K. Grupos de mujeres desfavorecidas 182 - 198 39 | UN | كاف - المجموعات المحرومة من النساء 182-198 49 |
Grupos de mujeres desfavorecidas | UN | التركيز على الفئات المحرومة من النساء |
Grupos de mujeres desfavorecidas | UN | الفئات المحرومة من النساء |
M. Grupos de mujeres desfavorecidas | UN | ميم - الفئات النسائية المحرومة |
Otros grupos de mujeres desfavorecidas | UN | جماعات أخرى من النساء المحرومات |
Tomó nota de las preocupaciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer acerca de la discriminación de facto de algunos grupos de mujeres desfavorecidas, así como de las preocupaciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial por la falta de protección de los ciudadanos de " terceros países " que no estaban suficientemente protegidos contra la discriminación racial. | UN | ولاحظت أوجه القلق التي أعربت عنها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إزاء التمييز الفعلي ضد بعض الفئات المضرورة من النساء وأوجه القلق التي أعربت عنها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري إزاء عدم توفير الحماية للمواطنين من " بلدان ثالثة " الذين يعانون من قلة الحماية من التمييز. |
Grupos de mujeres desfavorecidas | UN | الفئات المحرومة من النساء |
Grupos de mujeres desfavorecidas | UN | الفئات المحرومة من النساء |
Grupos de mujeres desfavorecidas | UN | الفئات المحرومة من النساء |
Grupos de mujeres desfavorecidas | UN | الفئات المحرومة من النساء |
Grupos de mujeres desfavorecidas | UN | الفئات المحرومة من النساء |
Grupos de mujeres desfavorecidas | UN | المجموعات المحرومة من النساء |
Grupos de mujeres desfavorecidas | UN | الفئات المحرومة من النساء |
Grupos de mujeres desfavorecidas | UN | الفئات المحرومة من النساء |
K. Grupos de mujeres desfavorecidas | UN | كاف- المجموعات المحرومة من النساء |
Grupos de mujeres desfavorecidas | UN | الفئات المحرومة من النساء |
Grupos de mujeres desfavorecidas | UN | الفئات المحرومة من النساء |
Grupos de mujeres desfavorecidas | UN | الفئات المحرومة من النساء |
Grupos de mujeres desfavorecidas | UN | الفئات النسائية المحرومة |
En 2011 la UIT y la Fundación telecentre.org pusieron en marcha una campaña titulada " Alfabetización digital de las mujeres en los telecentros " , con el objetivo de incluir en la revolución digital mundial a al menos un millón de mujeres desfavorecidas de países en desarrollo. | UN | 98 - وأطلق الاتحاد الدولي للاتصالات ومؤسسة telecentre.org في عام 2011 حملة تحت عنوان " مركز الاتصالات الرقمية للنساء: محو الأمية الرقمية " ، بهدف إدماج ما لا يقل عن مليون من النساء المحرومات في البلدان النامية في الثورة الرقمية العالمية. |
Teniendo en cuenta las altas tasas de embarazos de adolescentes y la prevalencia del VIH / SIDA, sírvanse proporcionar información actualizada sobre las medidas para hacer frente a estos retos, en particular, programas dirigidos a grupos de mujeres desfavorecidas. | UN | نظرا لارتفاع معدلات حمل المراهقات وانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، يرجى تقديم معلومات مستكملة عن تدابير التصدي لهذه التحديات، وخصوصا البرامج الموجهة للفئات المستضعفة من النساء. |