ii) Preparación de originales: revisión editorial y preparación del formato de documentos oficiales y publicaciones utilizando software de maquetación electrónica; | UN | ' 2` تحضير النصوص: إعداد الوثائق والمنشورات الرسمية من حيث التحرير والشكل باستخدام برامجيات النشر من المكاتب؛ |
i) Preparación de originales: preparación de documentos y publicaciones y servicios de diseño gráfico; | UN | ' 1` تحضير النصوص: تحضير نصوص الوثائق والمنشورات للطبع وخدمات الرسوم البيانية؛ |
La preparación, reproducción y distribución de originales está a cargo de los servicios de publicaciones. | UN | أما تحضير النصوص واستنساخها وتوزيعها فدائرة النشر مسؤولة عنها. |
Dependencia de Preparación de originales y Corrección de Pruebas | UN | وحدة إعداد النسخ وتصحيح التجارب المطبعية |
de originales y Corrección | UN | وحدة إعداد النسخ وتصحيح التجارب المطبعية |
iii) Preparación de originales: preparación de originales para la impresión de documentos oficiales y otros materiales utilizando programas de publicación electrónica; | UN | `3 ' تحضير النصوص للطبع: إعداد الطبع الآلي للوثائق الرسمية والمواد الأخرى، باستخدام برامجيات النشر المكتبي؛ |
A partir de mediados de 1993, las actividades del proyecto se han centrado en la revisión de originales para su publicación. | UN | وقد كرست الجهود التـي تبـذل فـي إطـار المشروع منذ منتصف عام ١٩٩٣ لتنقيح المخطوطات مــن أجــل نشرها فـي خاتمة المطاف. |
Preparación de originales y corrección de pruebas, Ginebra: estadísticas | UN | تحهيز النصوص وتصحيح التجارب المطبعية، جنيف: إحصاءات عبء العمل |
Preparación de originales, Viena: estadísticas del volumen de trabajo | UN | تحضير النصوص للطباعة، فيينا: إحصاءات حجم العمل |
La preparación, reproducción y distribución de originales está a cargo de los servicios de publicaciones. | UN | أما تحضير النصوص واستنساخها وتوزيعها فدائرة النشر مسؤولة عنها. |
Preparación de originales y corrección de pruebas, Ginebra: estadísticas | UN | تحهيز النصوص وتصحيح التجارب المطبعية، جنيف: إحصاءات عبء العمل |
Preparación de originales, Viena: estadísticas del volumen de trabajo | UN | تحضير النصوص للطباعة، فيينا: إحصاءات حجم العمل |
a Incluye los préstamos de intérpretes a otras organizaciones y lugares de destino. Preparación de originales | UN | خدمات الترجمة التحريرية تجهيز النصوص تحضير النصوص للطباعة |
Además, se ampliaron los servicios por contrata para incluir la edición, la preparación de originales, la corrección de pruebas y la tipografía. | UN | وبالإضافة إلى ذلك توسعت خدمات التعاقد لتشمل التحرير وتجهيز النصوص وتصحيح التجارب المطبعية والتنضيد. |
Se reducirá la capacidad de los servicios de preparación de originales y corrección de pruebas, reproducción y distribución. | UN | ستقلص القدرة على إعداد النسخ وتصحيح التجارب المطبعية، والاستنساخ، والتوزيع. |
Número de originales impresos en papel a solicitud de los usuarios a partir del sistema de disco óptico (páginas) | UN | عـدد النسخ الورقية المطبوعة بناء على طلب من نظام القرص البصري |
Número de originales impresos en papel a solicitud de los usuarios a partir del sistema de disco óptico (páginas) | UN | عـدد النسخ الورقية المطبوعة بناء على طلب من نظام القرص البصري |
iv) Preparación de originales: preparación de documentos oficiales y otros materiales utilizando programas informáticos de edición por computadora; | UN | ' 4` تحضير النصوص للطبع: إعداد الطبع الآلي للوثائق الرسمية والمواد الأخرى، باستخدام برامجيات النشر بواسطة الحاسوب؛ |
La preparación de originales y la corrección de pruebas, la reproducción y distribución de documentación para reuniones y de otro tipo y de publicaciones siguen incumbiendo a la Oficina de Servicios de Conferencias. | UN | وأما إعداد المخطوطات للطباعة وتصحيح التجارب المطبعية، واستنساخ وتوزيع وثائق ومنشورات الهيئات التداولية وغيرها من الهيئات فتظل ضمن مكتب شؤون المؤتمرات. |
A tal fin, se organizan concursos para intérpretes, traductores/redactores de actas resumidas, editores, redactores de actas literales y correctores de pruebas/preparadores de originales. | UN | وينظم امتحان تنافسي في اللغات لهذا الغرض للمترجمين الشفويين، والمترجمين التحريريين/مدوني المحاضر الموجزة، والمحررين، ومدوني المحاضر الحرفية، ومصححي التجارب المطبعية/محضري المواد المطبعية. |
i) Traducción de documentación para reuniones y otros textos en los seis idiomas oficiales de la Organización; preparación de originales para la reproducción de documentos en los seis idiomas oficiales; | UN | ' 1` ترجمة وثائق الهيئات التداولية وغير ذلك من المواد من اللغات الرسمية الست للمنظمة وإليها؛ وإعداد النسخة الأصلية لاستنساخ الوثائق باللغات الرسمية الست؛ |
ii) Preparación de originales. Preparar originales de documentos oficiales y otros materiales utilizando programas informáticos de publicación; | UN | ' ٢ ' تحضير النصوص - إعداد نسخ جاهزة للطبع للوثائق الرسمية وللمواد اﻷخرى، باستخدام برامجيات النشر المنضدي. |