El módulo 1 del SIIG se instaló en el UNICEF en 1998 con capacidad para atender al nuevo sistema de nómina de sueldos. | UN | وقد تم تركيب اﻹصدار ١ من النظام المتكامل في اليونيسيف عام ١٩٩٨ استعدادا للنظام الجديد لكشوف المرتبات. |
Estos trabajos preceden a la puesta en operaciones de la aplicación de nómina de sueldos. | UN | وتقوم الوحدة بهذا العمل استعدادا لبدء تشغيل البرنامج التطبيقي لكشوف المرتبات. |
Esta función ya está en condiciones de ser puesta a prueba y se podrá instalar antes del módulo general de nómina de sueldos. | UN | وهذه الوظيفة جاهزة أيضا للاختبار ويمكن أن تصدر قبل اﻹصدار العام لكشوف المرتبات. |
Algunos organismos todavía no han subcontratado sus operaciones de nómina de sueldos y tienen aún sus propios sistemas. | UN | ولم تتم بعض الوكالات بعد ترحيل عمليات تجهيز كشوف المرتبات ولا تزال تتولى تسيير نظامها. |
SISTEMAS de nómina de sueldos UTILIZADOS EN DIVERSAS ORGANIZACIONES DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | النظم المستخدمة في المنظمات المختلفة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في تجهيز كشوف المرتبات |
a) PNUD (Módulos 1, 2, 3 y en el futuro la función de nómina de sueldos); | UN | )أ( برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )اﻹصدارات ١ و ٢ و ٣، وفي المستقبل القدرة الوظيفية للنظام المتعلقة بكشوف المرتبات(؛ |
:: Capacitación sobre los nuevos controles de seguridad del sistema Progen de nómina de sueldos y la automatización de los cálculos de las pensiones en ese sistema | UN | :: تدريب على تحسين الخصائص الأمنية لنظام بروجين لكشوف المرتبات وحساب المعاشات التقاعدية آليا في ذلك النظام |
Un sistema de nómina de sueldos común para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | نظام مشترك لكشوف المرتبات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
Los Inspectores opinan que el primer paso hacia un sistema común de nómina de sueldos ha de ser la reducción del número de los sistemas actuales de nómina de sueldos. | UN | ويعتقد المفتشون أن الخطوة الأولى نحو إقامة نظام مشترك لكشوف المرتبات هي خفض عدد النظم الحالية لكشوف المرتبات. |
Un sistema común de nómina de sueldos para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | نظام موحد لكشوف المرتبات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Un sistema de nómina de sueldos común para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | نظام موحد لكشوف المرتبات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Un sistema de nómina de sueldos común para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | نظام مشترك لكشوف المرتبات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
Un sistema de nómina de sueldos común para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | نظام موحد لكشوف المرتبات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Un sistema de nómina de sueldos común para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | نظام موحد لكشوف المرتبات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Un sistema de nómina de sueldos común para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | نظام موحد لكشوف المرتبات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
En lo que respecta a la conversión de datos, todos los datos pertinentes se convirtieron y se reemplazó el sistema local de nómina de sueldos. | UN | وفيما يتعلق بعمليات تحويل البيانات، حُوّلت جميع البيانات ذات الصلة، وتمت الاستعاضة عن النظام المحلي لكشوف المرتبات. |
También se modificó el enlace que incorpora datos al sistema actual de nómina de sueldos y que los extrae de éste. | UN | وجرى أيضا تغيير الجسور التي تنقل البيانات إلى نظام كشوف المرتبات الحالي ومنه. |
Se prevé que el componente de nómina de sueldos se instalará en estas dos organizaciones en 1999. | UN | والنية معقودة على أن يجري تنفيذ كشوف المرتبات لهاتين المنظمتين في عام ١٩٩٩. |
La integración de la aplicación de nómina de sueldos con la aplicación de desembolsos permite también utilizar todos los métodos de pago, a saber, depósito directo en bancos, libramiento de cheques y pagos en efectivo. | UN | ويكفل التكامل بين كشوف المرتبات والمدفوعات وسائل السداد بأكملها، وهي اﻹيداع المصرفي المباشر، والشيكات، والدفع نقدا. |
d) UNICEF (Módulos 1 y 2 y en el futuro la función de nómina de sueldos); | UN | )د( منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اﻹصداران ١ و ٢، وفي المستقبل، القدرة الوظيفية للنظام المتعلقة بكشوف المرتبات(؛ |
Esto no tiene por qué ser un problema: la subcontratación externa de los servicios de nómina de sueldos es práctica común en el sector privado, que es más sensible a las cuestiones de confidencialidad que el sistema de las Naciones Unidas, en el que las escalas de sueldos son de dominio público. | UN | وينبغي ألا يكون هذا مشكلة؛ فالاستعانة بمصادر خارجية لأداء خدمات تجهيز كشوف المرتبات ممارسة شائعة في القطاع الخاص، الأشد حساسية لقضايا السرية من منظومة الأمم المتحدة ذات جداول المرتبات المعلنة. |
1. Inicialización: el sistema determina el tipo de nómina de sueldos que ha de procesarse y los funcionarios a los que se aplica. | UN | ١ - مرحلة البدء: وفيها يتحدد نوع كشف المرتبات المقرر تشغيله والموظفين المعنيين. |
La reunión de los datos necesarios para estimar las economías ha sido difícil, ya que algunas organizaciones no conocen los costos de sus sistemas de nómina de sueldos. | UN | وكان جمع البيانات الضرورية لتقدير الوفورات صعباً لأن بعض المنظمات لم تكن تعرف تكلفة نظمها الخاصة بكشوف المرتبات. |