Yilmaz Akyuz, Oficial encargado, División de Mundialización y Estrategias de Desarrollo, UNCTAD | UN | أعضاء فريق المناقشة: ◆ يلمظ أكيوز، الموظف المسؤول، شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية، الأونكتاد |
División de Mundialización y Estrategias de Desarrollo | UN | شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية |
11A.22 La ejecución del subprograma estará a cargo de la División de Mundialización y Estrategias de Desarrollo. | UN | 11 ألف-22 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية. |
11A.25 El subprograma está a cargo de la División de Mundialización y Estrategias de Desarrollo. | UN | 11 ألف-25 تقع المسؤولية عن البرنامج الفرعي على شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية. |
12.32 La ejecución del subprograma estará a cargo de la División de Mundialización y Estrategias de Desarrollo. | UN | 12-32 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية. |
12.36 El subprograma está a cargo de la División de Mundialización y Estrategias de Desarrollo. | UN | 12-36 تقع المسؤولية عن البرنامج الفرعي على شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية. |
10.6 La División de Mundialización y Estrategias de Desarrollo se encarga de la ejecución de este subprograma. | UN | 10-6 شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية مسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
10.7 Este subprograma está a cargo de la Oficina del Coordinador Especial para África de la División de Mundialización y Estrategias de Desarrollo. | UN | 10-7 تنفيذ هذا البرنامج الفرعي يدخل ضمن مسؤولية مكتب المنسق الخاص لأفريقيا في شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية. |
10.7 La ejecución de este subprograma corre a cargo de la División de Mundialización y Estrategias de Desarrollo. | UN | 10-7 شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية مسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
10.8 Este subprograma está a cargo de la Oficina del Coordinador Especial para África, de la División de Mundialización y Estrategias de Desarrollo. | UN | 10-8 يدخل تنفيذ هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية مكتب المنسق الخاص لأفريقيا في شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية. |
10.7 La ejecución de este subprograma corre a cargo de la División de Mundialización y Estrategias de Desarrollo. | UN | 10-7 شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية مسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
10.8 Este subprograma está a cargo de la Oficina del Coordinador Especial para África, de la División de Mundialización y Estrategias de Desarrollo. | UN | 10-8 يدخل تنفيذ هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية مكتب المنسق الخاص لأفريقيا في شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية. |
12.30 La ejecución del subprograma estará a cargo de la División de Mundialización y Estrategias de Desarrollo. | UN | 12-30 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية. |
12.34 El subprograma está a cargo de la Oficina del Coordinador Especial para África, que depende de la División de Mundialización y Estrategias de Desarrollo. | UN | 12-34 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على مكتب المنسق الخاص لأفريقيا، بشعبة العولمة واستراتيجيات التنمية. |
10.8 La División de Mundialización y Estrategias de Desarrollo se encarga de la ejecución de este subprograma. | UN | 10-8 شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
10.9 La División de Mundialización y Estrategias de Desarrollo se encarga de la ejecución de este subprograma. | UN | 10-9 شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
12.32 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Mundialización y Estrategias de Desarrollo. | UN | 12-32 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية. |
Las otras tres divisiones -la División de Comercio Internacional de Bienes y Servicios y Productos Básicos, la División de Mundialización y Estrategias de Desarrollo y la División de Inversión, Fomento de la Empresa y Tecnología- representaron respectivamente el 13,6, el 14,1 y el 13,4% de los gastos totales. | UN | وفي ما يتعلق بالشُعب الثلاثة الأخرى، بلغ نصيب شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية 13.6 في المائة، وشعبة العولمة واستراتيجيات التنمية 14.1 في المائة، وشعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع 13.4 في المائة. |
48. En la novena sesión, celebrada el 8 de agosto, el Director de la División de Mundialización y Estrategias de Desarrollo de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, Sr. Heiner Flassbeck, habló ante el plenario. | UN | 48- وفي الجلسة التاسعة المعقودة في 8 آب/أغسطس، أدلى مدير شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، السيد هاينر فلاسبك، بكلمة أمام الجلسة العامة. |
11A.26 La ejecución de este subprograma estará a cargo de la División de Mundialización y Estrategias de Desarrollo. Su principal objetivo consiste en propiciar el proceso mediante el cual los países en desarrollo resuelven los problemas de la mundialización y utilizan las ventajas de ésta para alcanzar más rápidamente los objetivos del desarrollo sostenible. | UN | ١١ ألف - ٦٢ ستضطلع شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي، وهو يركز على تيسير العملية التي تواجه بها البلدان النامية التحديات وتستغل فوائد العولمة للتعجيل ببلوغ أهداف التنمية المستدامة. |