ويكيبيديا

    "de orden internacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مسؤوليات دولية
        
    • التدابير الدولية
        
    • من التنظيم الدولي
        
    Sus responsabilidades como funcionarios no son de orden nacional, sino exclusivamente de orden internacional. UN ومسؤولياتهم كموظفين ليست مسؤوليات وطنية وإنما هي مسؤوليات دولية بحتة.
    Sus responsabilidades como funcionarios no son de orden nacional, sino exclusivamente de orden internacional. UN ومسؤولياتهم كموظفين ليست مسؤوليات وطنية بل هي مسؤوليات دولية بحتة.
    Sus responsabilidades como funcionarios no son de orden nacional, sino exclusivamente de orden internacional. UN ومسؤولياتهم كموظفين ليست مسؤوليات وطنية بل هي مسؤوليات دولية بحتة.
    El artículo 23 señala también específicamente que " la prestación de asistencia técnica " y otras actividades se cuentan entre las medidas " de orden internacional destinadas a asegurar el respeto de los derechos que se reconocen en el... Pacto " . UN كما أن المادة ٣٢ تنص بالتحديد على " توفير مساعدة تقنية " ، وكذلك على أنشطة أخرى، بوصفهــا مــن بين الوسائل التي تتيح اتخاذ " التدابير الدولية الرامية إلى كفالة إعمال الحقوق المعترف بها... " .
    Sus responsabilidades como funcionarios no son de orden nacional, sino exclusivamente de orden internacional; UN ومسؤولياتهم كموظفين ليست مسؤوليات وطنية بل هي مسؤوليات دولية بحتة؛
    Sus responsabilidades no son de orden nacional, sino exclusivamente de orden internacional. UN ومسؤولياتهم ليست مسؤوليات وطنية بل هي مسؤوليات دولية بحتة.
    Sus responsabilidades como funcionarios no son de orden nacional, sino exclusivamente de orden internacional. UN ومسؤولياتهم كموظفين ليست مسؤوليات وطنية بل هي مسؤوليات دولية بحتة؛
    Sus responsabilidades no son de orden nacional, sino exclusivamente de orden internacional. UN ومسؤولياتهم ليست مسؤوليات وطنية بل هي مسؤوليات دولية بحتة.
    Sus responsabilidades como funcionarios no son de orden nacional, sino exclusivamente de orden internacional. UN ومسؤولياتهم كموظفين ليست مسؤوليات وطنية بل هي مسؤوليات دولية بحتة.
    Sus responsabilidades como funcionarios no son de orden nacional, sino exclusivamente de orden internacional. UN ومسؤولياتهم كموظفين ليست مسؤوليات وطنية بل مسؤوليات دولية بحتة.
    Sus responsabilidades como funcionarios no son de orden nacional, sino exclusivamente de orden internacional; UN ومسؤولياتهم كموظفين ليست مسؤوليات وطنية بل هي مسؤوليات دولية بحتة؛
    Sus responsabilidades como funcionarios no son de orden nacional, sino exclusivamente de orden internacional. UN ومسؤولياتهم كموظفين ليست مسؤوليات وطنية بل هي مسؤوليات دولية بحتة؛
    Sus responsabilidades como funcionarios no son de orden nacional, sino exclusivamente de orden internacional. UN ومسؤولياتهم كموظفين ليست مسؤوليات وطنية بل هي مسؤوليات دولية بحتة.
    Sus responsabilidades como funcionarios no son de orden nacional, sino exclusivamente de orden internacional. UN ومسؤولياتهم كموظفين ليست مسؤوليات وطنية بل هي مسؤوليات دولية بحتة.
    Sus responsabilidades como funcionarios no son de orden nacional, sino exclusivamente de orden internacional; UN ومسؤولياتهم كموظفين ليست مسؤوليات وطنية بل هي مسؤوليات دولية بحتة؛
    Sus responsabilidades como funcionarios no son de orden nacional, sino exclusivamente de orden internacional; UN ومسؤولياتهم كموظفين ليست مسؤوليات وطنية بل هي مسؤوليات دولية بحتة؛
    Sus responsabilidades como funcionarios no son de orden nacional, sino exclusivamente de orden internacional; UN ومسؤولياتهم كموظفين ليست مسؤوليات وطنية بل هي مسؤوليات دولية بحتة؛
    El artículo 23 señala también específicamente que " la prestación de asistencia técnica " y otras actividades se cuentan entre las medidas " de orden internacional destinadas a asegurar el respeto de los derechos que se reconocen en el... Pacto " . UN كما أن المادة ٣٢ تنص بالتحديد على " توفير مساعدة تقنية " ، وكذلك على أنشطة أخرى، بوصفهــا مــن بين الوسائل التي تتيح اتخاذ " التدابير الدولية الرامية إلى كفالة إعمال الحقوق المعترف بها... " .
    Del mismo modo y por la misma razón, la referencia que se hace en el párrafo 1 del artículo 2 del Pacto a " la asistencia y la cooperación internacionales " y en el artículo 23 a " las medidas de orden internacional " es de especial importancia en esta situación. UN وبالمثل، وللسبب ذاته، تتسم الإشارة إلى " المساعدة والتعاون الدوليين " في المادة 2 (1) وإلى " التدابير الدولية " في المادة 23 من العهد، بأهمية خاصة في هذه الحالة.
    El artículo 23 señala también específicamente que " la prestación de asistencia técnica " y otras actividades se cuentan entre las medidas " de orden internacional destinadas a asegurar el respeto de los derechos que se reconocen en el... Pacto " . UN كما أن المادة 23 تنص بالتحديد على " توفير مساعدة تقنية " ، وكذلك على أنشطة أخرى، بوصفهــا مــن بين الوسائل التي تتيح اتخاذ " التدابير الدولية الرامية إلى كفالة إعمال الحقوق المعترف بها... " .
    Nos recordó que la humanidad hoy se encuentra en una fase nueva y más difícil de su desarrollo genuino, e instó a un mayor grado de orden internacional. UN فقد ذكّرنا بأن البشرية اليوم تمر بمرحلة جديدة وأكثر صعوبة لتطورها الحقيقي، ودعا إلى قدر أكبر من التنظيم الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد