ويكيبيديا

    "de pagos plurianuales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التسديد المتعددة السنوات
        
    • تسديد متعددة السنوات
        
    • السداد المتعددة السنوات
        
    La Comisión decidió seguir examinando la cuestión de los planes de pagos plurianuales teniendo en cuenta las directrices que le diera la Asamblea General. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة خطط التسديد المتعددة السنوات في ضوء أي توجيهات تصدرها الجمعية العامة.
    Modalidad de los pagos con arreglo al plan de pagos plurianuales UN المدفوعات بموجب خطة التسديد المتعددة السنوات
    Fechas de pago con arreglo a un plan de pagos plurianuales UN آجال السداد بموجب خطة التسديد المتعددة السنوات
    Informe del Secretario General sobre los planes de pagos plurianuales UN تقرير الأمين العام عن المبادئ التوجيهية المقترحة لخطط التسديد المتعددة السنوات
    En otras organizaciones internacionales hay procedimientos por los cuales, en general, los planes de pagos plurianuales son examinados o aprobados por el órgano rector de la organización. UN وفي منظمات دولية أخرى، تشمل الإجراءات عموما خطط تسديد متعددة السنوات تقوم هيئة إدارة المنظمة باستعراضها أو الموافقة عليها.
    En opinión del Grupo de Río, la presentación de planes de pagos plurianuales debería tener un carácter voluntario y no estar vinculada automáticamente a otras medidas. UN وقالت إن المجموعة ترى أن تقديم خطط التسديد المتعددة السنوات يجب أن يظل مسألة طوعية وألا يربط تلقائيا بتدابير أخرى.
    c) Informe del Secretario General sobre los planes de pagos plurianuales (A/57/65); UN (ج) تقرير الأمين العام عن خطة التسديد المتعددة السنوات (A/57/65)؛
    La Comisión estuvo de acuerdo en que la Asamblea General podría considerar la idea de planes de pagos plurianuales como herramienta para mejorar la situación financiera de la Organización. UN ووافقت اللجنة على أن تقوم الجمعية العامة بالنظر في فكرة خطط التسديد المتعددة السنوات باعتبارها وسيلة لتحسين الحالة المالية للمنظمة.
    Por consiguiente, estuvo de acuerdo en que los planes de pagos plurianuales podrían resultar una herramienta útil para reducir las cuotas adeudadas a la Organización en el caso de aquellos Estados Miembros que procuraban reprogramar el pago de su deuda. UN وبناء على ذلك اتفقت اللجنة على أن خطط التسديد المتعددة السنوات قد تغدو وسيلة مفيدة لخفض المتأخرات المستحقة للمنظمة في حالة الدول الأعضاء التي ترغب في إعادة جدولة سداد متأخراتها.
    II. Directrices relativas a los planes de pagos plurianuales UN ثانيا - مبادئ توجيهية لخطط التسديد المتعددة السنوات
    A. Carácter de los planes de pagos plurianuales UN ألف - طبيعة خطط التسديد المتعددة السنوات
    B. Ejecución de los planes de pagos plurianuales UN باء - تنفيذ خطط التسديد المتعددة السنوات
    Duración de los planes de pagos plurianuales UN آجال خطط التسديد المتعددة السنوات
    Un enfoque más práctico consistiría en examinar el cumplimiento de los planes de pagos plurianuales al final de cada ejercicio económico. UN 39 - وثمة نهج قد يكون عمليا أكثر ويتمثل في استعراض حالة تنفيذ خطط التسديد المتعددة السنوات في نهاية كل فترة مالية.
    En caso de que la Asamblea General decida adoptar procedimientos oficiales para planes de pagos plurianuales, deberá considerar las consecuencias del incumplimiento por parte de un Estado Miembro de sus obligaciones en virtud de dicho plan. UN 48 - وإذا قررت الجمعية العامة اعتماد إجراءات رسمية لخطط التسديد المتعددة السنوات فسيلزمها النظر في عواقب التخلف عن السداد من جانب دولة عضو من حيث الوفاء بالتزاماتها بموجب تلك الخطة.
    Por otra parte, el Grupo de los 77 y China apoyan la recomendación de la Comisión de que la presentación de los planes de pagos plurianuales tenga un carácter voluntario y no se vincule automáticamente a otras medidas. UN وقال إن مجموعة الـ 77 والصين تؤيد توصية اللجنة الرامية إلى إضفاء صبغة طوعية على خطط التسديد المتعددة السنوات وعدم جعلها ترتبط تلقائيا بالتدابير الأخرى.
    También observó con reconocimiento que Georgia y el Níger habían hecho todos sus pagos correspondientes a 2005 previstos en sus planes de pagos plurianuales, y que Georgia también lo había hecho en relación con 2006. UN ولاحظت اللجنة أيضا مع التقدير قيام كل من جورجيا والنيجر عام 2005 بتسديد اشتراكاتهما بالكامل في إطار خطة التسديد المتعددة السنوات المتعلقة بكل منهما، وبتسديد جورجيا المبلغ المستحق عليها عام 2006.
    Reconociendo que la presentación de planes de pagos plurianuales era voluntaria y no estaba vinculada automáticamente a otras medidas, la Comisión destacó la importancia de que los Estados Miembros que hubieran presentado sus planes cumplieran los compromisos contraídos. UN 77 - وفي حين سلمت اللجنة بأن تقديم خطط التسديد المتعددة السنوات أمر طوعي ولا يرتبط تلقائيا بإجراءات أخرى، شددت على أهمية وفاء الدول الأعضاء التي قدمت هذه الخطط بالالتزامات التي تعهدت بها.
    b) Informe del Secretario General sobre los planes de pagos plurianuales (A/67/75) UN (ب) تقرير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات (A/67/75).
    b) Informe del Secretario General sobre los planes de pagos plurianuales (A/68/68). UN (ب) تقرير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات (A/68/68).
    A ese respecto, la Comisión celebró que Liberia hubiera presentado un plan de pagos plurianuales y señaló que se había recibido el pago inicial previsto en el plan. UN 76 - وفي هذا الصدد، رحبت اللجنة بتقديم ليبريا خطة تسديد متعددة السنوات ولاحظت استلام دفعتها الأولية في إطار الخطة.
    La Comisión recordó que ya había examinado en varias ocasiones la cuestión de los planes de pagos plurianuales para ponerse al día en los pagos. UN 61 - أشارت اللجنة إلى أنها نظرت في مسألة خطط السداد المتعددة السنوات في عدة مناسبات بهدف القضاء على المتأخرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد