Aunque por lo queveo, quizá tengan que irse de Miami durante un tiempo. | Open Subtitles | رغم أنهم حسبما رأيت, قد يضطروا لإيقاف نشاطهم في ميامي لفترة |
¿Qué crees que hará Michael ahora que es un simple residente de Miami? | Open Subtitles | مالذي تظن ان مايكل سيفعله الان فقط بأنه مقيم في ميامي |
Sólo quería tomar un poco de aire, darle una vuelta a mi amigo bajo el sol de Miami. | Open Subtitles | اردت فقط ان احصل على بعض الهواء اذهب في تمشيه مع صديقي في ميامي المشمسه |
Hola, al habla la Teniente Debra Morgan de Homicidos de Miami Metro. | Open Subtitles | أهلاً ،معك الملازم ديبرا مورغان من ميامي مترو لجرائم القتل |
Me ha dicho que cuatro de los detenidos eran de Miami: | Open Subtitles | قال أن أربعة من المعتقلين الخمسة من ميامي |
Les aterraba que la economía narco hundiera a la economía real de Miami. | Open Subtitles | كانوا خايفين من أن تجارة المخدرات ستغرق الإقتصاد الحقيقي في ميامي |
En respuesta a nuestra solicitud el ATC de Miami nos informó que era una aeronave del Gobierno operando por encargo y que ellos no tenían comunicación con ella. | UN | وردا على طلبنا، أبلغنا برج المراقبة في ميامي أن الطائرة حكومية تعمل بأمر مهمة وليس لديها أجهزة اتصال. |
Se había consignado un crédito de 56.000 dólares para contratar dos vuelos de evacuación por razones médicas al mes de la zona de la Misión a hospitales de Miami. | UN | رصد اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٥٦ دولار لرحلتي إجلاء طبي شهريا من منطقة البعثة إلى مرافق المستشفيات في ميامي. |
Para evacuación médica a hospitales de Miami. | UN | لﻹجـلاء الطبـــي إلـــى مرافق المستشفيات في ميامي. |
El Gobierno tiene un contrato con el Baptist Hospital de Miami para obtener servicios terciarios de salud. | UN | وتعاقدت الحكومة مع المستشفى المعمداني في ميامي لتقديم خدمات الرعاية المطولة. |
El Gobierno tiene un contrato con el Baptist Hospital de Miami para obtener servicios terciarios de salud. | UN | وتعاقدت الحكومة مع المستشفى المعمداني في ميامي لتقديم خدمات الرعاية المطولة. |
Su reclamo se hizo sentir este año en el centro de Miami y en el Capitolio de Washington, D.C. | UN | وقد جرى الاستماع لمطالبهم هذا العام في ميامي وفي مبنى الكابيتول في واشنطن العاصمة. |
El Gobierno tiene un contrato con el Baptist Hospital de Miami para obtener servicios terciarios de salud. | UN | وتعاقدت الحكومة مع المستشفى المعمداني في ميامي لتقديم خدمات الرعاية المتخصصة. |
Cason concede entrevista al canal 51 de Miami. | UN | القناة التلفزيونية 51 أجرت مقابلة مع كيسون في ميامي. |
El Gobierno tiene concertado un contrato con el Baptist Hospital de Miami para obtener servicios terciarios de salud. | UN | وتعاقدت الحكومة مع المستشفى المعمداني في ميامي لتقديم خدمات الرعاية المتخصصة. |
Oigan esto, un dentista de Miami, Florida está encarando la tormenta bravamente con su propio equipo de perros. | Open Subtitles | طبيب أسنان من ميامي فلوريدا يواجه العاصفة بشجاعة مع فريقه الخاص من الكلاب. |
Las cartas de los fanáticos de un radio de 150 Km. de Miami. | Open Subtitles | fanmail آشلي من ضمن a مائة ميل نصف قطر من ميامي. |
Sospechoso en la mayoría de los grandes atracos sin resolver en el área de Miami. Arrestado solamente una vez. | Open Subtitles | الشك حوله عن أغلب السرقات الكبيرة الغير محلولة في الجزء الأكبر من ميامي أعتقل فقط لمرة واحدة |
Sólo prométeme que sacarás a Rufino de Miami antes de las declaraciones de la renta. | Open Subtitles | فقط أوعدني انك ستخرج روفينو من ميامي قبل موسم الضرائب |
Que venga mi médico de Miami. No me fío de uno que no hable inglés. | Open Subtitles | أريد طبيبى الخاص, ليأت من ميامى أنا لا أثق بطبيب لا يتحدث الانجليزية |
La única embarcación que yo he mandado fue un yate en las regatas de Miami. | Open Subtitles | ماكسون .. السفينه الوحيده التى قمت بقيادتها كانت مركبا شراعيا فى سباق اليخوت فى ميامى |
Parece que debo recordarte que prometiste estar lejos de Miami. | Open Subtitles | يبدو علي تذكيرك بأنك وعدتني بالإبتعاد عن ميامي |
Controlen carreteras, aviones y trenes de Miami". | Open Subtitles | عليكم مراقبة كل الطرق , المطارات محطات القطار بميامى |
Pero ante todo, quiero agradecer al pueblo de Miami... | Open Subtitles | لكن من أريد شكره بالأخص هم سكان ميامي.. |
Parece que invitaste a todo el Departamento de Policía de Miami. | Open Subtitles | يبدو أنك استدعيت مكتب مأمور شرطة ميامي ديد.. |
Hoy, uno de ellos se pasea libremente por las calles de Miami, Estados Unidos. | UN | واليوم يسير أحدهما حرا في شوارع ميامي في الولايات المتحدة. |
Acabo de volver de un viaje familiar de Miami y solo cargué mi teléfono, | Open Subtitles | لقد عدتَ لتوي من رحلة عائلية لميامي و ببساطة قمت بشحن هاتفي |
Vamos a desembarcar cerca de Miami, ¿no? | Open Subtitles | حسناً , أعتقد أننا سنحط في مكان ما بميامي , اليس كذلك ؟ |
Habrá que juzgar pues, a cuál de las dos Américas le es más conveniente este encuentro de Miami. | UN | ويتعين علينا أن نحدد أية أمريكا من اﻷمريكيتين ستجني أكبر الفوائد من قمة ميامي. |
Decía también que dicha embarcación procedía de las Bahamas y que su destino era la ciudad de Miami. | UN | وورد فيها أيضا أن السفينة كانت قادمة من جزر البهاما ومتجهة إلى مدينة ميامي. |