ويكيبيديا

    "de noticias y medios de información" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأخبار ووسائط الإعلام
        
    • الأنباء ووسائط الإعلام
        
    • الأنباء في
        
    • الأخبار ووسائل الإعلام
        
    • الأخبار والإعلام
        
    • أنباء ووسائل إعلام
        
    Servicios de información Oficina del Portavoz del Secretario General, División de Noticias y Medios de Información y Servicio de Centros de Información UN الخدمات الإعلامية مكتب المتحدث باسم الأمين العام، شعبة الأخبار ووسائط الإعلام ودائرة مراكز الإعلام
    Oficina del Portavoz del Secretario General y División de Noticias y Medios de Información UN مكتب المتحدث باسم الأمين العام، وشعبة الأخبار ووسائط الإعلام
    La utilización de los productos informativos de la División de Noticias y Medios de Información por los medios de comunicación y otros usuarios siguió creciendo. UN تواصل تزايد استعمال الهيئات الإعلامية وغيرها من المستعملين للمنتجات الإخبارية لشعبة الأخبار ووسائط الإعلام.
    Recursos necesarios: División de Noticias y Medios de Información UN الاحتياجات من الموارد: شعبة الأنباء ووسائط الإعلام
    Oficina del Portavoz del Secretario General y División de Noticias y Medios de Información UN مكتب المتحدث باسم الأمين العام، وشعبة الأخبار ووسائط الإعلام
    Recursos necesarios: División de Noticias y Medios de Información UN الاحتياجات من الموارد: شعبة الأخبار ووسائط الإعلام
    Sección de Televisión, División de Noticias y Medios de Información UN قسم التلفزيون، شعبة الأخبار ووسائط الإعلام
    Oficina del Portavoz del Secretario General y División de Noticias y Medios de Información UN مكتب المتحدث باسم الأمين العام، وشعبة الأخبار ووسائط الإعلام
    Recursos necesarios: División de Noticias y Medios de Información UN الاحتياجات من الموارد: شعبة الأخبار ووسائط الإعلام
    Recursos necesarios: División de Noticias y Medios de Información UN الاحتياجات من الموارد: شعبة الأخبار ووسائط الإعلام
    En circunstancias especiales, la División de Noticias y Medios de Información puede facilitar una cantidad limitada de instalaciones a corresponsales acreditados para que transmitan despachos y programas de noticias sobre la labor de las Naciones Unidas. UN في ظل ظروف خاصة، يمكن لشعبة الأخبار ووسائط الإعلام أن تقوم، بشكل محدود بتزويد المراسلين المعتمدين بمرافق لبث رسائل وبرامج إخبارية عن أعمال الأمم المتحدة.
    141. Decide crear un puesto de categoría P3 en la División de Noticias y Medios de Información para un productor de programas de radio en idioma portugués; UN 141 - تقرر إنشاء وظيفة برتبة ف-3 في شعبة الأخبار ووسائط الإعلام لمنتج برامج إذاعية باللغة البرتغالية؛
    La División de Noticias y Medios de Información puede facilitar una cantidad limitada de instalaciones a corresponsales acreditados para que transmitan despachos y programas de noticias sobre la labor de las Naciones Unidas. UN يمكن لشعبة الأخبار ووسائط الإعلام أن تقوم، بشكل محدود بتزويد المراسلين المعتمدين بمرافق لبث رسائل وبرامج إخبارية عن أعمال الأمم المتحدة.
    La División de Noticias y Medios de Información puede facilitar una cantidad limitada de instalaciones a corresponsales acreditados para que transmitan despachos y programas de noticias sobre la labor de las Naciones Unidas. UN يمكن لشعبة الأخبار ووسائط الإعلام أن تقوم بشكل محدود بتزويد المراسلين المعتمدين بمرافق لبث رسائل وبرامج إخبارية عن أعمال الأمم المتحدة.
    Información Pública - División de Noticias y Medios de Información UN شؤون الإعلام - شعبة الأخبار ووسائط الإعلام
    Se informó además a la Comisión de que las dificultades para contratar personal del cuadro de servicios generales en la División de Noticias y Medios de Información habían influido directamente en la capacidad del Departamento de publicar los comunicados de prensa de forma oportuna. UN وأُبلغت اللجنة كذلك أن الصعوبات في تدبير موظفي فئة الخدمات العامة بشعبة الأخبار ووسائط الإعلام قد أثرت مباشرة في قدرة الإدارة على إصدار النشرات الصحفية في حينها.
    Plantilla actual de la Sección del sitio en la Web, División de Noticias y Medios de Información del Departamento de Información Pública Función UN قسم موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت التابع لشعبة الأنباء ووسائط الإعلام التابعة لإدارة شؤون الإعلام الملاك الوظيفي الحالي
    Se ha creado una División de Comunicaciones Estratégicas, responsable de elaborar y divulgar información sobre temas prioritarios, y una División de Extensión, que establece asociaciones de apoyo con la sociedad civil, y se ha reorganizado la División de Noticias y Medios de Información ya existente con el fin de aumentar su capacidad para difundir oportunamente noticias exactas, objetivas y equilibradas. UN فقد أنشئت شعبة للاتصالات الاستراتيجية تتولى مسؤولية وضع المعلومات ونشرها حول المواضيع ذات الأولوية، وشعبة للتوعية تقيم الشراكات الداعمة مع المجتمع المدني، بينما أعيد تنظيم شعبة الأنباء ووسائط الإعلام القائمة من أجل زيادة قدرتها على تقديم الأنباء في حينها بصورة دقيقة وموضوعية ومتوازنة.
    23.5 Como resultado del nuevo modelo de operaciones, en noviembre de 2002 se estableció una nueva estructura para el Departamento, que comprende la División de Comunicaciones Estratégicas, la División de Noticias y Medios de Información y la División de Extensión. UN 23-5 ومن جراء النموذج التشغيلي الجديد، وُضع موضع التنفيذ، في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، هيكل جديد للإدارة يتألف من شعبة الاتصالات الاستراتيجية وشعبة الأنباء ووسائط الإعلام وشعبة التوعية.
    Director de la División de Noticias y Medios de Información UN شعبة الأخبار ووسائل الإعلام 3-6856 S-0832A
    Los comunicados de prensa que facilita la División de Noticias y Medios de Información son fundamentales para difundir la información sobre el sistema de las Naciones Unidas. UN وهذه البلاغات الصحفية التي تقدمها شعبة الأخبار والإعلام حيوية لنشر المعلومات عن منظومة الأمم المتحدة.
    c) Se reforzará la División de Noticias y Medios de Información, en la que se incluirá el funcionamiento del sitio en la Web del Departamento; y UN (ج) شعبة أنباء ووسائل إعلام قوية تضم أنشطتها تشغيل موقع الإدارة على الإنترنت؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد