En 1993 no se declararon pérdidas de buques de transporte de mineral de hierro pero en 1994 ya se habían registrado accidentes graves. | UN | ولم يُبلغ في عام ١٩٩٣ بحدوث خسائر تنطوي على سفن ركاز الحديد ولكن وقعت بالفعل في عام ١٩٩٤ حوادث خطيرة. |
Las perspectivas del mercado de mineral de hierro para 1996 eran positivas, pero no parecía probable que se alcanzaran nuevos máximos. | UN | وتبدو اﻵفاق ايجابية بالنسبة لسوق ركاز الحديد في عام ٦٩٩١، بيد أنه من غير المحتمل بلوغها ذروة جديدة. |
Se ha previsto que algunos representantes de las industrias productoras y consumidoras de mineral de hierro presenten ponencias. | UN | وقد اتخذت الترتيبات اللازمة لتقديم عروض من جانب بعض ممثلي صناعة انتاج واستهلاك ركاز الحديد. |
Tailandia sólo es un pequeño productor de mineral de hierro porque no se han encontrado grandes yacimientos de este mineral. | UN | وليست تايلند سوى منتج صغير لركاز الحديد إذ لم يُعثر على مستودعات كبيرة لركاز الحديد. |
Eso son unas 200,000 toneladas de mineral de hierro que acaba de ser expuesto. | Open Subtitles | أنّ ذلك 200 الف طنّ من خام الحديد تم نُسِفَه الى قطع. |
Envíos de mineral de hierro desde el Puerto de Buchanan durante 2004 | UN | كميات ركاز الحديد التي شحنت من ميناء بيوكانن عام 2004 |
Algunas empresas de mineral de hierro ya habían recibido el certificado de la serie ISO 9000. | UN | وقد مُنحت بعض شركات ركاز الحديد فعلا شهادة المجموعة ٠٠٠ ٩ الصادرة عن المنظمة الدولية للتوحيد القياسي. |
Las diez empresas principales controlaban casi el 60% de la producción occidental de mineral de hierro. | UN | وتسيطر أكبر ٠١ شركات على قرابة ٦٠ في المائة من انتاج ركاز الحديد في الغرب. |
Se señala asimismo la evolución de la capacidad de oferta por regiones y para todo el mundo, incluidos los planes de financiación e inversión de la industria extractiva de mineral de hierro. | UN | ويتناول التقرير أيضا طاقة العرض على الصعيدين الاقليمي والعالمي، والخطط التمويلية والاستثمارية لصناعة تعدين ركاز الحديد. |
En el compendio figuran además 27 cuadros y datos relativos a la producción, el consumo y el comercio de mineral de hierro y productos metálicos férricos, así como sobre la producción de acero crudo. | UN | وتتضمن ٢٧ جدولا وبيانات عن انتاج ركاز الحديد والفلزات الحديدية واستهلاكهما وتجارتهما، وكذلك عن انتاج الفولاذ الخام. |
La UNCTAD publica asimismo periódicamente estadísticas e informes sobre el mercado de mineral de hierro. | UN | كما ينشر الاونكتاد بصورة منتظمة احصاءات عن ركاز الحديد وتقارير عن أسواقه. |
Globalmente, la producción mundial de mineral de hierro había crecido un 3,5%, y rebasaba ya los 970 millones de toneladas de mineral extraído. | UN | وارتفع بصورة اجمالية انتاج مناجم ركاز الحديد في العالم بنسبة ٥,٣ في المائة، فتجاوز ٠٧٩ مليون طن من الركاز. |
Señaló que el año 1994 había marcado un nuevo récord en el comercio mundial de mineral de hierro. | UN | فذكر أن عام ٤٩٩١ شهد ذروة جديدة بالنسبة لتجارة ركاز الحديد العالمية. |
La demanda de todos los productos de mineral de hierro se había mantenido constante y la oferta de pélets y gruesos había sido particularmente escasa. | UN | وقد ظل الطلب على منتجات ركاز الحديد كافة مستقراً فيما كان عرض الكريات والكتل محدوداً بشكل خاص. |
Además, como los precios de la chatarra se habían mantenido altos, la demanda de hierro primario había impulsado el consumo de mineral de hierro. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك وبما أن أسعار الخردة ظلت مرتفعة، فإن الطلب على الحديد اﻷولي قد أعطى استهلاك ركاز الحديد قوة دافعة. |
El alto nivel de los precios de la chatarra había contribuido considerablemente a incrementar el comercio de mineral de hierro hasta niveles sin precedentes. | UN | وقد ساهم ارتفاع مستوى اسعار الخردة إلى حد كبير في دفع تجارة ركاز الحديد إلى مستويات قياسية. |
Las actividades de extracción de mineral de hierro se aceleraron igualmente en Australia, Suecia, los Estados Unidos, la India y Mauritania. | UN | وكانت أنشطة تعدين ركاز الحديد قد تسارعت أيضا في استراليا والسويد والولايات المتحدة والهند وموريتانيا. |
Las tasas más rápidas de crecimiento económico y los índices más elevados de producción industrial estaban incrementando aceleradamente el consumo mundial de mineral de hierro e impulsando su comercio. | UN | ان النمو الاقتصادي اﻷسرع ومستويات الانتاج الصناعي اﻷعلى تزيد من الاستهلاك العالمي لركاز الحديد وتعزز التجارة في ركاز الحديد. |
4. En este informe se describen los acontecimientos que han tenido lugar en el mercado mundial de mineral de hierro en 1993 y el primer semestre de 1994. | UN | ٤- يبين هذا التقرير التطورات التي حدثت فـي السوق العالمي لركاز الحديد خلال عام ١٩٩٣ والنصف اﻷول من عام ١٩٩٤. |
19. La producción mundial de mineral de hierro alcanzó en 1994 la cifra de 970 millones de toneladas, que representaba un 3,5% más que la del año precedente. | UN | ٩١- وبلغ الانتاج العالمي لركاز الحديد ما مجموعه ٠٧٩ مليون طن في عام ٤٩٩١ أي بنسبة فائقة عن العام السابق ﺑ ٥,٣ في المائة. |
La producción de mineral de hierro y de madera, como también la minería y el lavado de oro, cesaron por completo. | UN | وتوقف إنتاج خام الحديد والأخشاب وكذلك التعدين والتنقيب بصورة كاملة. |
Las empresas acordaron establecer una sociedad conjunta para la producción conjunta de mineral de hierro en Australia occidental en 2009. | UN | وقد اتفقتا على إقامة مشروع مشترك لإنتاج الحديد الخام في غرب أستراليا في عام 2009. |
En la estrategia de reducción de la pobreza se prevé que la extracción de mineral de hierro, diamantes y oro y otras actividades extractivas aumentará rápidamente en los próximos años. | UN | وترى استراتيجية الحد من الفقر أنه يُتوقع لأنشطة التعدين المتعلقة بركاز الحديد والماس والذهب وأنشطة التعدين الأخرى أن تتوسع بسرعة في السنوات القليلة القادمة. |
Durante los últimos años, el Grupo de Expertos ha trabajado activamente en el mejoramiento de las estadísticas y el incremento de la transparencia del mercado, examinando y vigilando las situaciones y perspectivas del mercado de mineral de hierro, y facilitando una cooperación más estrecha mediante intercambios periódicos de puntos de vista e informaciones acerca de cuestiones de interés para la industria mundial del mineral de hierro. | UN | وخلال هذه اﻷعوام، نشط الفريق في تحسين الاحصاءات وشفافية السوق، واستعراض ورصد حالة اﻷسواق والتوقعات الخاصة بركاز الحديد وتيسير توثيق التعاون عن طريق تبادل منتظم لﻵراء والمعلومات المتعلقة بالقضايا التي تهم صناعة ركاز الحديد في شتى أنحاء العالم. |