Como hasta ahora las actividades de capacitación han sido esporádicas, en respuesta a las necesidades, se considera fundamental crear un puesto específico de Oficial de Capacitación a fin de que su titular elabore programas especializados para la Policía Nacional. | UN | ونظرا إلى أن أنشطة التدريب كانت تنفذ في السابق على نحو غير منتظم، فإنه يعد من الأساسي إنشاء وظيفة مكرسة لموظف تدريب لإعداد برامج تدريب متخصصة لفائدة الشرطة الوطنية. |
El Servicio, por lo tanto, solicita un puesto adicional de Oficial de Capacitación (P-4) para que se encargue de la capacitación de la policía. | UN | ولذلك تطلب دائرة التدريب والتقييم توفير وظيفة إضافية لموظف تدريب (ف-4) للتركيز على تدريب أفراد الشرطة. |
En la Oficina del Comisionado de Policía se propone crear un puesto de Oficial de Capacitación (P-3) y uno de oficial de planificación (P-3). | UN | 27 - يقترح بالنسبة لمكتب مفوض الشرطة إنشاء وظيفة لموظف تدريب (ف-3) ووظيفة لموظف تخطيط (ف-3). |
Puesto de Oficial de Capacitación suprimido con el cierre de la oficina regional de Kassala | UN | وظيفة موظف تدريب ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
Puesto de Oficial de Capacitación redistribuido en la Dependencia de Capacitación y Orientación | UN | نقل وظيفة موظف تدريب إلى وحدة التدريب والتوجيه |
:: Creación de un nuevo puesto de Oficial de Capacitación (P-3) [2] | UN | :: استحداث وظيفة جديدة برتبة ف-3 لموظف التدريب [2] |
El titular del puesto de Oficial de Capacitación elaboraría programas de capacitación para la policía nacional. | UN | وسيضطلع موظف التدريب بتطوير برامج التدريب للشرطة الوطنية. |
Por consiguiente, se propone la creación por 11 meses de un puesto para personal temporario general de Oficial de Capacitación de categoría P-4 encargado de gestionar la iniciativa de adaptación de los actuales programas de capacitación ofrecidos en toda la Secretaría. | UN | 130 - وبالتالي، يقترح إنشاء وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لموظف تدريب برتبة ف - 4 لمدة 11 شهرا ليتولّى إدارة المبادرة التي ترمي إلى تكييف البرامج القائمة المقدّمة على مستوى الأمانة العامة بأسرها. |
La Sección de Capacitación ha dejado de necesitar una plaza temporaria de Oficial de Capacitación (P-3) y se propone su supresión. | UN | 50 - لم تعد وظيفة مؤقتة لموظف تدريب (ف-3) مطلوبة في قسم التدريب ويُقترح إلغاؤها. |
Supresión de una plaza temporaria de Oficial de Capacitación | UN | إلغاء وظيفة مؤقتة لموظف تدريب |
Supresión de 1 puesto de Oficial de Capacitación | UN | إلغاء وظيفة واحدة لموظف تدريب |
c) En la Dependencia del VIH/SIDA, un puesto de Oficial de Capacitación (funcionario nacional del Cuadro Orgánico); | UN | (ج) في الوحدة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: وظيفة لموظف تدريب (موظف وطني من الفئة الفنية)؛ |
c) En la Dependencia de Lucha contra el VIH/SIDA, un puesto de Oficial de Capacitación (funcionario nacional del Cuadro Orgánico); | UN | (ج) في الوحدة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: وظيفة لموظف تدريب (موظف وطني من الفئة الفنية)؛ |
c) En la Dependencia de Lucha contra el VIH/SIDA, un puesto de Oficial de Capacitación (funcionario nacional del Cuadro Orgánico); | UN | (ج) في الوحدة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: وظيفة لموظف تدريب (موظف وطني من الفئة الفنية)؛ |
Puesto de Oficial de Capacitación redistribuido del Servicio de Asesoramiento Correccional y Penitenciario | UN | نقل وظيفة موظف تدريب من الدائرة الاستشارية للإصلاحيات والسجون |
Puesto de Oficial de Capacitación redistribuido de la División de Apoyo al Sistema Jurídico y Judicial | UN | نقل وظيفة موظف تدريب من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي |
En el párrafo 80 se justifica la propuesta de reasignar el puesto de Oficial de Capacitación de la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos. | UN | وفي إطار مكتب رئيس الخدمات الإدارية، يرد تبرير إعادة التخصيص المقترحة لوظيفة موظف تدريب في الفقرة 80 أعلاه. |
Del mismo modo, se propone reasignar un puesto de intérprete/traductor para crear un puesto de Oficial de Capacitación. | UN | وبالمثل، من المقترح نقل وظيفة مترجم شفوي/مترجم تحريري لإنشاء وظيفة موظف تدريب. |
Supresión de puestos de Oficial de Capacitación de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General | UN | إلغاء وظيفتي موظف تدريب عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 |
Se propone fortalecer los servicios de capacitación de la Dependencia de Capacitación dependiente de la Sección de Seguridad y Vigilancia de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra con otro puesto de Oficial de Capacitación en cuestiones de seguridad, con lo cual el total de puestos de ese tipo de la Dependencia sería de cuatro. | UN | 112 - يقترح تعزيز قدرات التدريب في وحدة التدريب داخل قسم الأمن والسلامة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا، بوظيفة إضافية لموظف التدريب الأمني بحيث يصل العدد الإجمالي لهذه الوظائف في الوحدة إلى أربع. |
Se propone un nuevo puesto de Oficial de Capacitación (P-3), quien también actuará como asesor temático en cuestiones de género y del VIH/SIDA. | UN | ويُقترح استحداث وظيفة جديدة برتبة ف-3 لموظف التدريب الذي سيعمل بصفته المستشار المخصص للقضايا الجنسانية وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
c) Un puesto de Oficial de Capacitación en Continuidad de las Operaciones, de categoría P-3, encargado de concebir directrices, modelos e instrumentos para informar periódicamente sobre los gastos y poner a prueba las actividades de preparación para casos de pandemia; | UN | (ج) وظيفة ف-3 لموظف التدريب على استمرارية تصريف الأعمال من أجل تصميم المبادئ التوجيهية والنماذج والأدوات التي سيستعان بها في تقديم تقارير منتظمة عن النفقات وفي اختبار أنشطة التأهب للوباء؛ |
Sin embargo, debido a demoras en ocupar uno de los tres puestos de Oficial de Capacitación, este objetivo se redujo y el presupuesto revisado de 1997 se redujo en consecuencia. | UN | غير أن التأخر في ملء أحد مناصب موظف التدريب الثلاثة الشاغرة أدى إلى خفض هذا العدد المستهدف ومن ثم خفضت ميزانيات عام ٧٩٩١ المنقحة. |