ويكيبيديا

    "de observadoras" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بصفة مراقب
        
    • مراقبين
        
    • كمراقبين
        
    • بين المراقبين
        
    Las Consultas quizá deseen invitar a las organizaciones intergubernamentales reconocidas como observadoras en la Asamblea General a que, si así lo solicitan, participen en calidad de observadoras en dichas consultas. UN ولعل المشاورات ترغب في دعوة أي منظمة حكومية دولية تتمتع بمركز مراقب في الجمعية العامة إلى الاشتراك، بناء على طلبها، بصفة مراقب في هذه المشاورات.
    También han participado, en carácter de observadoras, la Comisión Ballenera Internacional y la Sociedad para la Conservación de las Ballenas y los Delfines. UN واشتركت اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان وجمعية الحفاظ على الحيتان والدلفين بصفة مراقب.
    Expresó además su satisfacción por el aumento de la participación de organizaciones no gubernamentales en calidad de observadoras en las reuniones del Comité Permanente durante el año pasado. UN وأعرب أيضا عن ارتياحه لازدياد مشاركة المنظمات غير الحكومية في اجتماعات اللجنة الدائمة بصفة مراقب خلال العام الماضي.
    Participaron en la Conferencia cinco observadoras oficiales de la Federación, además de observadoras de organizaciones afiliadas, en representación de sus respectivos países. UN وكان للاتحاد خمسة مراقبين بصفة رسمية في المؤتمر كما كان لنا مراقبون من منظمات منتسبة حضرت المؤتمر باسم بلدانها.
    Participaron asimismo en la reunión varias organizaciones no gubernamentales en calidad de observadoras. UN كما حضر الاجتماع عدة منظمات غير حكومية بصفة مراقبين.
    Estuvieron representadas en calidad de observadoras algunas organizaciones no gubernamentales. UN 15 - وكانت منظمات غير حكومية ممثلة أيضاً كمراقبين.
    Expresó además su satisfacción por el aumento de la participación de organizaciones no gubernamentales en calidad de observadoras en las reuniones del Comité Permanente durante el año pasado. UN وأعرب أيضا عن ارتياحه لازدياد مشاركة المنظمات غير الحكومية في اجتماعات اللجنة الدائمة بصفة مراقب خلال العام الماضي.
    Un número apreciable de organizaciones no gubernamentales participaron en calidad de observadoras en las reuniones del Comité Permanente durante 1999. UN كما شارك عدد كبير من المنظمات غير الحكومية بصفة مراقب في اجتماعات اللجنة الدائمة التي عقدت خلال عام 1999.
    Un número apreciable de organizaciones no gubernamentales participaron en calidad de observadoras en las reuniones del Comité Permanente durante 1999. UN كما شارك عدد كبير من المنظمات غير الحكومية بصفة مراقب في اجتماعات اللجنة الدائمة التي عقدت خلال عام 1999.
    Acogiendo con beneplácito la invitación hecha por el facilitador a las representantes de las organizaciones femeninas de Burundi para que participen en calidad de observadoras en el proceso de negociación de Arusha, UN وإذ ترحب بالدعوة التي وجهها الوسيط إلى ممثلات المرأة البوروندية للمشاركة بصفة مراقب في عملية أروشا التفاوضية،
    Lista de entidades y organizaciones que han recibido una invitación permanente para participar en calidad de observadoras en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General UN قائمة الكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة
    Acogiendo con beneplácito la invitación hecha por el facilitador a las representantes de las organizaciones femeninas de Burundi para que participaran en calidad de observadoras en el proceso de negociación de Arusha, UN وإذ ترحب بالدعوة التي وجهها الوسيط إلى ممثلات المرأة البوروندية للمشاركة بصفة مراقب في عملية أروشا التفاوضية،
    Lista de entidades y organizaciones que han recibido una invitación permanente para participar en calidad de observadoras en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General UN قائمة الكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة
    Lista de entidades y organizaciones que han recibido una invitación permanente para participar en calidad de observadoras en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General UN قائمة الكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة
    Algunas organizaciones no gubernamentales estuvieron representadas en calidad de observadoras. UN 14 - ومثلت في الاجتماع المنظمات غير الحكومية التالية بصفة مراقبين.
    En consecuencia, la Conferencia de las Partes convino en dejar constancia en el presente informe de que esas siete Partes habían participado en la reunión en curso en calidad de observadoras. UN وبناءً على ذلك، وافق مؤتمر الأطراف على تسجيل هؤلاء الأطراف في هذا التقرير على أنها شاركت في الاجتماع الحالي بصفة مراقبين.
    Estas organizaciones pueden participar en sus reuniones en calidad de observadoras o invitadas, así como los parlamentos de los países que no son miembros de la Asamblea Parlamentaria de los Países de Habla Túrquica. UN وأشار إلى أن بوسع تلك المنظمات المشاركة في اجتماعات الجمعية بصفة مراقبين أو ضيوف، شأنها شأن البرلمانات الوطنية من غير الأعضاء في الجمعية.
    Estuvieron representadas en calidad de observadoras varias organizaciones no gubernamentales, empresariales y del sector privado. UN 10 - ومُثِّل بصفة مراقبين عدد من المنظمات غير الحكومية ومنظمات القطاع الخاص وقطاع الأعمال.
    13. Estuvieron representadas en calidad de observadoras varias organizaciones no gubernamentales. UN 13 - وحضر ممثلون لعدد من المنظمات غير الحكومية بصفة مراقبين.
    En consecuencia, se estimó que esas 17 Partes participaban en calidad de observadoras en la reunión de la Conferencia de las Partes, de lo cual se dejaría constancia en el informe de la reunión y en la lista de participantes. UN وبذلك تعتبر تلك الأطراف الـــــ 17 مشاركة بصفة مراقبين في اجتماع مؤتمر الأطراف وستسجل بتلك الصفة في تقرير الاجتماع وفي قائمة المشاركين.
    6. Participación de delegaciones de gobiernos en calidad de observadoras. UN ٦ - اشتراك وفود حكومية كمراقبين.
    Insta también al Secretario General a que trate de acrecentar el papel y la aportación de las mujeres en las operaciones de las Naciones Unidas sobre el terreno, especialmente en calidad de observadoras militares, agentes de la policía civil, especialistas en derechos humanos y encargadas de tareas humanitarias. UN يحث كذلك الأمين العام على السعي إلى زيادة دور المرأة وإسهامها في عمليات الأمم المتحدة الميدانية وخاصة بين المراقبين العسكريين والشرطة المدنية وموظفي حقوق الإنسان والمساعدة الإنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد