ويكيبيديا

    "de otras formas de apoyo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أشكال أخرى من الدعم
        
    • أشكال أخرى للدعم
        
    • أشكال الدعم الأخرى
        
    :: La contratación de personas, recaudación de fondos y búsqueda de otras formas de apoyo procedentes de otros países, en el interior de la República de Moldova o desde su territorio; y UN القيام، داخل جمهورية مولدوفا أو انطلاقا منها، بالتجنيد أو جمع الأموال والتماس أشكال أخرى من الدعم من بلدان أخرى
    :: La realización, dentro del Japón o desde su territorio, de actividades de reclutamiento, recaudación de fondos o búsqueda de otras formas de apoyo de otros países; y UN :: القيام، داخل اليابان أو انطلاقا منها، بأعمال التجنيد أو جمع الأموال أو التماس أشكال أخرى من الدعم من بلدان أخرى؛
    :: Las actividades, dentro o fuera del Pakistán, de reclutamiento de personal, recaudación de fondos o solicitación de otras formas de apoyo de otros países; y UN :: القيام داخل باكستان أو خارجها بتجنيد الأشخاص وجمع الأموال والتماس أشكال أخرى من الدعم من بلدان أخرى؛
    :: La realización, dentro o fuera de Jamaica, de reclutamiento, recaudación de fondos y solicitación de otras formas de apoyo a otros países; y UN - القيام داخل جامايكا أو انطلاقا منها بأعمال التجنيد وجمع الأموال والتماس أشكال أخرى للدعم من بلدان أخرى؛ و
    ♦ Llevar a cabo, en o desde Indonesia, actividades de reclutamiento, recaudación de fondos y solicitud de otras formas de apoyo de otros países; y UN القيام، داخل إندونيسيا أو انطلاقا منها بالتجنيد أو جمع الأموال أو السعي إلى الحصول على أشكال الدعم الأخرى من بلدان أخرى؛
    :: Realización dentro o fuera del Paraguay de actividades de reclutamiento, recaudación de fondos y solicitación de otras formas de apoyo de otros países y UN :: القيام، داخل باراغواي أو منها بالتجنيد وجمع الأموال وطلب أشكال أخرى من الدعم من بلدان أخرى؛
    El llevar a cabo, dentro o fuera de Rumania, reclutamiento, recaudación de fondos y solicitación de otras formas de apoyo de otros países; y UN القيام، داخل رومانيا أو منها، بتجنيد الأشخاص وجمع الأموال وطلب أشكال أخرى من الدعم من بلدان أخرى؛
    :: El reclutamiento, la recaudación de fondos o la solicitud de otras formas de apoyo de terceros países, tanto en el territorio de Uganda como desde él; UN :: القيام داخل أوغندا أو انطلاقا منها بعمليات التجنيد أو جمع الأموال، أو التماس أشكال أخرى من الدعم من بلدان أخرى؛
    - La realización dentro o fuera de Letonia de actividades de reclutamiento, recaudación de fondos y solicitación de otras formas de apoyo a otros países; y UN - القيام داخل لاتفيا وانطلاقا منها بأعمال التجنيد وجمع الأموال والتماس أشكال أخرى من الدعم من بلدان أخرى؛
    - Llevar a cabo dentro o desde el Líbano el reclutamiento de miembros, la recaudación de fondos y la solicitud de otras formas de apoyo de otros países, y UN - القيام داخل لبنان أو انطلاقا من لبنان بتجنيد الأعضاء وجمع الأموال وطلب وتلمس أشكال أخرى من الدعم من بلدان أخرى.
    - Las actividades de reclutamiento, recaudación de fondos u obtención de otras formas de apoyo de otros países que se lleven a cabo tanto dentro como fuera de Malta; y UN - القيام بتوظيف الأموال أو جمعها، داخل مالطة أو من مالطة، والتماس أشكال أخرى من الدعم من بلدان أخرى؛
    - El llevar a cabo, dentro o fuera de Tailandia, actividades de reclutamiento, recaudación de fondos y solicitud de otras formas de apoyo de otros países. UN - القيام، داخل أو خارج تايلند، بتجنيد الأشخاص وجمع الأموال والسعي إلى الحصول على أشكال أخرى من الدعم من بلدان أخرى.
    Sírvanse describir las medidas, tanto legislativas como prácticas, que impidan a entidades o a particulares llevar a cabo actividades de reclutamiento, recaudación de fondos u obtención de otras formas de apoyo para actividades terroristas que se pretenda llevar a cabo dentro o fuera de Malta, en particular: UN يُرجى ذكر بيان موجز للتدابير، التشريعية والعملية، على حد سواء، التي تمنع الكيانات والأفراد من توظيف الأموال أو جمعها أو التماس أشكال أخرى من الدعم للقيام بأعمال إرهابية داخل مالطة أو خارجها، بما في ذلك بصفة خاصة:
    Los párrafos 2 y 3 del artículo 135, según la modificación propuesta del Código Penal, tratan como delitos la realización de actividades de " reclutamiento, recaudación de fondos y solicitación de otras formas de apoyo " para cometer actos de terrorismo. UN ويعالج البندان 135/2 و 135/3 من تعديل القانون الجنائي القيام بـ " تجنيد الأشخاص، وجمع الأموال، والسعي إلى تقديم أشكال أخرى من الدعم " لارتكاب عمل إرهابي باعتباره جريمة.
    13. Invita a los gobiernos donantes del Sur a que renuncien a la ayuda condicionada en favor de otras formas de apoyo que tengan plenamente en cuenta las necesidades de los países receptores y estén en consonancia con sus estrategias nacionales de desarrollo; UN 13 - تدعو حكومات بلدان الجنوب المانحة إلى التخلي عن المعونة المقيَّدة لصالح أشكال أخرى من الدعم تأخذ تماماً في الحسبان احتياجات البلدان المتلقية وتتمشى مع استراتيجياتها الإنمائية الوطنية؛
    Puesto que la creación de organizaciones ilícitas y secretas constituye un delito punible según el Código Penal del Líbano, el reclutamiento de miembros, la recaudación de fondos o la solicitud de otras formas de apoyo para los actos y actividades terroristas dentro y fuera del Líbano constituyen delito ya que esos actos entrañan o bien incitación o bien complicidad en el delito de formación de una asociación ilícita o secreta. UN - بما أن تأليف الجمعيات الغير مشروعة والسرية يشكل جرما يعاقب عليه في قانون العقوبات اللبناني، فإن تجنيد أعضاء وجمع أموال أو طلب وتلمس أشكال أخرى من الدعم للأعمال الإرهابية والأنشطة الإرهابية في لبنان وخارجه يشكل جرما كون هذه الأفعال تشكل إما تحريضا أو تدخلا في جريمة تأليف جمعية غير مشروعة أو سرية.
    c) Faciliten y financien, incluso mediante la catalización de otras formas de apoyo financiero, la transferencia de tecnología y la cooperación Sur-Sur como elemento eficaz del desarrollo autosostenible; en este contexto también deberían estudiarse las posibilidades de cooperación entre países en desarrollo y economías en transición; UN " )ج( أن تيسﱢر وتمول، بما في ذلك عن طريق تحفيز أشكال أخرى من الدعم المالي، نقل التكنولوجيا بين الجنوب والجنوب والتعاون بين الجنوب والجنوب بوصفهما عنصرا فعالا في التنمية المدعومة ذاتيا؛ وفي هذا السياق، ينبغي أيضا استكشاف امكانيات التعاون بين البلدان النامية وبين الاقتصادات التي تمر بمرحلة الانتقال؛
    c) Faciliten y financien, incluso mediante la catalización de otras formas de apoyo financiero, la transferencia de tecnología y la cooperación Sur-Sur como elemento eficaz del desarrollo autosostenible; en este contexto también deberían estudiarse las posibilidades de cooperación entre países en desarrollo y economías en transición; UN " )ج( أن تيسﱢر وتمول، بما في ذلك عن طريق تحفيز أشكال أخرى من الدعم المالي، نقل التكنولوجيا بين الجنوب والجنوب والتعاون بين الجنوب والجنوب بوصفهما عنصرا فعالا في التنمية المدعومة ذاتيا؛ وفي هذا السياق، ينبغي أيضا استكشاف امكانيات التعاون بين البلدان النامية وبين الاقتصادات التي تمر بمرحلة الانتقال؛
    De esta manera, y llevar a cabo, dentro de Rumania o desde ella, la captación de fondos o la solicitación de otras formas de apoyo de otros países se castigan según el artículo 15 del Decreto de Urgencia antes mencionado. UN وعلى هذا فإن القيام داخل رومانيا، أو منها، بجمع الأموال أو طلب أشكال أخرى للدعم من بلدان أخرى يعاقَب عليه وفقا للمادة 15 من القرار الاستعجالي المذكور أعلاه.
    1.12 En cuanto a la prevención eficaz de la creación de refugios para terroristas y la prestación de otras formas de apoyo activo o pasivo a los terroristas o a los grupos terroristas, el Comité contra el Terrorismo agradecería que se indicaran los procedimientos legales y mecanismos administrativos existentes en el Reino Unido para prevenir las distintas modalidades de dicho apoyo, en particular en lo relativo a los siguientes aspectos: UN 1-12 فيما يتعلق بالمنع الفعلي لإنشاء ملاذات آمنة للإرهابيين وتقديم أشكال أخرى للدعم النشط أو السلبي للجماعات الإرهابية، فإن اللجنة ستغدو ممتنة لو أمكن تحديد الإجراءات القانونية والآليات الإدارية القائمة لدى المملكة المتحدة لمنع مختلف أشكال الدعم التي من هذا القبيل. وبوجه خاص ما يتعلق بالآتي:
    :: La recolección de fondos y la solicitación de otras formas de apoyo de otros países tanto dentro como desde Israel; y UN :: القيام، داخل إسرائيل أو منها، بجمع الأموال والتماس أشكال الدعم الأخرى من البلدان الأخرى؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد