Además de constituir un mercado cercano para los Estados Unidos, Cuba posee la segunda más grande reserva de níquel a escala global. | UN | وعلاوة على كون كوبا تشكل السوق الأقرب للولايات المتحدة، فإنها تمتلك ثاني أكبر احتياطي من النيكل على الصعيد العالمي. |
La capa de níquel y cromo del modelo de cobre no mostró ningún daño. | UN | ولم يظهر أي ضرر على طلاء النموذج النحاسي المكون من النيكل والكروم. |
49. La labor de exploración inicial ha demostrado la existencia de recursos de níquel, cobre, cobalto y manganeso y la posibilidad de su explotación. | UN | ٤٩ - وقد تبين من جميع أعمال التنقيب وجود موارد من النيكل والنحاس والكوبالت والمنجنيز، وامكانية استغلالها في وقت ما. |
China representa alrededor de otro 5% del consumo mundial de níquel. | UN | وتمثل الصين نسبة أخرى قدرها ٥ في المائة من الاستهلاك العالمي للنيكل. |
En 1998, las ventas de níquel se vieron afectadas negativamente por la crisis económica de Asia, que provocó una reducción del 33% del precio mundial del níquel. | UN | وفي عام 1998، تأثرت مبيعات النيكل سلبيا بالأزمة الاقتصادية في آسيا، مما نشأ عنه انخفاض بنسبة 33 في المائة في السعر العالمي للنيكل. |
La demanda de China de níquel de Nueva Caledonia, que es la más alta, aumentó un 30% en 2005. | UN | وزاد الطلب الصيني على نيكل كاليدونيا الجديدة، حيث لا يزال أعلى الطبات، بنسبة 30 في المائة في عام 2005. |
Suriname cuenta con los siguientes recursos naturales: madera, potencial hidroeléctrico, pescado, camarones, bauxita, mineral de hierro y pequeñas cantidades de níquel, cobre, platino y oro. | UN | توجد بسورينام الموارد الطبيعية التالية: الأخشاب والطاقة الكهربائيـة المائيـة والأسماك والجمبري والبوكسيت وخام الحديد وكميات صغيرة من النيكل والنحاس والبلاتينيوم والذهب. |
De no existir la política de bloqueo, Estados Unidos podría beneficiarse de las importaciones desde Cuba de más de 30.000 toneladas por año y 2.000 toneladas anuales de níquel y cobalto, respectivamente. | UN | ولولا سياسة الحصار، لأمكن الولايات المتحدة استيراد أكثر من 30 ألف طن من النيكل و 000 2 طن من الكوبالت في السنة من كوبا. |
La producción mundial de níquel primario refinado se redujo en 2008 y volverá a disminuir en 2009. | UN | كما هبط الإنتاج العالمي من النيكل الخام المصفى في عام 2008 ويتوقع استمرار انخفاضه في عام 2009. |
Se estaría faltando a la verdad si alguien en este Salón volviera a calificar de socio comercial a un país al que Cuba no puede venderle ni una dosis de medicamento, ni un gramo de níquel. | UN | وقد يجافي أي شخص في هذه القاعة الحقيقة عندما يصف مرة أخرى بلدا بأنه شريك تجاري لا تستطيع كوبا أن تبيعه جرعة واحدة من الدواء أو غراما واحدا من النيكل. |
Meteoritos de níquel y hierro, es decir, metal, también pueden verse rojos. | TED | النيازك المكونة من النيكل حديد أي المعادن، يمكنها أن تبدو حمراء. |
Los hay con dientes de plástico o nylon, y luego otros con dientes de acero inoxidable o de níquel. | TED | يحتوي على أسنان من البلاستيك أو النايلون، وهناك أسنان مصنوعة من الفولاذ المقاوم للصدأ أو من النيكل. |
Mira, los trastes están hechos de níquel y el níquel reacciona así cuando se expone al cloro. | Open Subtitles | الأطواق مصنوعة من النيكل والنيكل يتفاعل هكذا عندما يتعرض للكلور |
Bien, las cuerdas están hechas de níquel también, ¿no es así? | Open Subtitles | الأوتار مصنوعة من النيكل أيضاً أليس كذلك؟ |
Acabado de níquel, 6 disparos y cañón de 8 pulgadas. Es una 357 así que sabe que tiene bastante poder. | Open Subtitles | ماسورة عرض 8 انش ، مصنوع من النيكل ، دقيق التصويب |
En 1998, las ventas de níquel se vieron afectadas negativamente por la crisis económica de Asia, que provocó una reducción del 33% del precio mundial del níquel. | UN | وفي عام 1998، تأثرت مبيعات النيكل سلبيا بالأزمة الاقتصادية في آسيا، مما نشأ عنه انخفاض بنسبة 33 في المائة في السعر العالمي للنيكل. |
Además, posee dos yacimientos de níquel, utilizados para la producción de ferroníquel, situados en un cinturón geológico que se extiende más allá de la frontera con Albania. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يوجد بها منجمان للنيكل الذي يستخدم في إنتاج النيكل الحديدي في حزام جيولوجي يمتد إلى ما وراء حدودها في ألبانيا. |
24. BNC es en la actualidad la única empresa productora de níquel en Zimbabwe. | UN | 24- وشركة بيندورا نيكل هي حالياً الشركة الوحيدة المنتجة للنيكل في زمبابوي. |
Minerales de níquel y sus concentrados; matas de níquel, etc. | UN | خامات ومركزات النيكل؛ نيكل نصف خام، وما إلى ذلك |
Según el Gobierno del Territorio, el 75% de la mano de obra no local de la planta de níquel de la Provincia Sur ya ha abandonado el Territorio. | UN | ووفقا لحكومة الإقليم، قام ثلاثة أرباع القوة العاملة المستضافة في منشأة النيكل في مقاطعة الجنوب بمغادرة الإقليم بالفعل. |
Se prevé que la nueva fundición, que se construirá a 270 kilómetros al norte de Numea, produzca unas 54.000 toneladas de níquel al año. | UN | وإن المصهر الجديد، المقرر إنشاؤه على مسافة 270 كيلومترا شمالي نوميا، سوف ينتج ما يقارب 000 54 طن من ركاز النيكل سنويا. |
* Una empresa de refinación de níquel puede adquirir desechos de níquel que contengan cobre como elemento constituyente --y el precio variará en función del contenido de cobre-- pero imponer límites estrictos al zinc. | UN | قد يقوم معمل تكرير النيكل بأخذ نفايات النيكل المحتوية على النحاس كمكون وتُرَاوح السعر طبقاً للمحتوى من النحاس، ولكنها تضع قيوداً صارمة على الزنك. |
ii) Láminas sueltas de níquel metálico poroso de una superficie igual o inferior a 1.000 cm2 por lámina. | UN | صفائح فلز النيكل المسامي المفردة التي تبلغ مساحتها 1000 سنتيمتر مربع لكل صفيحة أو أقل. |
Observando asimismo que no existen grandes yacimientos de sulfuros de níquel por explotar, recalcó que los minerales de óxidos (lateritas y nódulos polimetálicos) son la futura fuente de níquel que satisfará la demanda mundial. | UN | وأكد الفريق، ملاحظا كذلك عدم وجود رواسب كبيرة من كبريتيدات النيكل يمكن تنميتها، أن الخامات الأوكسيدية (اللاتيريتات والعقيدات المتعددة الفلزات) ستكون المصدر في المستقبل لإنتاج النيكل لمواجهة الطلب العالمي. |
Ese territorio había sido objeto de una inmigración masiva y en los decenios de 1960 y 1970 había experimentado un enorme auge, debido sobretodo a las minas de níquel. | UN | فقد استقبلت تلك الأرض هجرة مكثفة وشهدت طفرة اقتصادية هائلة في الستينات والسبعينات تعزى في جانب كبير منها إلى استخراج النيكل. |