero cuando les conté que me había enamorado del hijo del pastor, me encerraron en mi cuarto hasta que aplaqué los deseos de mi corazón. Open Subtitles ولكن عندما أخبرتهم أنني كنت مفتونة بـ ابن القس حبسوني في غرفتي إلى أن كدت أن أغلق قلبي عن الرغبة فيهم
    Y como no hago esto por la pura bondad de mi corazón, iremos temprano y nos llevaremos relojes y carteras. Open Subtitles و بما أنني لا أفعل هذا بدافع من طيبة قلبي سندخل مبكراً و نسرق الساعات و المحافظ
    ¿Qué tal lo guardo en el bolsillo delantero de mi uniforme encima de mi corazón? Open Subtitles ما رأيك أن أضعها في جيبي الأمامي في لباسي بالقرب جدا من قلبي
    Siento que cuelgan pesas pequeñas de mi corazón y que se balancean y se arrastran cada vez que me muevo, cada vez que sopla el viento. Open Subtitles يبدو الأمر وكأن هنالك أوزان صغيرة تتدلى من قلبي التي تتأرجح وتُسحب في كل مرة أتحرك فيها في كل مرة تهب الرياح
    La he mantenido cerca de mi corazón desde entonces... preguntándome por ella todos los días. Open Subtitles أحتفظت به قريباً من قلبي منذ ذلك التاريخ كنت أفكر بها كل يوم
    El Embajador Jaramillo y su Grupo han hecho un excelente trabajo, y les agradezco desde el fondo de mi corazón. UN لقــد أنجــز السفير خاراميو وفريقه عملا ممتازا، وأنا أشكرهما من صميم قلبي.
    Alá sabe que estas palabras brotan de los más hondo de mi corazón y que suplicamos el perdón de los etíopes. UN والله يعلم أني أقول هذا من أعماق قلبي عند التماسي العفو من الاثيوبيين.
    Es una responsabilidad especial que me obliga a hablar desde el fondo de mi corazón. UN إنها مسؤولية خاصة تتطلب مني أن أتكلم من أعماق قلبي.
    Puesto que he tenido el honor de ser Vicepresidente del Consejo durante dos años, el Consejo Económico y Social está más cerca de mi corazón que antes. UN وحيث أنه كان لي شرف العمل نائباً لرئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمدة سنتين، أصبح المجلس قريباً من قلبي أكثر من أي وقت مضى.
    Espero desde el fondo de mi corazón que este sea el año en que se logre una sólida reforma de la Asamblea. UN وأتمنى من صميم قلبي أن يكون هذا العام هو السنة المناسبة لإجراء إصلاح قوي للجمعية.
    Ni siquiera nuestra madre. No puedo culparla. Ella no puede ver dentro de mi corazón. Open Subtitles ولا حتى امى وانا لا الومها فهى لا تستطيع رؤيه م فى قلبى
    Sabes que en realidad no es la llave de mi corazón, ¿verdad? Open Subtitles أنتي تعرفين أنه ليس المفتاح لقلبي فعلا، صحيح؟
    "Esta es la oración que está saliendo de mi corazón..." Open Subtitles ♪ هذا دعاء يخرج من قلب حبيبك
    No oigo nada, ni siquiera un ruido de las calles de Nueva York sólo el latido de mi corazón. Open Subtitles لا أَسمع شيءَ،لا اسمع حتى اصوات شوارعِ نيويورك. اسمع فقط دقة قلبِي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد