ويكيبيديا

    "de observación general" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التعليق العام
        
    • تعليق عام
        
    • لتعليق عام
        
    • للتعليق العام
        
    • كملاحظة عامة
        
    • الملاحظة العامة
        
    • وكملاحظة عامة
        
    • كتعليق عام
        
    • تعليق عامٍ
        
    • ملاحظة عامة
        
    Proyecto de observación general No. 32 sobre el artículo 14 del Pacto UN مسودة التعليق العام رقم 32 على المادة 14 من العهد
    Si bien es preciso abordar esa cuestión, el proyecto de observación general sobre el artículo 19 no es el mejor lugar para incluirla. UN وفي حين أنه يتعين معالجة هذا الموضوع، إلا أن مشروع التعليق العام على المادة 19 ليس هو المكان المناسب لذلك.
    Proyecto de observación general Nº 34 relativa al artículo 19 del Pacto UN مشروع التعليق العام رقم 34 بشأن المادة 19 من العهد
    En relación con este tema, el Comité examinará cualquier proyecto de observación general que le presente el Grupo de Trabajo establecido con arreglo al artículo 40, que se reunió antes del período de sesiones. UN في إطارهذا البند، ستنظر اللجنة في أي مشروع تعليق عام قد يعرضه عليها الفريق العامل السابق للدورة بشأن المادة ٠٤.
    El orador se reserva el derecho a volver a referirse a esta cuestión en algún momento antes de que finalice el proyecto de observación general. UN وقال إنه يود أن يحتفظ بالحق في الرجوع إلى هذه المسألة في وقت لاحق، قبل وضع الصيغة النهائية لمشروع التعليق العام.
    Proyecto de observación general núm. 34 sobre el artículo 19 del Pacto UN مشروع التعليق العام رقم 34 على المادة 19 من العهد
    El Comité examina el proyecto de observación general sobre el artículo 12 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN نظرت اللجنة في مشروع التعليق العام المتعلق بالمادة ١٢ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    En relación con este tema, el Comité seguirá examinando el proyecto de observación general sobre el artículo 12 y el proyecto de observación general sobre el artículo 3. UN ستواصل اللجنة في إطار هذا البند النظر في مشروع التعليق العام على المادة 12 وستنظر في مشروع التعليق العام على المادة 3.
    Las cuestiones que plantea se tratan, en su mayoría, en el proyecto de observación general. UN فمعظم النقاط التي أثارتها واردة في مشروع التعليق العام.
    El Comité prosigue luego con su examen de un proyecto de observación general sobre el artículo 3 del Pacto. UN ثم واصلت اللجنة نظرها في مشروع التعليق العام على المادة ٣ من العهد.
    Durante los debates las ONG pueden hacer breves intervenciones sobre puntos concretos del proyecto de observación general. UN وأثناء المناقشات، يمكن للمنظمات غير الحكومية أن تدلي ببيانات شفوية قصيرة بشأن نقاط محددة تتعلق بمشروع التعليق العام.
    Durante los debates las ONG pueden hacer breves intervenciones sobre puntos concretos del proyecto de observación general. UN وأثناء المناقشات، يمكن للمنظمات غير الحكومية أن تدلي ببيانات شفوية قصيرة بشأن نقاط محددة تتعلق بمشروع التعليق العام.
    2063ª sesión El Comité examina el proyecto de observación general sobre el artículo 2. UN الجلسة 2063 نظرت اللجنة في مشروع التعليق العام على المادة 2.
    Expresó su satisfacción por la asistencia prestada por distintos expertos para la redacción del primer proyecto de observación general sobre el derecho al trabajo. UN وأعربت عن تقديرها للمساعدة التي قدمها خبراء عديدون في إعداد مشروع التعليق العام الأول بشأن الحق في العمل.
    Le pareció interesante la manera en que se había incorporado en el proyecto de observación general el concepto de trabajo digno. UN وأبدت استحسانها للكيفية التي أُدرج بها مفهوم العمل اللائق في مشروع التعليق العام.
    Si el Comité avanza debidamente, quizás esté en condiciones de completar su primera lectura del proyecto de observación general antes de fin de año. UN وإذا اللجنة حققت تقدما جيدا فقد تتمكن من إكمال قراءتها الأولى لمشروع التعليق العام قبل نهاية العام.
    Con arreglo a este tema, el Comité examinará cualquier proyecto de observación general que le presente su Grupo de Trabajo previo al período de sesiones sobre el artículo 40. UN ستنظر اللجنة تحت هذا البند في أي مشروع تعليق عام قد يُعرض عليها من قبل الفريق العامل السابق للدورة بشأن المادة ٠٤.
    Con arreglo a este tema, el Comité examinará cualquier proyecto de observación general que le presente su Grupo de Trabajo previo al período de sesiones sobre el artículo 40. UN ستنظر اللجنة تحت هذا البند في أي مشروع تعليق عام قد يُعرض عليها من قبل الفريق العامل السابق للدورة بشأن المادة ٠٤.
    El propósito de la consulta era examinar el anteproyecto de observación general y recibir los comentarios y las aportaciones de los organismos de las Naciones Unidas interesados y de los expertos. UN والغرض من هذه المشاورة هو استعراض المشروع الأول لتعليق عام وتلقي ردود/مساهمات من وكالات الأمم المتحدة المعنية والخبراء.
    El Comité estaba preparando un proyecto de observación general sobre el artículo 2 del Pacto, que distribuiría a los demás comités en espera de sus observaciones. UN واللجنة بصدد إعداد مسودة للتعليق العام على المادة الثانية من العهد، ستعممه على اللجان الأخرى للتعليق عليه.
    En primer lugar, a modo de observación general, la Unión Europea propone que el título del capítulo III sea " Principios y características " , pues algunos elementos son de carácter más descriptivo. UN 16 - أولا، كملاحظة عامة يقترح الاتحاد الأوروبي أن تعاد تسمية الفصل الثالث " المبادئ والخصائص " نظرا لأن بعض العناصر يزداد فيها الطابع الوصفي.
    El Gobierno del Canadá espera tener la oportunidad de comunicar al Comité sus comentarios respecto a su proyecto de observación general sobre el artículo 14. UN وتأمل الحكومة الكندية في أن تتاح لها فرصة تقديم تعليقاتها إلى اللجنة بشأن مشروع الملاحظة العامة المتعلقة بالمادة 14.
    1. A título de observación general sobre el proyecto de convenio, el Gobierno de Francia observa que el proyecto trae aparejada una transformación del derecho del transporte marítimo, al abrir de forma potencialmente amplísima, mediante los contratos de volumen, el alcance de la libertad contractual en lo referente a la responsabilidad del porteador. UN 1- كتعليق عام على مشروع الاتفاقية، تلاحظ الحكومة الفرنسية أن مشروع الاتفاقية يحمل معه تحويلا لقانون النقل البحري عن طريق فتحه على نحو واسع جدا، من خلال العقود الكمية، نطاق حرية التعاقد فيما يتعلق بمسؤولية الناقل.
    38. En el 83º período de sesiones del Comité, el Sr. Walter Kälin presentó un proyecto inicial revisado de observación general sobre el artículo 14 del Pacto (el derecho a un juicio imparcial y a la igualdad ante los tribunales y cortes de justicia). UN 38- قدم السيد فالتر كالين، في دورة اللجنة الثالثة والثمانين، مشروع تعليق عامٍ أوليٍ منقح بشأن المادة 14 من العهد (الحق في التساوي أمام المحاكم وسير العدالة والحق في محاكمة منصفة).
    Proyecto de observación general sobre el artículo 12 del Pacto UN مشروع ملاحظة عامة بشأن المادة ٢١ من العهد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد