ويكيبيديا

    "de ministros de comercio de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لوزراء التجارة في
        
    • وزراء التجارة
        
    • وزراء تجارة
        
    • لوزراء تجارة
        
    • الثاني لوزراء التجارة
        
    La Sexta Reunión de Ministros de Comercio de los PMA; UN الاجتماع السادس لوزراء التجارة في أقل البلدان نمواً؛
    - Una reunión de Ministros de Comercio de PMA, el 13 de febrero. UN :: اجتماع لوزراء التجارة في أقل البلدان نمواً التأم يوم 13 شباط/فبراير.
    3. Reunión de Ministros de Comercio de los PMA 16 - 17 8 UN 3- اجتماع وزراء التجارة في أقل البلدان نمواً 8
    3. Reunión de Ministros de Comercio de los PMA UN 3- اجتماع وزراء التجارة في أقل البلدان نمواً
    Se habló de estas cuestiones en el sexto período de sesiones de la Conferencia de Ministros de Comercio de la Unión Africana. UN وقد نوقشت هذه القضايا في الدورة السادسة لمؤتمر وزراء تجارة الاتحاد الأفريقي.
    Los Ministros también decidieron institucionalizar la Reunión de Ministros de Comercio de los PMA para que se celebrara cada dos años, precediendo a la Conferencia Ministerial de la OMC. UN وقرر وزراء أقل البلدان نمواً أيضاً إضفاء طابع مؤسسي على اجتماع وزراء تجارة أقل البلدان نمواً بحيث ينعقد مرة كل سنتين قبل انعقاد المؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية.
    A ese respecto, convenimos en institucionalizar una reunión ministerial de Ministros de Comercio de los países en desarrollo sin litoral con miras a revitalizar aún más nuestros esfuerzos concertados en las negociaciones comerciales internacionales; UN ونتفق، في هذا الصدد، على إضفاء الصبغة المؤسسية على الاجتماع الوزاري لوزراء تجارة البلدان النامية غير الساحلية من أجل المضي في تجديد حيوية جهودنا المتسقة في المفاوضات التجارية الدولية؛
    En la Segunda Cumbre del Sur, la Tercera Conferencia de Ministros de Comercio de la Unión Africana y en la Cuarta Reunión de Ministros de Comercio de los Países Menos Adelantados se establecieron plataformas comunes para sus representados de cara a la Sexta Conferencia Ministerial. UN وقد وضع مؤتمر قمة الجنوب الثاني والمؤتمر الثالث لوزراء التجارة في الاتحاد الأفريقي، والاجتماع الرابع لوزراء التجارة في أقل البلدان نمواً برامج مشتركة لهذه البلدان من أجل المؤتمر الوزاري السادس.
    Segunda reunión de Ministros de Comercio de los PMA (Dhaka) UN الاجتماع الثاني لوزراء التجارة في أقل البلدان نمواً (دكا)
    16. La Segunda Reunión de Ministros de Comercio de los PMA tuvo lugar en Dhaka, Bangladesh, los días 31 de mayo a 2 de junio de 2003. UN 16- عُقد الاجتماع الثاني لوزراء التجارة في أقل البلدان نمواً في دكا ببنغلاديش في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2003.
    Tomamos en cuenta el resultado de la primera Conferencia de Ministros de Comercio de América del Sur y África, realizada el 19 de junio de 2008 en Marrakech, Marruecos. UN 46 - نأخذ في الاعتبار نتائج المؤتمر الأول لوزراء التجارة في أمريكا الجنوبية وأفريقيا، المعقود في 19 حزيران/يونيه 2008 في مراكش بالمغرب.
    La reunión irá precedida de la Cuarta Reunión de Ministros de Comercio de los países en desarrollo sin litoral, que se celebrará en Almaty el 12 de septiembre de 2012. UN وسيسبق هذا الاجتماع الاجتماع الرابع لوزراء التجارة في البلدان النامية غير الساحلية، الذي سيعقد في ألماتي في 12 أيلول/سبتمبر 2012.
    Como preparación para la Conferencia Ministerial de la Organización Mundial del Comercio, celebrada recientemente en Cancún, y a petición del Gobierno de Bangladesh, la UNCTAD prestó apoyo sustantivo y técnico a la Segunda Reunión de Ministros de Comercio de los Países Menos Adelantados, que tuvo lugar en Dhaka, del 31 de mayo al 2 de junio de 2003. UN 8 - وفي إطار الاستعداد للمؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية المعقود مؤخراً في كانكون، وبناءً على طلب حكومة بنغلاديش، قدم الأونكتاد دعماً فنياً وتقنياً إلى الاجتماع الثاني لوزراء التجارة في أقل البلدان نمواً، المعقود في دكا من 31 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2003.
    Servicios de asesoramiento previos a la celebración de la reunión de Ministros de Comercio de los países menos adelantados y durante ésta, en preparación de las conferencias ministeriales de la OMC UN تقديم الخدمات الاستشارية أثناء انعقاد اجتماع وزراء التجارة لأقل البلدان نموا وأثناء التحضير له تمهيدا للمؤتمرات الوزارية لمنظمة التجارة العالمية
    El resultado del retiro se incorporó a los preparativos del octavo período ordinario de sesiones de la Conferencia de Ministros de Comercio de la Unión Africana y constituyó la base para la asistencia ulterior a los negociadores africanos. UN وصبت نتائج المعتكف في التحضيرات للدورة العادية الثامنة لمؤتمر وزراء التجارة في الاتحاد الأفريقي، وشكلت الأساس لمواصلة مساعدة المفاوضين الأفارقة.
    Las recomendaciones del seminario se transmitieron a la Reunión de Ministros de Comercio de la OUA, que se celebró del 6 al 9 de abril de 1998 en Harare. UN وأُرسلت توصيات حلقة التدارس إلى اجتماع وزراء التجارة التابع لمنظمة الوحدة اﻷفريقية الذي عُقد في هراري في الفترة من ٦ إلى ٩ نيسان/أبريل ٨٩٩١.
    Recordando la Plataforma de Asunción de la Ronda de Doha para el Desarrollo, aprobada en la Reunión de Ministros de Comercio de los países en desarrollo sin litoral, el 10 de agosto de 2005 en Asunción, UN وإذ نشير إلى منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية، المعتمد في اجتماع وزراء تجارة البلدان النامية غير الساحلية في 10 آب/أغسطس 2005 في أسونسيون،
    Recordando la Plataforma de Asunción de la Ronda de Doha para el Desarrollo, aprobada en la Reunión de Ministros de Comercio de los países en desarrollo sin litoral, el 10 de agosto de 2005 en Asunción, UN وإذ نشير إلى منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية، المعتمد في اجتماع وزراء تجارة البلدان النامية غير الساحلية في 10 آب/أغسطس 2005 في أسونسيون،
    Ha asistido a muchas reuniones internacionales, como las reuniones de Ministros de Comercio de los Estados miembros de la Organización de Cooperación de Shangai, las reuniones de gestión presupuestaria del Consejo de Cooperación Económica en Asia y el Pacífico y las reuniones de la Asociación de Naciones de Asia Sudoriental y China. UN وحضر اجتماعات دولية كثيرة، من قبيل اجتماعات وزراء تجارة الدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون، واجتماعات إدارة ميزانيات التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ، واجتماعات رابطة أمم جنوب شرق آسيا والصين.
    A ese respecto, convenimos en institucionalizar una reunión ministerial de Ministros de Comercio de los países en desarrollo sin litoral con miras a revitalizar aún más nuestros esfuerzos concertados en las negociaciones comerciales internacionales; UN ونتفق، في هذا الصدد، على إضفاء الصبغة المؤسسية على الاجتماع الوزاري لوزراء تجارة البلدان النامية غير الساحلية من أجل مزيد تجديد حيوية جهودنا المتسقة في المفاوضات التجارية الدولية؛
    El 13 de febrero de 2000, se celebró una reunión de Ministros de Comercio de los países menos adelantados con el fin de intercambiar opiniones sobre cuestiones relativas a los países menos adelantados en relación con el proceso preparatorio de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre Países Menos Adelantados. UN وفي 13 شباط/فبراير 2000، عُقد اجتماع لوزراء تجارة أقل البدان نموا لتبادل الآراء حول القضايا ذات الصلة بأقل البلدان نموا وحول العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد