41. En la misma sesión, el representante del Ecuador formuló una declaración en calidad de país interesado. | UN | وأثناء الجلسة نفسها، أدلى ببيان ممثل إكوادور بصفتها البلد المعني. |
46. En la misma sesión hizo una declaración el representante de la República Popular Democrática de Corea, en su calidad de país interesado. | UN | 46- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان بصفته ممثل البلد المعني. |
71. En la misma sesión hizo una declaración el representante de Myanmar, en su calidad de país interesado. | UN | 71- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل ميانمار ببيان بصفته ممثل البلد المعني. |
Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el observador de Turquía, en su calidad de país interesado, hizo una declaración sobre el informe. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير المراقب عن تركيا، بوصف بلده بلداً معنياً. |
El observador de Bélgica, en su calidad de país interesado, hizo uso de la palabra en relación con el informe sobre la misión correspondiente. | UN | وأدلى المراقب عن بلجيكا ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتبار بلده بلداً معنياً بالأمر. |
Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el observador de Belarús formuló una declaración sobre el informe, en su calidad de país interesado. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي تلا ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير المراقب عن بيلاروس بوصف بلده بلدا معنيّا. |
101. En la misma sesión el representante de la República Democrática del Congo hizo una declaración, en su calidad de país interesado. | UN | 101- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان بصفته ممثل البلد المعني. |
107. En la misma sesión hizo una declaración el representante de Somalia, en su calidad de país interesado. | UN | 107- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل الصومال ببيان بصفته ممثل البلد المعني. |
315. En la misma sesión el observador de la República Popular Democrática de Corea, en su calidad de país interesado, formuló una declaración. | UN | 315- وفي الجلسة ذاتها، أدلى المراقب عن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان، باعتباره البلد المعني. |
319. En la misma sesión el observador de Myanmar, en su calidad de país interesado, hizo una declaración. | UN | 319- وفي الجلسة ذاتها، أدلى المراقب عن ميانمار ببيان، باعتباره البلد المعني. |
332. El observador de la República Popular Democrática de Corea, en su calidad de país interesado, formuló una declaración en relación con el proyecto de resolución. | UN | 332- وأدلى المراقب عن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار بوصفه البلد المعني. |
339. El observador del Sudán, en su calidad de país interesado, hizo una declaración en relación con el proyecto de resolución. | UN | 339- وأدلى المراقب عن السودان ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار بصفته البلد المعني. |
345. El observador de Myanmar, en su calidad de país interesado, formuló una declaración en relación con el proyecto de resolución. | UN | 345- وأدلى المراقب عن ميانمار ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار، بصفته البلد المعني. |
351. El observador de Myanmar, en su calidad de país interesado, formuló una declaración en relación con el proyecto de resolución. | UN | 351- وأدلى المراقب عن ميانمار ببيان فيما يتصل بمشروع القرار، بصفته البلد المعني. |
421. El observador de la República Democrática del Congo, en su calidad de país interesado, hizo una declaración sobre el informe. | UN | 421- وأدلى المراقب عن جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان، باعتباره البلد المعني. |
425. El observador de Camboya, en su calidad de país interesado, hizo una declaración sobre el informe. | UN | 425- وأدلى المراقب عن كمبوديا ببيان عن التقرير، باعتباره البلد المعني. |
El observador de Burkina Faso, en su calidad de país interesado, hizo uso de la palabra en relación con el informe de la misión correspondiente. | UN | وأدلى المراقب عن بوركينا فاسو ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتبار بلده بلداً معنياً بالأمر. |
El observador de Colombia, en su calidad de país interesado, hizo uso de la palabra en relación con el informe de la misión correspondiente. | UN | وأدلى المراقب عن كولومبيا ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتبار بلده بلداً معنياً بالأمر. |
El representante del Ecuador hizo uso de la palabra, en su calidad de país interesado, en relación con el informe. | UN | وأدلى ممثل إكوادور ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتبار بلده بلداً معنياً بالأمر. |
El observador de Uganda, en su calidad de país interesado, hizo uso de la palabra en relación con el informe sobre la misión correspondiente. | UN | وأدلى المراقب عن أوغندا ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتبار بلده بلداً معنياً بالأمر. |
Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el observador de Myanmar formuló una declaración sobre el informe en su calidad de país interesado. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير المراقب عن ميانمار، بوصف بلده بلدا معنيّا. |
1073. En la misma sesión, el representante de Haití formuló una declaración en su calidad de país interesado. | UN | 1073- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل هايتي ببيان بوصفه ممثلاً للبلد المعني. |