Supresión de 1 puesto de Oficial de Asuntos Humanitarios | UN | إلغاء وظيفة واحدة لموظف للشؤون الإنسانية |
Se propone reclasificar una plaza de Oficial de Asuntos Humanitarios de categoría P-3 en una de funcionario nacional del Cuadro Orgánico. | UN | 127 - يُقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة لموظف للشؤون الإنسانية بتحويلها من الرتبة ف-3 إلى رتبة موظف فني وطني. |
Puesto de plantilla de Oficial de Asuntos Humanitarios suprimido | UN | إلغاء وظيفة موظف للشؤون الإنسانية |
Supresión de un puesto de Oficial de Asuntos Humanitarios de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General | UN | إلغاء وظيفة موظف للشؤون الإنسانية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 |
h) Supresión en Erbil de cuatro plazas de Oficial de Asuntos Humanitarios (funcionario nacional del Cuadro Orgánico); | UN | (ح) أربع وظائف موظفين للشؤون الإنسانية (موظفون وطنيون من الفئة الفنية) في أربيل؛ |
Para ello serán necesarias otras 18 plazas de Oficial de Asuntos Humanitarios (Oficial Nacional), a fin de asegurar el funcionamiento continuo de la red entre las provincias, dado que a nivel provincial será necesario reunir y verificar datos, coordinar asociados para las actividades humanitarias y supervisar las iniciativas de asistencia humanitaria en curso. | UN | وسيتطلب هذا 18 وظيفة إضافية لموظفين للشؤون الإنسانية (موظفون فنيون وطنيون)، لكفالة استمرار عمل الشبكة في جميع المحافظات، حيث ستكون هناك حاجة على صعيد المحافظات لجمع البيانات والتحقق منها، والتنسيق مع الشركاء الإنسانيين، وكذلك رصد مبادرات المساعدة الإنسانية الجارية. |
La Comisión Consultiva observa que se propone crear 18 plazas de Oficial de Asuntos Humanitarios (Oficiales Nacionales). | UN | 200 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية اقتراح إنشاء 18 وظيفة لموظفي الشؤون الإنسانية (موظفون فنيون وطنيون). |
Mediante los puestos que se proponen se prestaría apoyo a los titulares de los puestos internacionales de Oficial de Asuntos Humanitarios y oficial de gestión de la información. | UN | وستدعم الوظائف المقترحة وظيفة موظف الشؤون الإنسانية الدولية ووظيفة موظف إدارة المعلومات. |
Seis puestos nuevos de Oficial de Asuntos Humanitarios para la gestión y administración de la Dependencia | UN | 6 موظفين جدد للشؤون الإنسانية من أجل تسيير الوحدة وإدارتها |
Eliminación de 2 puestos de Oficial de Asuntos Humanitarios y traslado de un tercero a la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General (Recuperación y Gobernanza) | UN | إلغاء وظيفتين لموظف للشؤون الإنسانية ونقل وظيفة ثالثة إلى مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام (الإنعاش وشؤون الحكم) |
Se propone el establecimiento de un puesto de Oficial de Asuntos Humanitarios (oficial nacional) a fin de reforzar la capacidad de la Dependencia para cumplir las actividades que le han sido encomendadas. | UN | 62 - يُقترح إنشاء وظيفة واحدة لموظف للشؤون الإنسانية (موظف وطني) لتعزيز قدرة الوحدة على الاضطلاع بمهامها. |
A estos efectos, también se propone crear una plaza temporaria de Oficial de Asuntos Humanitarios (P-3). | UN | وفي هذا الصدد، يقترح أيضا إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف للشؤون الإنسانية (ف-3). |
Se propone suprimir la plaza existente de Oficial de Asuntos Humanitarios (P-3) en la Dependencia Conjunta de Análisis y Políticas (ibid., párr. 71). | UN | ويُقترح إلغاء وظيفة واحدة لموظف للشؤون الإنسانية (ف-3) في الوحدة المشتركة للتحليلات والسياسات (المرجع نفسه، الفقرة 71). |
Se propone crear una plaza de Oficial de Asuntos Humanitarios (funcionario nacional del Cuadro Orgánico) en Kirkuk. | UN | 128 - ويُقترح إنشاء وظيفة لموظف للشؤون الإنسانية (موظف فني وطني) في كركوك. |
g) Supresión en Mosul de una plaza de Oficial de Asuntos Humanitarios (funcionario nacional del Cuadro Orgánico); | UN | (ز) وظيفة موظف للشؤون الإنسانية (موظف وطني من الفئة الفنية) في الموصل؛ |
i) Supresión en Kirkuk de una plaza de Oficial de Asuntos Humanitarios (funcionario nacional del Cuadro Orgánico); | UN | (ط) وظيفة موظف للشؤون الإنسانية (موظف وطني من الفئة الفنية) في كركوك؛ |
q) Supresión en Ammán de una plaza de Oficial de Asuntos Humanitarios (funcionario nacional del Cuadro Orgánico). | UN | (ف) وظيفة موظف للشؤون الإنسانية (موظف وطني من الفئة الفنية) في عمان. |
Una plaza de Oficial de Asuntos Humanitarios (P-3) de la Dependencia de Información y Análisis en Ammán | UN | موظف للشؤون الإنسانية (ف-3)، وحدة المعلومات والتحليلات، عمَّان |
Una plaza de Oficial de Asuntos Humanitarios (funcionario nacional del Cuadro Orgánico) en Ammán | UN | موظف للشؤون الإنسانية (موظف وطني من الفئة الفنية)، عمَّان |
k) Supresión en Najaf de dos plazas de Oficial de Asuntos Humanitarios (funcionario nacional del Cuadro Orgánico); | UN | (ك) وظيفتا موظفين للشؤون الإنسانية (موظفان وطنيان من الفئة الفنية) في النجف؛ |
Por lo tanto, se propone redistribuir 10 puestos de Oficial de Asuntos Humanitarios (3 de P-4 y 7 de funcionario nacional del Cuadro Orgánico) y una plaza de Oficial de Asuntos Humanitarios (Voluntarios de las Naciones Unidas), así como tres plazas temporarias de Oficial de Coordinación de las Actividades Humanitarias y de Desarrollo (funcionario nacional del Cuadro Orgánico) en la Sección de Asuntos Civiles. | UN | 104 - ويُقتَرَح لذلك نقل 10 وظائف لموظفين للشؤون الإنسانية (3 برتبة ف-4 و 7 موظفين وطنيين فنيين) وموظف واحد للشؤون الإنسانية (من متطوعي الأمم المتحدة)، و 3 وظائف مؤقتة لموظفين لتنسيق الشؤون الإنسانية والإنمائية (موظفون وطنيون فنيون)، إلى قسم الشؤون المدنية. |
Mediante los puestos que se proponen se prestaría apoyo a los puestos de contratación internacional de Oficial de Asuntos Humanitarios, oficial de coordinación civil-militar y oficial de gestión de la información. | UN | وستدعم الوظائف المقترحة وظائف موظفي الشؤون الإنسانية الدولية، وموظف التنسيق المدني العسكري وموظف إدارة المعلومات. |