Montenegro se convirtió en Estado independiente en virtud de la Declaración de Independencia aprobada por la Asamblea Nacional de Montenegro el 3 de junio de 2006. | UN | 7 - وصارت الجبل الأسود دولة مستقلة بموجب إعلان الاستقلال الذي اعتمدته الجمعية الوطنية للجبل الأسود في 3 حزيران/يونيه 2006. |
La República de Serbia sucede a la Unión de Estados de Serbia y Montenegro en calidad de Miembro de las Naciones Unidas, incluidos todos sus órganos y organismos, sobre la base del artículo 60 de la Carta Constitucional de Serbia y Montenegro, hecha efectiva mediante la Declaración de Independencia aprobada por la Asamblea Nacional de Montenegro el 3 de junio de 2006. | UN | وتخلف جمهورية صربيا دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود كعضو في الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أجهزة وهيئات في منظومة الأمم المتحدة، على أساس المادة 60 من الميثاق الدستوري لصربيا والجبل الأسود، الذي أصبح نافذاً بمقتضى إعلان الاستقلال الذي اعتمدته الجمعية الوطنية للجبل الأسود في 3 حزيران/يونيه 2006. |
La República de Serbia sucede a la Unión de Estados de Serbia y Montenegro en calidad de Miembro de las Naciones Unidas, incluidos todos sus órganos y organismos, sobre la base del artículo 60 de la Carta Constitucional de Serbia y Montenegro, hecha efectiva mediante la Declaración de Independencia aprobada por la Asamblea Nacional de Montenegro el 3 de junio de 2006. | UN | وتخلف جمهورية صربيا دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود كعضو في الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أجهزة وهيئات في منظومة الأمم المتحدة، على أساس المادة 60 من الميثاق الدستوري لصربيا والجبل الأسود، الذي أصبح نافذاً بمقتضى إعلان الاستقلال الذي اعتمدته الجمعية الوطنية للجبل الأسود في 3 حزيران/يونيه 2006. |
43. La Asamblea Constituyente de la República de Montenegro aprobó la Constitución de Montenegro el 22 de octubre de 2007. | UN | 43- واعتمد المجلس الدستوري لجمهورية الجبل الأسود دستور الجبل الأسود في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
El parlamento de Montenegro aprobó la Declaración sobre la independencia de la República de Montenegro el 3 de junio de 2006 después del referendo nacional que se celebró el 21 de mayo sobre la base de la Carta Constitucional de la Unión de los Estados de Serbia y Montenegro. | UN | إن الإعلان عن استقلال جمهورية الجبل الأسود أقره برلمان الجبل الأسود في 3 حزيران/يونيه 2006 بعد الاستفتاء الوطني في 21 أيار/مايو على أساس الميثاق الدستوري لاتحاد دولة صربيا والجبل الأسود. |
La República de Serbia sucede a la Unión de Estados de Serbia y Montenegro en calidad de Miembro de las Naciones Unidas, incluidos todos sus órganos y organismos, sobre la base del artículo 60 de la Carta Constitucional de Serbia y Montenegro, hecha efectiva mediante la Declaración de Independencia aprobada por la Asamblea Nacional de Montenegro el 3 de junio de 2006. | UN | وتخلف جمهورية صربيا دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود كعضو في الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أجهزة وهيئات منظومة الأمم المتحدة، على أساس المادة 60 من الميثاق الدستوري لصربيا والجبل الأسود، الذي أصبح نافذاً بمقتضى إعلان الاستقلال الذي اعتمدته الجمعية الوطنية للجبل الأسود في 3 حزيران/يونيه 2006. |
La República de Serbia sucede a la Unión de Estados de Serbia y Montenegro en calidad de Miembro de las Naciones Unidas, incluidos todos sus órganos y organismos, sobre la base del artículo 60 de la Carta Constitucional de Serbia y Montenegro, hecha efectiva mediante la Declaración de Independencia aprobada por la Asamblea Nacional de Montenegro el 3 de junio de 2006. | UN | وتخلف جمهورية صربيا دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود كعضو في الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أجهزة وهيئات منظومة الأمم المتحدة، على أساس المادة 60 من الميثاق الدستوري لصربيا والجبل الأسود، الذي أصبح نافذاً بمقتضى إعلان الاستقلال الذي اعتمدته الجمعية الوطنية للجبل الأسود في 3 حزيران/يونيه 2006. |
La República de Serbia sucede a la Unión de Estados de Serbia y Montenegro en calidad de Miembro de las Naciones Unidas, incluidos todos sus órganos y organismos, sobre la base del artículo 60 de la Carta Constitucional de Serbia y Montenegro, hecha efectiva mediante la Declaración de Independencia aprobada por la Asamblea Nacional de Montenegro el 3 de junio de 2006. | UN | وتخلف جمهورية صربيا دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود كعضو في الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أجهزة وهيئات منظومة الأمم المتحدة، على أساس المادة 60 من الميثاق الدستوري لصربيا والجبل الأسود، الذي أصبح نافذاً بمقتضى إعلان الاستقلال الذي اعتمدته الجمعية الوطنية للجبل الأسود في 3 حزيران/يونيه 2006. |
La República de Serbia sucede a la Unión de Estados de Serbia y Montenegro en calidad de Miembro de las Naciones Unidas, incluidos todos sus órganos y organismos, sobre la base del artículo 60 de la Carta Constitucional de Serbia y Montenegro, hecha efectiva mediante la Declaración de Independencia aprobada por la Asamblea Nacional de Montenegro el 3 de junio de 2006. | UN | وتخلف جمهورية صربيا دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود كعضو في الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أجهزة وهيئات منظومة الأمم المتحدة، على أساس المادة 60 من الميثاق الدستوري لصربيا والجبل الأسود، الذي أصبح نافذاً بمقتضى إعلان الاستقلال الذي اعتمدته الجمعية الوطنية للجبل الأسود في 3 حزيران/يونيه 2006. |
La República de Serbia sucede a la Unión de Estados de Serbia y Montenegro en calidad de Miembro de las Naciones Unidas, incluidos todos sus órganos y organismos, sobre la base del artículo 60 de la Carta Constitucional de Serbia y Montenegro, hecha efectiva mediante la Declaración de Independencia aprobada por la Asamblea Nacional de Montenegro el 3 de junio de 2006. | UN | وتخلف جمهورية صربيا دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود كعضو في الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أجهزة وهيئات منظومة الأمم المتحدة، على أساس المادة 60 من الميثاق الدستوري لصربيا والجبل الأسود، الذي أصبح نافذاً بمقتضى إعلان الاستقلال الذي اعتمدته الجمعية الوطنية للجبل الأسود في 3 حزيران/يونيه 2006. |
La República de Serbia sucede a la Unión de Estados de Serbia y Montenegro en calidad de Miembro de las Naciones Unidas, incluidos todos sus órganos y organismos, sobre la base del artículo 60 de la Carta Constitucional de Serbia y Montenegro, hecha efectiva mediante la Declaración de Independencia aprobada por la Asamblea Nacional de Montenegro el 3 de junio de 2006. | UN | وتخلف جمهورية صربيا دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود كعضو في الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أجهزة وهيئات منظومة الأمم المتحدة، على أساس المادة 60 من الميثاق الدستوري لصربيا والجبل الأسود، الذي أصبح نافذاً بمقتضى إعلان الاستقلال الذي اعتمدته الجمعية الوطنية للجبل الأسود في 3 حزيران/ يونيه 2006. |
La República de Serbia sucede a la Unión de Estados de Serbia y Montenegro en calidad de Miembro de las Naciones Unidas, incluidos todos sus órganos y organismos, sobre la base del artículo 60 de la Carta Constitucional de Serbia y Montenegro, hecha efectiva mediante la Declaración de Independencia aprobada por la Asamblea Nacional de Montenegro el 3 de junio de 2006. | UN | وتخلف جمهورية صربيا دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود كعضو في الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أجهزة وهيئات منظومة الأمم المتحدة، على أساس المادة 60 من الميثاق الدستوري لصربيا والجبل الأسود، الذي أصبح نافذاً بمقتضى إعلان الاستقلال الذي اعتمدته الجمعية الوطنية للجبل الأسود في 3 حزيران/ يونيه 2006. |
La República de Serbia sucede a la Unión de Estados de Serbia y Montenegro en calidad de Miembro de las Naciones Unidas, incluidos todos sus órganos y organismos, sobre la base del artículo 60 de la Carta Constitucional de Serbia y Montenegro, hecha efectiva mediante la Declaración de Independencia aprobada por la Asamblea Nacional de Montenegro el 3 de junio de 2006. | UN | وتخلف جمهورية صربيا دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود كعضو في الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أجهزة وهيئات منظومة الأمم المتحدة، على أساس المادة 60 من الميثاق الدستوري لصربيا والجبل الأسود، الذي أصبح نافذاً بمقتضى إعلان الاستقلال الذي اعتمدته الجمعية الوطنية للجبل الأسود في 3 حزيران/ يونيه 2006. |
a Con arreglo a lo dispuesto en el artículo 60 de la Carta Constitucional de Serbia y Montenegro, aplicable en virtud de la Declaración de Independencia aprobada por la Asamblea Nacional de Montenegro el 3 de junio de 2006, la República de Serbia mantiene la condición de Miembro de las Naciones Unidas de la Unión de Estados de Serbia y Montenegro. | UN | (أ) بناء على المادة 60 من الميثاق الدستوري لصربيا والجبل الأسود، الذي دخل حيز التنفيذ بموجب إعلان الاستقلال الصادر عن الجمعية الوطنية للجبل الأسود في 3 حزيران/يونيه 2006، تواصل جمهورية صربيا عضوية دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود في الأمم المتحدة. |
Zimbabwe a Con arreglo a lo dispuesto en el artículo 60 de la Carta Constitucional de Serbia y Montenegro, aplicable en virtud de la Declaración de Independencia aprobada por la Asamblea Nacional de Montenegro el 3 de junio de 2006, la República de Serbia mantiene la condición de Miembro de las Naciones Unidas de la unión de Estados de Serbia y Montenegro. | UN | (أ) بناء على المادة 60 من الميثاق الدستوري لصربيا والجبل الأسود، الذي دخل حيز التنفيذ بموجب إعلان الاستقلال الصادر عن الجمعية الوطنية للجبل الأسود في 3 حزيران/يونيه 2006، تواصل جمهورية صربيا عضوية دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود في الأمم المتحدة. |
b Con arreglo a lo dispuesto en el artículo 60 de la Carta Constitucional de Serbia y Montenegro, aplicable en virtud de la Declaración de Independencia aprobada por la Asamblea Nacional de Montenegro el 3 de junio de 2006, la República de Serbia mantiene la condición de Miembro de las Naciones Unidas de la Unión de Estados de Serbia y Montenegro. | UN | (ب) بناء على المادة 60 من الميثاق الدستوري لصربيا والجبل الأسود، الذي دخل حيز التنفيذ بموجب إعلان الاستقلال الصادر عن الجمعية الوطنية للجبل الأسود في 3 حزيران/يونيه 2006، تواصل جمهورية صربيا عضوية دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود في الأمم المتحدة. |
642. La red de establecimientos de atención de salud del territorio de Montenegro está integrada por 18 clínicas ambulatorias, 7 hospitales generales, 3 hospitales especializados, el Centro Médico de Montenegro en Podgorica, el Instituto de Salud de Montenegro, la Institución Farmacéutica Pública de Montenegro, el Instituto Dr. Simo Milosevic de Igalo y consultorios privados. | UN | 642- تتألف شبكة مؤسسات الرعاية الصحية في جمهورية الجبل الأسود من 18 عيادة خارجية، و7 مستشفيات عامة، و3 مستشفيات متخصصة ومن مركز إكلينيكي تابع للجبل الأسود في بودغوريتسا، ومعهد الصحة التابع للجبل الأسود، والمؤسسة العامة للمواد الصيدلانية في الجبل الأسود، ومعهد الدكتور " سيمو ميلوسيفيتش " إيغالو وعيادات الجراحة الخاصة. |
Habiendo realizado el examen de Montenegro el 3 de diciembre de 2008 de conformidad con todas las disposiciones pertinentes de la resolución 5/1, | UN | وقد أجرى استعراض الجبل الأسود في 3 كانون الأول/ديسمبر 2008 بما يتطابق مع جميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛ |
120. En el Código de Ética de los Periodistas de Montenegro, firmado por representantes de todas las asociaciones de periodistas pertinentes de Montenegro el 21 de mayo de 2002, se especifican 12 principios fundamentales que debe observar todo periodista. | UN | 120- وتحدد مدونة الصحفيين في الجبل الأسود التي وقع عليها ممثلو جميع رابطات الصحفيين المعنية في الجبل الأسود في 21 أيار/مايو 2002، 12 مبدأً أساسياً ينبغي أن يتبعها الصحفيون. |
Tengo el honor de transmitirle adjunto el texto de una resolución sobre la protección de los derechos e intereses de la República de Montenegro y sus ciudadanos, adoptada por el Parlamento de la República de Montenegro el 8 de julio de 2000 (véase el anexo). | UN | أتشرف بأن أحيل طيه نص القرار المتعلق بحماية حقوق ومصالح جمهورية الجبل الأسود ومواطنيها، الذي اتخذه برلمان جمهورية الجبل الأسود في 8 تموز/يوليه 2000 (انظر المرفق). |
Encomiamos tanto a la República de Serbia como a la República de Montenegro por la forma pacífica en que concluyera la disolución de Serbia y Montenegro, a tenor de los resultados del referendo que se celebró en la República de Montenegro el 21 de mayo de 2006 y que se organizó de conformidad con la Carta Constitucional de la Unión de los Estados de Serbia y Montenegro. | UN | ونود أن نثني على كل من جمهورية صربيا وجمهورية الجبل الأسود للطريقة السلمية التي أنجزتا بها انفصال صربيا والجبل الأسود، وفقاً لنتائج الاستفتاء الذي أُجري في جمهورية الجبل الأسود في 21 أيار/مايو 2006، والذي نُظِّم بموجب الميثاق التأسيسي لدولة اتحاد صربيا والجبل الأسود. |