¿Una sociedad secreta formada para controlar a un poderoso extraterrestre de otro planeta? | Open Subtitles | جمعية سرية شُكلت للسيطرة على فضائي قوي من كوكب آخر ؟ |
Y mi Ace Frehley se supone que es un hombre espacial de otro planeta. | Open Subtitles | و يفترض من ايس فريهلي أن يكون رائد فضاء من كوكب آخر |
Quizá nos vemos iguales para un visitante de otro planeta pero no entre nosotros porque todo el tiempo competimos entre nosotros. | TED | قد نبدو جميعا متطابقين لزائر من كوكب آخر و لكن ليس لبعضنا البعض لأننا نتنافس مع بعضنا البعض طوال الوقت. |
¿O es un extraterrestre de otro planeta? | Open Subtitles | هل من الممكن أن يكون كائن فضائي من كوكب أخر ؟ |
Esos payasos no son humanos, son criaturas de otro planeta. | Open Subtitles | المهرجون ليسوا بالبشر انهم بعض المخلوقات اتون من كوكب اخر |
Estaba tripulada por criaturas de otro planeta distinto al de Marte. | Open Subtitles | ، كانت مأهولة من بعض الكائنات المتحركة يبدو أنها من كوكب آخر غير المريخ |
Cree que viajó de otro planeta. ¿Cuál es tu diagnóstico? | Open Subtitles | إنه يعتقد انه سافر إلى هنا من كوكب آخر ما هو تشخيصك؟ |
Es solo esta es la primera vez que he estado en una situación romántica con una mujer de otro planeta y eso me parece realmente... | Open Subtitles | فقط إنها المرة الأولى التى أكون فيها مع إمرأة من كوكب آخر الأمر خطر لى كذلك |
Pero conozco su punto débil. Se cómo detener a este extraño visitante de otro planeta. | Open Subtitles | ،ولكنني أعرف نقطة ضعفه أعرف كيف أوقف هذا الزائر من كوكب آخر |
¿Habrá arqueólogos de otro planeta tratando de averiguar qué hacíamos en el Polo Sur? | Open Subtitles | سوف يكون هناك علماء آثار غرباء من كوكب آخر تحاول معرفة ما كنا نقوم به في القطب الجنوبي. |
-Pero la parte más extraña fue que tuvo una visión, que eran de otro planeta que era muy frío. | Open Subtitles | إنه جائته رؤيا بأنهم من كوكب آخر بارد جداً |
No sé si te lo he dicho alguna vez... pero cuando era niño, solía fingir... que yo era de otro planeta. | Open Subtitles | لا أعرف ...إن كنت قد أخبرتك أبداً بهذا لكني عندما كنت طفلاً ...كنت أدعي كأني من كوكب آخر |
Mira, siento que haya tenido que tomar dos segundos de respiro para ocultar el hecho de que eres un extraterrestre de otro planeta para proteger a alguien más, para variar. | Open Subtitles | حسنا، أنا آسفة لاننى كان لا بدّ أن التقط انفاسى لثانيتين من اخفاء حقيقة بأنّك كائن من كوكب آخر لحماية شخص آخر للتغيير |
Han acogido recientemente a un grupo de refugiados procedentes de otro planeta. | Open Subtitles | ... بالآونة الأخيرة أخذت مجموعة من اللاجئين من كوكب آخر |
Son amables y lo intentan pero cuando vuelvo en mí con pis en los pantalones me miran como si fuera de otro planeta. | Open Subtitles | و لكن بعد ذلكَ عندما أقوم بتبليلبنطالي، يحدقون في وجهي و كأنني من كوكب آخر |
Y mis amigos me ven como si fuera de otro planeta. | Open Subtitles | و أصدقائي أحياناً ينظرون إليّ و كأنني من كوكب آخر |
Este lo traje de otro planeta el año pasado | Open Subtitles | إنه واحد أحضرته من كوكب أخر العام الماضى |
Nos hacen sentir como seres perversos de otro planeta. | Open Subtitles | تجعلنا نبدو كما لو كنا مخلوقات شريره صغيره اتت من كوكب اخر |
No entiendes Soy alienigena, de otro planeta | Open Subtitles | انتى لم تفهمى بعد, انا كائن فضائى من كوكب مختلف |
La gente se consume durante años con compañeros que son de otro planeta. | Open Subtitles | يتأسى الناس على سنوات كثيرة مع شركاء واضحاً أنهم من كوكبٍ آخر |
Sabían que era de otro planeta. Los jeroglíficos del Cubo corresponden a Ios del NBE-1 . | Open Subtitles | عرفوا انه من الفضاء بسبب الكتابه المشابهة التى على المكعب |
Las criaturas de otro planeta tienen a mucha gente en el fondo del estanque. | Open Subtitles | المخلوقات من الكوكب الاخر وضعوا الكثير في قاع البركة |
La gente dice que son de otro planeta | Open Subtitles | الناس كَانوا يَقُولونَ بأنّهم مِنْ الكوكبِ الآخرِ. |
Genial, conozco al hombre de mi vida y es de otro planeta. | Open Subtitles | عظيم، أُقابلُ الرجلَ الصحيحَ وهو مِنْ كوكبِ آخرِ |
Más de un tercio de nuestro planeta está congelado y todavía los mundos helados del ártico y de la antártica nos parecen a la mayoría como la superficie de otro planeta | Open Subtitles | ما يزيد عن ثلث ،مساحة كوكبنا متجمدة ومع ذلك، فإنّ عوالم القطب الشمالي وقارة أنتاركتيكا المتجمدة مجهولةٌ لمعظمنا كما لو كانت كسطح |
Y al hacerlo, alcancé una frontera de la biología tan extraña y tan rica que parecía de otro planeta. | TED | وفي القيام بذلك، توصلت الى حدود غريبة للأحياء، غنية للغاية التي بدت كما لو أنها موجودة على كوكب آخر. |