ويكيبيديا

    "de oficinas en los países" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للمكاتب القطرية
        
    • المكاتب القطرية
        
    • للمكاتب الميدانية
        
    • مكاتب قطرية
        
    • المتعلقة بالمكاتب القطرية
        
    Porcentaje de oficinas en los países con dependencias de seguimiento y evaluación UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي توجد فيها وحدات للرصد والتقييم
    África también recibirá la cantidad mayor de fondos de apoyo a los programas, en consonancia con el gran número de oficinas en los países de la región. UN وستتلقى أفريقيا أيضا أكبر مبلغ من أموال الدعم البرنامجي، تمشيا مع العدد الكبير للمكاتب القطرية في المنطقة.
    Sostenibilidad de la financiación en la sede y en la red mundial de oficinas en los países UN الاستدامة في تمويل المقر والشبكة العالمية للمكاتب القطرية
    Informes de auditoría de oficinas en los países publicados en 2006, por región UN تقارير مراجعة حسابات المكاتب القطرية الصادرة في عام 2006، حسب المنطقة
    Número de informes de oficinas en los países, publicados en 2007, por alcance UN عدد التقارير الصادرة عن المكاتب القطرية في عام 2007، حسب النطاق
    Se han establecido cuatro tipos de oficinas en los países: UN وهنالك أربع نوعيات للمكاتب القطرية حددت كما يلي:
    En 2005, el número de auditorías de oficinas en los países ascendió a 37, lo que representó un aumento significativo del 131%. UN وشهدت تغطية المراجعة للمكاتب القطرية زيادة كبيرة بلغت نسبتها 131 في المائة لتشمل بذلك 37 عملية مراجعة في عام 2005.
    Porcentaje de oficinas en los países con mecanismos internos de control de calidad para los informes de los donantes UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي لديها آلية داخلية لمراقبة جودة التقارير المقدمة إلى الجهات المانحة
    Porcentaje de oficinas en los países con estrategias de supervisión de recolección de fondos para otros recursos aprobados UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي لديهـا استراتيجية لجمع الأموال خاضعة للمراقبة من أجل الموارد المعتمدة الأخرى
    Porcentaje de oficinas en los países que se declaran satisfechas con la calidad de los servicios de apoyo a los programas; número de misiones de los centros de servicios regionales hechas para apoyar a las oficinas en los países en la elaboración y apoyo a los programas UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية الراضية عن نوعية خدمات الدعم البرنامجية؛
    Porcentaje de oficinas en los países que reciben una misión anual de supervisión de la gestión de programas; porcentaje de exámenes amplios de los programas por países hechos antes del fin de ciclo de programación UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي تتلقى بعثة سنوية واحدة في مجال رصد إدارة البرامج؛
    Porcentaje de oficinas en los países satisfechas con la calidad y oportunidad del apoyo programático de las oficinas regionales a las oficinas en los países UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية الراضية عن جودة وحسن توقيت الدعم البرنامجي المقدم من المكتب الإقليمــــي للمكاتب القطرية
    Porcentaje de oficinas en los países con plan de preparación y respuesta ante emergencias actualizado anualmente UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي لديها خطة سنوية مستكملة للتأهب أو الاستجابة في حالة الطوارئ
    Porcentaje de oficinas en los países que han terminado o actualizado sus evaluaciones de amenazas y riesgos UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي أكملت أو استكملت تقييمات التهديد والمخاطر
    La proporción de oficinas en los países que cuentan con planes de preparación y respuesta ante emergencias ascendió al 87% en 2007. UN فقد ارتفعت نسبة المكاتب القطرية التي لديها خطط مستكملة للاستعداد والاستجابة لحالات الطوارئ إلى 87 في المائة عام 2007.
    El PNUD ayudó a muchos países en que se ejecutan programas a preparar sus posiciones en estos foros mundiales mediante su red de oficinas en los países. UN وقام البرنامج الانمائي، مستخدما شبكة المكاتب القطرية التابعة له، بمساعدة كثير من البلدان الداخلة في البرنامج في إعداد مواقفها في هذه المنتديات العالمية.
    Un orador advirtió que, si se mantenía el bajo nivel de la financiación mediante recursos básicos, podría tener que reducirse el número de oficinas en los países. UN وحذر أحد المتحدثين من أن عدد المكاتب القطرية يمكن أن ينخفض إذا استمر النقص في التمويل الأساسي.
    Cuadro 5 Número de oficinas en los países que comunicaron la existencia de bases de datos nacionales con datos demográficos o notificaron progresos en su establecimiento UN الجدول 5 - عدد المكاتب القطرية التي أفادت عن وجود قاعدة بيانات وطنية متصلة بالسكان، أو إحراز تقدم نحو إنشاء هذه القاعدة
    El número de oficinas en los países que habían establecido datos de referencia para más de la mitad de sus indicadores de programas aumentó de 28 en 2000 a 48 en 2002. UN وقد ارتفع عدد المكاتب القطرية التي وضعت خطوط الأساس لما يزيد عن نصف مؤشراتها البرنامجية من 28 مكتبا في سنة 2000 إلى 48 مكتبا في سنة 2002.
    En las auditorías internas se observaron discrepancias en los programas informáticos sobre las plantillas de un gran número de oficinas en los países; por ejemplo, habían desaparecido los números de inscripción de la Caja Común de Pensiones de algunos funcionarios, algunos funcionarios tenían una categoría mayor que la autorizada para el puesto y había diferencias en las fechas de vencimiento de los contratos. UN 40 - ولاحظت المراجعات الداخلية للحسابات أوجه تباين في جداول ملاك الموظفين للمكاتب الميدانية في كثير من المكاتب القطرية. ومن بين أوجه التباين هذه نقص أرقام معاشات تقاعدية، ووجود رتب موظفين أعلى من رتب الوظائف المأذون بها، وتباين تواريخ انقضاء آجال العقود.
    Sin embargo, las organizaciones de menor tamaño carecen en muchos casos de oficinas en los países con dotación completa de personal, pero mantienen un número limitado de funcionarios sobre el terreno que desempeñan las funciones esenciales o de enlace. UN أما المنظمات الصغيرة نسبيا فلا توجد لها في كثير من الحالات مكاتب قطرية مكتملة الأوصاف، بل تحتفظ بعدد محدود من الموظفين في الميدان للاضطلاع ببعض المهام الضرورية أو مهام الاتصال.
    Seguimiento de las recomendaciones de auditorías de oficinas en los países UN متابعة توصيات عمليات المراجعة المتعلقة بالمكاتب القطرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد