ويكيبيديا

    "de observadores militares de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المراقبين العسكريين التابع
        
    • مراقبي
        
    • للمراقبين العسكريين
        
    • المراقبين العسكريين التابعين
        
    • مراقبين عسكريين
        
    • من المراقبين العسكريين
        
    • المراقبون العسكريون
        
    • للتحقق في
        
    • المراقبين العسكريين التابعة
        
    • المراقبين العسكريين من
        
    • المراقبين العسكريين لبعثة
        
    • لمراقبين عسكريين تابعين
        
    Despliegue del Grupo de Observadores Militares de la CEDEAO y de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia UN نشر أفراد فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وأفراد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا
    Esas restricciones no se aplicaban al Grupo de Observadores Militares de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (ECOMOG) ni a las Naciones Unidas en Sierra Leona. UN ويعفى من هذا الحظر فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واﻷمم المتحدة في سيراليون.
    Unidad de organización: Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán UN الوحدة التنظيمية :فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    Días de patrullaje móvil de Observadores Militares de las Naciones Unidas registrados. UN يوم عمل قدمت لأفراد الدوريات المتنقلة للمراقبين العسكريين التابعين للأمم المتحدة.
    La Reunión también acogió con satisfacción el despliegue de Observadores Militares de la Organización de la Unidad Africana (OUA) en la República Democrática del Congo. UN ورحب المؤتمر كذلك بنشر المراقبين العسكريين التابعين لمنظمة الوحدة الافريقية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Tomando nota de que en las negociaciones entre las partes se han alcanzado progresos alentadores que justifican el despliegue de un número mayor de Observadores Militares de las Naciones Unidas, UN وإذ يشير إلى ما أحرز في المفاوضات بين اﻷطراف من تقدم مشجع يسوغ وزع مراقبين عسكريين إضافيين لﻷمم المتحدة،
    Sugerimos que las Naciones Unidas consideren la posibilidad de establecer una capacidad de reserva de Observadores Militares de las Naciones Unidas que se puedan desplegar rápidamente. UN ونقترح أن تنظر اﻷمم المتحدة في إنشاء قدرة احتياطية من المراقبين العسكريين قادرة على الانتشار بسرعة.
    Medidas tomadas por la CEDEAO y el Grupo de Observadores Militares de la CEDEAO UN اﻹجراءات التي اتخذتها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وفريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية
    Medidas adoptadas por el Grupo de Observadores Militares de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental UN اﻹجراءات التي اتخذها فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    Actividades del Grupo de Observadores Militares de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental y situación en los ámbitos militar y de seguridad en Sierra Leona UN أنشطة فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والحالة العسكرية واﻷمنية في سيراليون
    Grupo de Observadores Militares de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Guatemala (MINUGUA) UN فريق المراقبين العسكريين التابع لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا
    Grupo de Observadores Militares de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Guatemala (MINUGUA) UN فريق المراقبين العسكريين التابع لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا
    :: Grupo de Observadores Militares de la Misión de las Naciones Unidas de Verificación en Guatemala UN :: فريق المراقبين العسكريين التابع لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا
    Información posterior procedente de Observadores Militares de las Naciones Unidas con base en Tuzla reveló que, el helicóptero estaba efectuando un vuelo de prueba cerca de Zivinice. UN وأفادت معلومات لاحقة من مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في توزلا بأن الطائرة العمودية كانت تقوم برحلة تجريبية قرب زيفيتش.
    El equipo de Observadores Militares de las Naciones Unidas de Pale observó a un helicóptero que aterrizaba en el hospital Koran de Pale. UN غير معروف شاهد فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في بالي طائرة عمودية تهبط عند مستشفى كوران في بالي.
    El equipo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en Pale observó a un helicóptero que despegaba de Pale. UN شاهد فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في بالي طائرة عمودية تقلع من بالي.
    De buena fe y a fin de determinar la veracidad de las argumentaciones de la India, el año pasado envié una carta al Presidente del Consejo de Seguridad en la que pedía la ampliación del Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán (UNMOGIP) sobre ambos lados de la Línea de cesación del fuego. UN وللتحقق من صدق المزاعم الهندية، وجهت رسالة الى رئيس مجلس اﻷمن في العام الماضي، بدافع من حسن النية، أطلب منه توسيع عضوية فريق اﻷمم المتحدة للمراقبين العسكريين في الهند وباكستان على جانبي خط المراقبة.
    Hay todavía un número pequeño de Observadores Militares de las Naciones Unidas dentro de las fronteras internacionales de Croacia. UN وما زال هناك عدد صغير من المراقبين العسكريين التابعين للأمم المتحدة داخل حدود كرواتيا الدولية.
    A este respecto nos parece que el despliegue de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la frontera entre Rwanda y Uganda tiene prioridad. UN وفي هذا الصدد، نرى أن وزع مراقبين عسكريين لﻷمم المتحدة على الحدود بين رواندا وأوغندا يكتسي طابع اﻷولوية.
    El equipo de Observadores Militares de las Naciones Unidas de Surcin estableció un contacto por radar a 20 kilómetros al sur de Zepa primeramente con rumbo sudeste y después noreste. UN رصد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة في سورشن بالرادار طائرة على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب زيبا، تتجه إلى الجنوب الشرقي مبدئيا، ثم أساسا إلى الشمال الشرقي.
    Tema 154: Financiación del Grupo de Observadores Militares de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Guatemala; UN البند ٤٥١: تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا؛
    Las Naciones Unidas disponen de una capacidad limitada para observar los acontecimientos sobre el terreno y la acción de la misión de Observadores Militares de la OUA se ve trabada por las restricciones que el gobierno impone a su libertad de movimiento. Sin embargo, persisten las informaciones que indican una espiral descendente de violencia. UN ولﻷمم المتحدة قدرة محدودة على مراقبة ما يجري على الطبيعة وتعيق القيود الحكومية حرية حركة بعثة المراقبين العسكريين التابعة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية غير أن تقارير متواصلة تشير الى تصاعد حدة أعمال العنف.
    Aumento del número de Observadores Militares de 34 a 92. UN زيادة قوام المراقبين العسكريين من ٣٤ إلى ٩٢ مراقبا.
    Grupo de Observadores Militares de la MINUGUA UN فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة
    El Secretario General propuso el despliegue inmediato al aeropuerto de Observadores Militares de las Naciones Unidas a lo que seguiría el despliegue de un batallón de infantería de la UNPROFOR. UN ٢٨ - واقترح اﻷمين العام الانتشار الفوري لمراقبين عسكريين تابعين لﻷمم المتحدة في المطار تليهم كتيبة مشاة قوة اﻷمم المتحدة للحماية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد