ويكيبيديا

    "de mujeres de las zonas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من النساء في المناطق
        
    • النسائية في المناطق
        
    Un elevado número de mujeres de las zonas rurales son trabajadoras sobre el terreno o agentes de los distintos programas de desarrollo. UN ويعمل عدد كبير من النساء في المناطق الريفية كعاملات زراعيات أو مشاركات في مختلف البرامج اﻹنمائية.
    Una gran proporción de mujeres de las zonas rurales realiza tareas agrícolas no remuneradas, especialmente para satisfacer las necesidades del hogar. UN وهناك نسبة كبيرة من النساء في المناطق الريفية يؤدين أعمالا بلا أجر في الزراعة، وخاصة في تلبية احتياجات اﻷسرة المعيشية.
    Tan sólo una pequeña proporción de mujeres de las zonas rurales están ocupadas en los servicios (4,8%) y la industria (4,7%). UN وتعمل نسب ضئيلة فقط من النساء في المناطق الريفية في مجال الخدمات (4.8 في المائة) وفي الصناعة (4.7 في المائة).
    d) Proporcionando servicios de microcrédito y otros servicios financieros y empresariales a un mayor número de mujeres de las zonas rurales, a fin de promover entre ellas el autoempleo y de erradicar la pobreza; UN )د( تقديم الائتمانات الصغيرة والخدمات التجارية والمالية اﻷخرى لعدد أكبر من النساء في المناطق الريفية من أجل تمكين المرأة من العمل لحسابها وللقضاء على الفقر؛
    El Consejo de Desarrollo Rural alentará activamente la participación de grupos de mujeres de las zonas rurales y se cerciorará de que las mujeres estén representadas en los comités de los proyectos que financie. UN وسيكون لمجلس التنمية الريفية دور استباقي في السعي إلى الحصول على طلبات من المجموعات النسائية في المناطق الريفية، وضمان تمثيل المرأة في لجان المشاريع الممولة.
    Las autoridades han subvencionado (o subvencionado conjuntamente) varias iniciativas destinadas a ayudar a un número mayor de mujeres de las zonas rurales a encontrar trabajo en su propio distrito. UN قدمت السلطات إعانات )أو شاركت في تقديم إعانات( لمختلف المبادرات التي تهدف إلى مساعدة عدد أكبر من النساء في المناطق الريفية في إيجاد عمل في مناطقهن.
    i) Elaborando programas concretos de asistencia y estableciendo servicios de asesoramiento para impartir conocimientos económicos a la mujer rural, en particular, sobre cuestiones bancarias y financieras y sobre procedimientos comerciales modernos, y proporcionando servicios de microcrédito y otros servicios financieros y empresariales a un mayor número de mujeres de las zonas rurales para dotarlas de capacidad económica; UN (ط) وضع برامج مساعدة وخدمات استشارية محددة لتعزيز المهارات الاقتصادية للمرأة الريفية في القطاع المصرفي والمعاملات التجارية والمالية الحديثة، وتقديم الائتمانات الصغيرة والخدمات المالية والتجارية الأخرى لعدد أكبر من النساء في المناطق الريفية من أجل تمكين المرأة اقتصاديا؛
    f) Elaborando programas concretos de asistencia y estableciendo servicios de asesoramiento para impartir conocimientos económicos a la mujer rural sobre cuestiones bancarias y procedimientos comerciales y financieros modernos, y proporcionando servicios de microcrédito y otros servicios financieros y empresariales a un mayor número de mujeres de las zonas rurales para dotarlas de capacidad económica; UN " (و) وضع برامج مساعدة وخدمات استشارية محددة لتعزيز المهارات الاقتصادية للمرأة الريفية في القطاع المصرفي والإجراءات التجارية والمالية الحديثة، وتقديم الائتمانات الصغيرة والخدمات المالية والتجارية الأخرى لعدد أكبر من النساء في المناطق الريفية من أجل تمكين المرأة اقتصاديا؛
    g) Elaborando programas concretos de asistencia y estableciendo servicios de asesoramiento para impartir conocimientos económicos a la mujer rural sobre cuestiones bancarias y procedimientos comerciales y financieros modernos, y proporcionando servicios de microcrédito y otros servicios financieros y empresariales a un mayor número de mujeres de las zonas rurales para dotarlas de capacidad económica; UN (ز) وضع برامج مساعدة وخدمات استشارية محددة لتعزيز المهارات الاقتصادية للمرأة الريفية في القطاع المصرفي والإجراءات التجارية والمالية الحديثة، وتقديم الائتمانات الصغيرة والخدمات المالية والتجارية الأخرى لعدد أكبر من النساء في المناطق الريفية من أجل تمكين المرأة اقتصاديا؛
    g) Elaborando programas concretos de asistencia y estableciendo servicios de asesoramiento para impartir conocimientos económicos a la mujer rural sobre cuestiones bancarias y procedimientos comerciales y financieros modernos, y proporcionando servicios de microcrédito y otros servicios financieros y empresariales a un mayor número de mujeres de las zonas rurales para dotarlas de capacidad económica; UN (ز) وضع برامج مساعدة وخدمات استشارية محددة لتعزيز المهارات الاقتصادية للمرأة الريفية في القطاع المصرفي والإجراءات التجارية والمالية الحديثة، وتقديم الائتمانات الصغيرة والخدمات المالية والتجارية الأخرى لعدد أكبر من النساء في المناطق الريفية من أجل تمكينهن اقتصاديا؛
    g) Preparando programas concretos de asistencia y servicios de asesoramiento para promover las aptitudes de la mujer rural en el ámbito económico, en relación con cuestiones bancarias y procedimientos comerciales y financieros modernos, y proporcionando microcréditos y otros servicios financieros y empresariales a un mayor número de mujeres de las zonas rurales para lograr su empoderamiento económico; UN " (ز) وضع برامج مساعدة وخدمات استشارية محدَّدة لتعزيز المهارات الاقتصادية للمرأة الريفية في القطاع المصرفي والإجراءات التجارية والمالية الحديثة، وتقديم الائتمانات الصغيرة والخدمات المالية والتجارية الأخرى لعدد أكبر من النساء في المناطق الريفية من أجل تمكينهن اقتصاديا؛
    k) Preparando programas de asistencia y servicios de asesoramiento concretos para promover las aptitudes de la mujer rural en el ámbito económico respecto de cuestiones bancarias y procedimientos comerciales y financieros modernos, y proporcionando microcréditos y otros servicios financieros y empresariales a un mayor número de mujeres de las zonas rurales, en particular a las que son cabeza de familia, para lograr su empoderamiento económico; UN " (ك) وضع برامج مساعدة وخدمات استشارية محددة لتعزيز المهارات الاقتصادية للمرأة الريفية في القطاع المصرفي والإجراءات التجارية والمالية الحديثة وتوفير الائتمانات البالغة الصغر والخدمات المالية والتجارية الأخرى لعدد أكبر من النساء في المناطق الريفية، ولا سيما الأسر المعيشية التي تعيلها الإناث، من أجل تمكينهن اقتصاديا؛
    l) Preparando programas de asistencia y servicios de asesoramiento concretos para promover las aptitudes de la mujer rural en el ámbito económico respecto de cuestiones bancarias y procedimientos comerciales y financieros modernos, y proporcionando microcréditos y otros servicios financieros y empresariales a un mayor número de mujeres de las zonas rurales, en particular a las que son cabeza de familia, para lograr su empoderamiento económico; UN (ل) وضع برامج مساعدة وخدمات استشارية محددة لتعزيز المهارات الاقتصادية للمرأة الريفية في القطاع المصرفي والإجراءات التجارية والمالية الحديثة وتوفير الائتمانات البالغة الصغر والخدمات المالية والتجارية الأخرى لعدد أكبر من النساء في المناطق الريفية، ولا سيما الأسر المعيشية التي تعيلها الإناث، من أجل تمكينهن اقتصاديا؛
    k) Preparando programas de asistencia y servicios de asesoramiento concretos para promover las aptitudes de la mujer rural en el ámbito económico respecto de cuestiones bancarias y procedimientos comerciales y financieros modernos, y proporcionando microcréditos y otros servicios financieros y empresariales a un mayor número de mujeres de las zonas rurales, en particular a las que son cabeza de familia, para lograr su empoderamiento económico; UN (ك) وضع برامج مساعدة وخدمات استشارية محددة لتعزيز المهارات الاقتصادية للمرأة الريفية في القطاع المصرفي والإجراءات التجارية والمالية الحديثة وتوفير الائتمانات البالغة الصغر والخدمات المالية والتجارية الأخرى لعدد أكبر من النساء في المناطق الريفية، ولا سيما الأسر المعيشية التي تعيلها الإناث، من أجل تمكينهن اقتصاديا؛
    l) Preparando programas de asistencia y servicios de asesoramiento concretos para promover las aptitudes de la mujer rural en el ámbito económico respecto de cuestiones bancarias y procedimientos comerciales y financieros modernos, y proporcionando microcréditos y otros servicios financieros y empresariales a un mayor número de mujeres de las zonas rurales, en particular a las que son cabeza de familia, para lograr su empoderamiento económico; UN (ل) وضع برامج مساعدة وخدمات استشارية محددة لتعزيز المهارات الاقتصادية للمرأة الريفية في القطاع المصرفي والإجراءات التجارية والمالية الحديثة وتوفير الائتمانات البالغة الصغر والخدمات المالية والتجارية الأخرى لعدد أكبر من النساء في المناطق الريفية، ولا سيما الأسر المعيشية التي تعيلها الإناث، من أجل تمكينهن اقتصاديا؛
    Se desarrollaron las capacidades de las asociaciones de mujeres de las zonas rurales para la formulación y gestión de proyectos con el fin de aumentar las oportunidades, motivación e interconexión de las mujeres rurales y utilizar diversos incentivos y otros tipos de apoyo con cargo a diferentes fondos. UN وتم بناء القدرات المتعلقة بصياغة المشاريع وإدارة الرابطات النسائية في المناطق الريفية بهدف إتاحة الفرص، وحفز النساء الريفيات وإقامة الروابط بينهن من أجل استخدام مختلف الحوافز وأنواع الدعم الأخرى المقدمة من الصناديق المختلفة.
    El Fondo fiduciario financiero Imbita para la mujer es un servicio de ahorro y crédito para mujeres, integrado principalmente por grupos de mujeres de las zonas rurales y por mujeres a título individual, que les permite obtener una ayuda que de otro modo sería inaccesible. UN ويمثل الصندوق الاستئماني المالي للمرأة إمبيتا منشأة ادخارية وائتمانية للمرأة، ويتألف أعضاؤه بصفة رئيسية من الجماعات النسائية في المناطق الريفية والأفراد، مما يمكنهم من الحصول على المساعدة التي قد لا تتاح لهم بدونه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد